Эдвард Ли - Голем
- Название:Голем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Голем краткое содержание
Голем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она помолчала.
- Нет…
Рош поднял факс и прочитал:
- Уайтекер, Кэрри, она же “Лентяйка”. Двадцати пяти лет, каштановые волосы, карие глаза. Разыскивается по трём статьям о побеге, подозрении в незаконном обороте наркотиков и вооружённом ограблении первой степени в Джексонвилле, штат Флорида, - oн показал ей фотографию на факсе. - Разве это не ты, Кэрри, на этой фотографии? Ограбление магазина “Circle K” во Флориде с пистолетом?
Кэрри раздражённо посмотрела на фотографию.
- Нет…
- Сержант Штейн? - Рош показал ему фотографию. - Разве она не похожа на нашу подругу?
- Конечно похожа, капитан.
- А парень на заднем плане в мешковатых брюках и бейсболке “Red Sox” - разве он не похож на Джерри Робинсона, он же Джерри Капп, брат Кэдди Каппа Робинсона?
- Ей-богу, так и есть, капитан.
Внезапно Кэрри стало плохо.
Рош кивнул и скрестил руки на груди.
- Итак, Кэрри. Мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому. Мы знаем, что ты лучшая девушка братьев Робинсон, они же - “Крэксонвилльские Ребята”, - Рош вздохнул. - Чёрт, Штейн, я так устал от всех этих нариков!
- Я понимаю вас, капитан.
Рош оглянулся на хнычущую девушку. Чертовски привлекательна в своём роде…
- Мы знаем, что ты каждый месяц тусуешься с братьями Робинсонами. Это всё, что я хочу знать, Кэрри. Мне нужно, чтобы ты рассказала мне о братьях Робинсон. И помни, есть лёгкий путь и трудный путь. Не поможешь мне, и ты плохо закончишь. Но если ты будешь со мной откровенна, мы тебя отпустим.
Даже в своём незавидном положении она сумела изобразить цинизм.
- Ребята, вы меня достали! Ты никогда меня не отпустишь.
Рош пожал плечами.
- Ты мелкая сошка, Кэрри.
- Эй, капитан, - возразил Штейн. - Слова причиняют боль. Как бы вы себя чувствовали, если бы кто-то назвал вас мелкой сошкой ?
И тут Штейн рассмеялся.
- Прости, Кэрри, - насмешливо сказал Рош. - Я не хотел тебя обидеть. Я надеюсь, что это не опустит твою самооценку и не причинит тебе душевных страданий. Мне нужен Джерри Капп Робинсон. Скажи мне, где он, и можешь идти.
Кэрри шмыгнула носом, её глаза опухли.
- Я… Я не знаю, где он...
- Сержант Штейн!
В мгновение ока Штейн накинул ей на шею кожаный шнурок и быстро, как жгут, стал затягивать его своей рукой. Кэрри высунула язык и выгнула спину. Из её горла доносились приглушённые рвотные звуки.
- Это, Кэрри, по-плохому, - заметил Рош.
Когда её лицо начало синеть и опухать, он ткнул пальцем в Штейна, который ослабил давление.
Кэрри расслабленно откинулась на спинку сиденья, дыша со свистом.
- Успокойся, Кэрри, - Рош посмотрел на её грудь. - Что скажешь теперь?
Она глубоко вздохнула, потом разрыдалась.
- Ладно! Я езжу с ними каждый месяц. Мы угоняем машину в Джексонвилле и везём наркоту сюда…
- Хорошо, хорошо! Теперь мы кое-чего добились! Но, я надеюсь, что ты расскажешь нам больше. И не говори нам, что Джерри уехал из города, потому что мы знаем, что он не настолько глуп, чтобы сделать это, учитывая всю жару с тех пор, как его брата убили. Ты ведь знаешь, что брат Джерри был убит прошлой ночью на Пайн-Драйв, не так ли?
Она кивнула.
- А Джерри знает?
- Да, - прохрипела она. - Он… был там.
Рош удивлённо посмотрел на Штейна.
