Роберт Стайн - Час ночных кошмаров [Авторский сборник]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Час ночных кошмаров [Авторский сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо-пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час ночных кошмаров [Авторский сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-пресс
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-007949-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Час ночных кошмаров [Авторский сборник] краткое содержание

Час ночных кошмаров [Авторский сборник] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ну разве можно в веселый и жуткий праздник Хэллоуин усидеть дома, как того требуют родители? — с досадой думают Эндрю, Майк и Лиз. — Что с того, что и в прошлом, и в позапрошлом году именно в этот день исчезли без следа какие-то дети? Уж мы-то никуда не пропадем и устроим грандиозный „прикол“ тому противному и жуткому старикану, владельцу тыквенного поля». Сказано — сделано: едва над землей восходит луна, ребята пробираются в его владения, и кровь стынет у них в жилах. Длинные стебли растений извиваются, как змеи, а потом…

Час ночных кошмаров [Авторский сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час ночных кошмаров [Авторский сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уолтер переводил взгляд с одного лица на другое. «Что-то не видно в них энтузиазма, — подумал он. — Разве их не интересуют инопланетяне?»

— Я сейчас прочту протокол прошлого заседания, — сказала Бонни, обращаясь к Уолтеру.

Она порылась в своем рюкзачке и вытащила из него тетрадку. Потом, перелистав, отыскала нужную страницу. И начала докладывать:

— На последнем заседании мы обсуждали, как нам собрать деньги для поездки на выставку искусства внеземных цивилизаций в Бостонском музее. Грег должен был поговорить в школе с мистером Хеммингом о том, чтобы провести «карнавал инопланетян».

— Мистер Хемминг болел, — вставил Грег. — Попробую на следующей неделе.

Бонни закатила глаза. Потом вернулась к своим записям:

— Еще на нашем прошлом заседании Наташа предложила, чтобы мы начали издавать газету «Клуба инопланетян» и распространяли ее в школе. Обсуждение было отложено до этого заседания.

— Обсуждение откладывается на каждом заседании, — посетовала Наташа.

— Это потому, что идея дурацкая, — заметил Эван, закрывая книжку.

— А по-моему, газета — это интересно. Почему ты считаешь эту идею дурацкой? — спросил Уолтер.

— Потому что в школе все и так уже думают, что мы ненормальные — или мутанты, или еще что-то в этом роде, — ответил Эван. — А если нами смеяться и называть нас самих инопланетянами.

— Он прав, — сказал Грег. — Мы ведь не хотим привлекать внимания, так? Я считал, что у нас секретный клуб.

Тут все заговорили разом.

Уолтер поднял руки, стараясь привлечь к себе внимание.

— А что ты, Бонни, думаешь об издании газеты? — громко спросил он, перекрывая общий гул.

Бонни тряхнула головой, отбросив назад свои медно-рыжие волосы.

— Мы об этом спорили уже сто раз, — сказала она. — Я думаю, давайте отложим этот вопрос и перекусим.

— Правильно. У меня уже в животе бурчит, — сказал Грег.

— Э-э… мы уже закончили с протоколом? — с запинкой проговорил Уолтер. Он был в недоумении. Почему они не захотели завершить обсуждение? — Ребята, подскажите мне. Раз уж я стал вашим новым президентом, я хочу выполнять свои обязанности как положено. Что идет дальше? — спросил он.

Никто ему не ответил. Эван опять уткнулся в книгу. Обе девочки начали переговариваться между собой.

— Я сейчас вернусь, — бросил Грег.

И, соскочив с дивана, побежал вниз по лестнице.

Через несколько секунд он появился вновь с небольшим фиолетовым пакетиком.

— Инопланетянские ириски — для всех! — выкрикнул он, тяжело дыша после пробежки по лестнице.

— Инопланетянские ириски? — удивился Уолтер. — Потрясающе! Никогда о таких не слышал.

Грег разорвал пакет и вытряхнул из него небольшие кубики коричневых ирисок.

— Да ну, ничего особенного. Мы раньше уже такие ели.

Бонни выхватила пакет из рук Грега.

— Я такая голодная, что слопала бы и инопланетянина!

Она бросила в рот несколько темно-коричневых кубиков и принялась жадно жевать.

— Дайте мне попробовать, — попросил Уолтер и потянулся рукой к пакету. — Выглядят они классно.

Он положил в рот один кубик — сладкий и немного с привкусом кофе.

Наташа с серьезным лицом бросила в рот пригоршню кубиков и принялась жевать их медленно, вдумчиво. Грег тоже сунул несколько себе в рот. Потом передал пакет Эвану.

Эван проглотил два кубика целиком, не жуя.

— Не слишком питательно, — вздохнул он. — Все равно есть хочется.

Вдруг Эван издал протяжный стон. Лицо его перекосилось и стало увеличиваться. Глаза и рот втянулись в голову, а голова раздулась, как воздушный шар.

Он опять застонал, когда его руки начали светиться и вытягиваться, вытягиваться, как резиновые. Они делались все тоньше и тоньше, пока не стали двумя бесконечными макаронинами, свисающими от плеч.

Уолтер в ужасе ахнул, тараща глаза на Эвана — розовый безлицый шар с руками и ногами в виде спагетти.

— Инопланетянские ириски! — выдохнул Уолтер. — Это они… превратили Эвана в инопланетянина!

— А-а-а-ай! — издала Бонни длинный пронзительный вопль.

И тоже начала изменяться. С оглушительным треском из ее спины выдвинулись огромные, покрытые шерстью крылья. Рот растянулся, и из него высунулись два синих языка. Толстый розовый хвост в редких черных волосках тяжело плюхнулся на пол сзади.

— Бонни, неужели и ты… — вскрикнул Уолтер. — Это все ириски…

Грег быстро превратился в четырехногое чудище с твердым зеленым панцирем на спине. Из Наташиной головы выдвинулась антенна, за плечами затрепетали тонкие белые крылья. Голова щелкала челюстями, в то время как ее шея удлинялась, протягиваясь через всю комнату.

— Пришельцы! Мы все превращаемся в пришельцев! — ахнул Уолтер, прижимаясь к стене чердака. — Мы все поели этих инопланетянских ирисок и…

Он замер. Сердце тяжело колотилось.

«Я тоже меняюсь, — мелькнуло у него в голове. — Невероятно, но это происходит!»

Уши его горели. Во рту вдруг так пересохло, что трудно стало глотать.

«Я меняюсь… меняюсь…»

Четыре уродливых инопланетянина хрюкали и рычали, щелкая кошмарными челюстями и хлопая тяжелыми крыльями.

Затаив дыхание, Уолтер осмотрел свои руки, ноги, ступни. Ощупал обеими руками лицо.

«Стойте! — подумал он. — Стойте. Что же это происходит? Я все тот же. Я не изменился. Но я тоже ел эти ириски. Почему же я единственный, кто не изменился?»

Остальные теперь медленно окружали его, глотая слюни, облизывая фиолетовые губы, клацая тяжелыми челюстями.

Уолтер ахнул.

— Эй, ребята… — он поперхнулся. — Я все понял. Вы с самого начала были инопланетянами. Я понял.

Он попытался отступить к лестнице. Но они уже окружили его плотным кольцом.

— Вы… вы не хотели, чтобы я стал вашим другом, — заикаясь, пробормотал Уолтер. — На самом деле вы не хотели, чтобы я стал вашим президентом…

— Ты прекрасно подходишь для роли президента! — прокаркала Бонни, облизывая свои мясистые губы двумя синими языками. — Мы толстячков любим.

Они сожрали его за несколько секунд, не оставив ни косточки, ни хрящика.

— Заседание клуба переносится, — объявил Грег и громко рыгнул.

— Эй, ребята, давайте начинать, — крикнул Джейк. И заправил в брюки рубашку. Но она все равно вылезала на его круглом животе.

Это происходило месяц спустя. «Клуб инопланетян» опять собрался на свое заседание на чердаке Грега. Эван стоял, прислонившись к стене, и читал «Марсианские хроники». Грег хвастливо демонстрировал Бонни и Наташе пачку постеров новых фильмов.

— Поприветствуем нашего нового президента! — выкрикнула Бонни.

— Ура-а-а! — закричали все и захлопали в ладоши.

Джейк слегка кивнул.

— Благодарю, — сказал он. — В качестве вашего нового президента объявляю заседание открытым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час ночных кошмаров [Авторский сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Час ночных кошмаров [Авторский сборник], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x