Жан Рэй - Таинственный человек дождя

Тут можно читать онлайн Жан Рэй - Таинственный человек дождя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Престиж Бук, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Таинственный человек дождя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Престиж Бук
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978–5–4459–0036–8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Рэй - Таинственный человек дождя краткое содержание

Таинственный человек дождя - описание и краткое содержание, автор Жан Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках». Эти произведения, написанные изначально на нидерландском, Рэй впоследствии переводил на французский, несколько их видоизменяя; в основу данного издания положены именно французские варианты текстов.
Это издание — уже второй том в собрании сочинений Жана Рэя, составленный им из произведений, подписанных псевдонимом «Джон Фландерс».

Таинственный человек дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинственный человек дождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большинство тропических штормов теряют силу так же быстро, как и возникают. Так произошло и в этом случае. Пальмы выпрямились, подняв к небу метелки своих перьев. Мангры принялись плавно покачиваться на волнах, перестав изображать клубки рассерженных змей. Небо очистилось от туч, появилось солнце. Только море все еще не могло успокоиться, и волны продолжали выбрасывать пену на песчаные пляжи.

Я собирался спуститься на пляж, когда внезапно вспомнил предупреждение негра.

Мне нужно было бежать отсюда. Бежать? Но куда? Джорджтаун находился на расстоянии не больше двух миль, но у меня там не было ни друзей, ни знакомых. Денег у меня тоже не было. Может быть, попытаться найти убежище на борту одного из британских военных кораблей? Почему бы и нет?

Я прокручивал в голове множество вариантов, по-прежнему оставаясь на месте. Добрый портвейн и отличная сигара также советовали мне никуда не спешить. Ведь находясь на вилле, в этом райском уголке, я продолжал бы пользоваться разными благами, тогда как бегство отсюда вполне могло привести меня в ад… Так почему бы не остаться? Хотя бы на время…

Кроме того, оставаясь на месте, я надеялся встретить Фрэнки Бойда и выяснить у него причины ненависти ко мне.

Вечером я собирался оттащить в сад тело негра, так как мне совсем не хотелось провести ночь рядом с трупом.

Я прислушался. На галерее раздались чьи-то осторожные шаги. Через несколько секунд я услышал позвякивание какого-то металлического предмета — инструмента или оружия? Кто-то попробовал открыть дверь. Я огляделся, пытаясь найти хоть какой-нибудь предмет, способный послужить оружием, потом вспомнил, что часто видел в руках у негра короткий кинжал.

Но для этого нужно было выбраться из моего укрытия.

Я осторожно вышел в холл и, не успев оглядеться, получил мощный удар по голове, швырнувший меня на кушетку.

— Устраивайтесь поудобнее, Эл Бекетт, — проскрипел чей-то неприятный голос.

Передо мной возникло бледное лицо, смотревшее на меня со злобной, издевательской усмешкой.

ГЛАВА V Бледнолицый начинает доверять мне

Он уселся напротив и впился в меня пронзительным взглядом своих маленьких поросячьих глазок.

— Сигару? — поинтересовался он, извлекая из нагрудного кармана большую черную сигару.

Я вежливо отказался.

— Так вот, мой дорогой… Кстати, как сказать на латыни, что мы немедленно переходим прямо к делу, к сути нашей беседы?

— In medias res…

— Значит, мы переходим in medias res вот к чему… Что вы думаете о типе по имени Тоби Скруби?

Я ответил, что никогда не слышал о нем и, соответственно, не имел с ним никаких дел.

— Очень хорошо, — ухмыльнулся он. — Так вот, это я. Не так давно было время, когда крепкие парни из Чикаго покрывались гусиной кожей, если рядом с ними кто-нибудь произносил это имя… Скажу вам честно, Эл Бекетт, что не собираюсь излагать вам свою биографию. Но поскольку судьба связала нас надолго, если не навсегда, мы должны хотя бы кое-что знать друг о друге.

— Судьба связала нас? Это еще почему? — удивился я.

Он многозначительно кивнул. Казалось, что складки на лице, делавшие его физиономию еще более угрожающей, стали гораздо резче. Хищная улыбка зазмеилась на его губах.

— Сразу же хочу посоветовать вам ни в коем случае не пытаться надуть меня. Иначе… — И он многозначительно похлопал по висевшей у него на поясе кобуре.

— Полагаю, что вас не касаются причины того, почему я понадобился синьору испанцу и его приятелям. Догадайтесь сами, зачем ему потребовалась помощь шефа одной из крупных чикагских банд… Короче, он нанял меня, и, так как я хорошо справился с его проблемой, он предложил мне остаться у него на службе. Я согласился. Скажу вам, что мне не пришлось жалеть об этом, так как моя жизнь стала легкой и приятной. Пожалуй, даже чересчур легкой. Отсутствие ежедневных проблем делает человека лентяем, а это не очень подходит человеку по имени Тоби Скруби по кличке Бледнолицый. Ну и толстеть ему, пожалуй, было ни к чему. Короче, я начал прислушиваться к разговорам между синьором испанцем и его друзьями. Потом, заинтересовавшись, я стал подслушивать под дверью, так как мне хотелось узнать как можно больше… Мы тогда обосновались в пригороде Торонто, это отличный город, о котором я всегда буду вспоминать с удовольствием…

Неожиданно испанец приказал нам укладывать чемоданы. И мы двинулась на юг. Сначала я думал, что этот поспешный переезд был связан со здоровьем шефа, потому что последнее время он выглядел неважно. Но, конечно, причина была совсем другого характера.

Ненадолго задержавшись где-то во Флориде, мы затем перебрались в Джорджтаун, где шеф купил за гроши эту чудесную виллу у какого-то англичанина. Вы хотите знать, из-за чего или из-за кого мы смылись из Торонто? Не смотрите на меня так сердито, я знаю, что вам стоит знать эту причину. Это было сделано для того, чтобы наложить лапу на умницу Эла Бекетта!

На моем лице отразилось полнейшее непонимание. Но Бледнолицый вплотную придвинулся ко мне со свирепым видом.

— Я последний раз предупреждаю вас, Эл Бекетт, чтобы вы не ломали передо мной комедию наивного существа. Вам понятно?

— Хорошо, хорошо, я понял вас…

Увы, мне не оставалось ничего другого, как только соглашаться со всем, что говорил мне этот псих.

— Вот так-то будет лучше, — удовлетворенно заявил толстяк. — Надеюсь, мы всегда сможем договориться с вами. Может быть, мы даже станем приятелями… Скажу вам честно, я до сих пор не представляю, каким образом синьор и его друзья узнали, что вы скрываетесь в Джорджтауне в облике жалкого школьного учителя…, Наверное, здесь не обошлось без помощи нечистого… Впрочем, меня это не интересует.

Мы вовремя узнали, что директор школы отправился к предкам и что вы вот-вот смоетесь отсюда. Я получил приказ разыскать вас. Должен сказать, что ловить угрей — легкое занятие по сравнению с охотой за вами! Каждый раз, когда мне казалось, что я напал на ваш след, моя ловушка захлопывалась, поймав в очередной раз пустоту. Мне повезло познакомиться с Фрэнки Бойдом. Этот мальчуган выдал вас всего за десять шиллингов и обещание синьора взять его на работу. Он далеко пойдет, голова у него работает прекрасно! Он потребовал аванс в размере половины суммы, предназначенной для платы за информацию, и рассказал, как можно сцапать вас, только после того, как я привел его к испанцу. Вдобавок он потребовал у шефа, чтобы ему разрешили поселиться в стоявшей в саду хижине. И тот согласился! А какой шум поднялся, когда мальчуган заявил, что найти и поймать вас может даже дошкольник! Синьор, гонявшийся за вами много лет, не мог поверить Бойду. В общем, появилась реальная возможность изловить великого Эла Бекетта. Когда я доставил вас на виллу, шеф не мог поверить своим глазам. Он так обрадовался, что нагрузка на его сердце оказалась слишком большой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Рэй читать все книги автора по порядку

Жан Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный человек дождя отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный человек дождя, автор: Жан Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x