- Кэрри? Ты говоришь, что Джерри Капп был в доме на Пайн-Драйв, когда его брат и другие люди пострадали?
Она снова кивнула, шмыгая носом.
- Ну и дела, сержант Штейн… Как ты думаешь, каким должен быть следующий вопрос?
- Не знаю, капитан, я довольно медлителен, я всего лишь сержант, но вы можете спросить её, видел ли Джерри убийц?
- Блестяще! - воскликнул Рош. - Так что скажешь, Кэрри? Джерри сказал тебе, видел ли он парней, которые сделали эту работу?
- Не парни, - прохрипела она. - Он сказал, что он был один.
- Ух ты, какая отличная работа. И один парень убил всех этих людей?
- Джерри до смерти перепугался, когда зашёл в дом, - сказала она и, казалось, испугалась этого воспоминания. - А Джерри, ты его не знаешь, но он никогда в жизни ничего не боялся.
- Продолжай, продолжай…
- Он вошёл в гостиную, когда услышал шум, бросил взгляд на происходящее и вылез через заднее окно.
- Это его счастливый день!
- Он только один раз взглянул, но… Он сказал, что это был даже не парень.
Рош и Штейн вскинули брови.
- Нападавший был женщиной ? - спросил Рош.
- Нет, - oна с трудом сглотнула. - Он сказал, что нападающий был… был существом .
Рош задумался, скорчив гримасу.
- Существом ? Хм-м-м… Штейн? Разве не было персонажа комиксов под названием “Существо”?
- Конечно, капитан. В “Фантастической Четвёрке” .
- Вот именно! - Рош оглянулся на Кэрри с беспокойством в глазах. - Это он был нападающим, Кэрри? Это он всё сотворил?
Струйки соплей свисали с носа Кэрри, когда она в полном замешательстве подняла голову.
- Что? О чём ты говоришь ?
Рош рассмеялся.
- Шучу, Кэрри. Правда в том, что нам всё равно, кто убил нариков в этом доме, полном мусора, но я просто думаю, что интересно, что Джерри был свидетелем этого. Кэрри? Нам бы очень хотелось поговорить с Джерри. Как ты думаешь, ты могла бы помочь нам с этим? Помни, конечно, что есть простой и трудный способ ответить на любой вопрос.
Кэрри медленно кивнула.
- Голубой дом на Чесапике, - пробубнила она. - Это убежище, в котором мы прячемся всякий раз, когда приезжаем из Флориды. Один из торговцев Джерри живёт там со своей бабушкой.
- Ах! Это здорово. Но у тебя случайно нет адреса этого дома, Кэрри?
Кэрри дала ему адрес.
- Ты просто прелесть. - Рош взял газету, лежащую между сиденьями. - Прежде чем мы отпустим тебя, Кэрри, я хочу знать, что ты думаешь об этом, потому что это действительно выводит меня из себя, - oн развернул газету. - Я много читал эту газету, и здесь говорится, что Конгресс не разрешит дальнейший поиск нефти в Мексиканском заливе.
Кэрри искоса посмотрела на него.
- А?
- Это правда, это здесь. Америка находится в центре нефтяного кризиса, мы становимся всё более зависимыми от иностранной нефти, даже когда ОПЕК продолжает поднимать цены. Если бы мы добыли больше нефти в Мексиканском заливе, мы могли бы избавиться от закупки нефти у других стран и сохранить больше денег в нашей экономике.
Кэрри обмякла, всё ещё всхлипывая.
- Мне всё равно! Ты сказал, что отпустишь меня…
- О, я отпущу, но серьёзно, это действительно раздражает меня, - oн взмахнул газетой. - Я хочу лучшего для Америки, и я уверен, что ты тоже. Но здесь говорится, что Конгресс не позволит нефтяным компаниям США бурить больше нефти в заливе из-за потенциальной экологической опасности, хотя Америка имеет лучшее оборудование для чистого бурения. Это точка. Мы не можем бурить там, но поскольку это в международных водах, любой другой может . Ты следишь за моей мыслью, Кэрри?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: