Бентли Литтл - Сущность [litres]
- Название:Сущность [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-105556-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Сущность [litres] краткое содержание
Но почему-то соседи не хотят приходить к ним в гости, а на новоселье заявляется «нечто», заставляющее людей уходить, даже не попрощавшись.
Клэр, кажется, сходит с ума, видя в унитазе лица. Меган боится собственной комнаты и телефона, на который постоянно приходят нецензурные сообщения. А Джеймсу снятся сплошные кошмары. И это неудивительно – после того, что он увидел в подвале…
Возможно, старый район был не так уж и плох.
Вот только что-то менять уже поздно.
Сущность [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закрывая парадную дверь, Джеймс заметил на коричневом полу что-то белое. Наклонился. Через щель в двери упал конверт, только на нем не было ни марки, ни почтового штемпеля, ни адреса отправителя. Только одна надпись – Детективному агентству Р. Дж.
Это было странно. Они договорились о названии только вчера вечером после длительного телефонного разговора, в котором Джеймс согласился наконец с вариантом, предложенным Робби, в обмен на то, что он будет «старшим детективом», а Робби – просто «детективом». Джеймс с опаской открыл конверт. Внутри лежала короткая записка, написанная на листке линованной бумаги:
«Уважаемые детективы!
Мне бы хотелось, чтобы вы проследили за человеком по имени Джон Линч. Я считаю, что это он украл у меня очень ценный браслет, подаренный мне моей матерью, и у меня есть все основания полагать, что он также похитил и другие ювелирные изделия у женщин из северной части Джардайна. Если вы сможете доказать, что вором является именно он, я щедро вас вознагражу».
– Так это же здорово! – с воодушевлением сказал Робби, прочитав записку поверх плеча своего друга.
– Думаю, нам не стоит за это браться, – ответил Джеймс.
– Почему?
Джеймс поднял письмо.
– Кто это написал? От кого оно пришло? Почему этот человек не подписался? И с какой стати ей или ему было нанимать для этого дела именно нас ? К тому же откуда этому человеку вообще стало известно название нашего агентства? И как это письмо появилось здесь? Его доставил не почтальон. Поскольку он еще даже не приходил.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Робби, хотя в его голосе звучало скорее не несогласие, а беспокойство. Он определенно тоже сообразил, что с этим письмом не все чисто, и Джеймс увидел на его лице ту же тревогу, что и раньше. Пусть Робби и не видел того, что видел Джеймс, но чуял нутром, что многое из того, что происходит в этом доме и вокруг него, далеко не нормально.
– Я хочу сказать, что мы не должны браться за это дело. Собственно говоря, это даже нельзя назвать делом. Какой-то неизвестный человек желает, чтобы мы проследили за каким-то типом по имени Джон Линч. У нас нет никакой информации про этого Линча, и мы даже не знаем, как сообщить нашему нанимателю то, что нам станет известно. Неужели это не кажется тебе подозрительным?
– Да, действительно. – Робби какое-то время помолчал, глядя на листок в руке Джеймса. – А этот конверт уже лежал здесь, когда ты был в доме раньше?
– Кажется, нет, – ответил Джеймс.
– Думаешь, кто-то просто бросил его в прорезь для почты?
– Не знаю.
Робби опять на какое-то время замолчал.
– Ты уже все для себя решил еще до того, как открыл конверт, да?
– Да.
– Почему?
– Потому что… – начал было Джеймс и замолчал.
Я убью вас обоих.
– Считай, что так мне велело мое сыщицкое чутье, – сказал он.
Похоже, на Робби это произвело впечатление, и больше они об этом не говорили. Джеймс вложил листок обратно в конверт, и друзья отправились наверх в комнату Джеймса. Меган сидела в своей собственной комнате, и на секунду их взгляды встретились, когда Джеймс проходил мимо ее открытой двери. Его вдруг охватило чувство бессилия. Он хотел рассказать Робби, что произошло, но не мог. Хотел поговорить об этом со своими родителями, но боялся.
«Что же я могу сделать?» – то и дело спрашивал себя Джеймс, и каждый раз на ум ему приходил ответ, состоящий из одного-единственного слова.
Ничего.
Глава 15
Первыми на новоселье явились Пэм и ее муж Джо. Клэр тепло поздоровалась с ними, приняла в подарок бутылку дорогого вина и быстро показала им весь дом, прежде чем отвести обратно в столовую, где на столе стояло угощение.
– Замечательный дом, – сказала ей Пэм. – Кухня просто обалденная! И мне очень нравится это ощущение простора. И высокие потолки.
– Спасибо.
– Даже комнаты твоих детей выглядят так, будто сошли с картинки в журнале.
Клэр рассмеялась.
– Ну мы заставили их навести там порядок, прежде чем отправить к бабушке. Поверьте мне, обычно эти комнаты выглядят совсем по-другому. Особенно спальня Джеймса.
– И все равно дом прекрасный, – сказала Пэм. И легко ткнула Клэр кулаком в руку. – Ты ведь рада, что вы купили его, да?
Зазвенел дверной звонок.
– Спроси меня об этом часа через два, – ответила Клэр.
Джулиан успел подойти к входной двери раньше ее и впустил в дом симпатичного молодого человека, который также принес бутылку вина и которого муж представил как Коула Хаббарда, одного из их соседей. Теперь была очередь Джулиана показывать гостю дом, так что Клэр с благодарностью приняла подарок и отнесла на кухню, в то время как Джулиан повел их соседа наверх, наверняка с намерением похвастаться своим кабинетом.
Следующим пришел друг Джулиана Рик, и Клэр заставила себя улыбнуться ему, когда он вошел в дом, не принеся ничего. У Рика была своя маленькая типография, и Джулиан познакомился с ним много лет назад, когда ему понадобились новые визитные карточки. По какой-то необъяснимой причине они сразу же воспылали друг к другу симпатией, хотя на первый взгляд у этих двоих не было ничего общего: родившийся и выросший в Джардайне Рик так и не окончил даже старшую школу, не говоря уже о колледже, и, похоже, интересовался только одним предметом – пивом, и реклама его любимых марок этого напитка красовалась на его грязных, линялых футболках, из которых и состоял его гардероб.
Клэр никогда не нравился Рик, и она знала, что в конце концов он обязательно напьется и начнет ругать свою бывшую жену, которая уехала в Лас-Крусес уже более трех лет назад. Не пожелав показывать ему дом, она сразу отвела его в столовую, к стоящему на столе угощению, и была спасена от необходимости разговаривать с ним очередным звонком в дверь. Пришел один друг Джулиана, Патрик, вместе со своей женой Кэтлин. Они работали в местной больнице и были прямой противоположностью Рику, и Клэр провела несколько минут с ними в прихожей, беседуя и извиняясь, что не пригласила их раньше. Гостей становилось слишком много, чтобы водить по дому их всех, и она предложила им самостоятельно осмотреть все, что они захотят, после чего открыла дверь на следующий звонок и увидела на пороге свою подругу Дженет.
После этого гости начали прибывать безостановочно, и следующие несколько минут Клэр не успевала закрыть входную дверь перед появлением очередного гостя. Они с Джулианом решили не приглашать родственников, ограничившись только соседями и друзьями, и, хотя вначале Клэр против этого возражала, сейчас была рада, что Джулиан все-таки настоял на своем. Подлаживаться под разнородные особенности характеров его друзей и ее подруг и так было нелегко, а если бы в гости явилась еще и ее родня, задача стала бы еще невыполнимее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: