Эдвард Ли - Дьявольский Гримуар
- Название:Дьявольский Гримуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Дьявольский Гримуар краткое содержание
СОДЕРЖАНИЕ: - Мистер Торс (пер. Андрей Локтионов)
- Мисс Торс (пер. Андрей Локтионов)
- Дритифил (пер. Шамиль Галиев)
- Девушка-“личинка” из тюрьмы мертвых женщин (пер. Сергей Трофимов)
- МакКрат, Модель SS40-C, серия S (пер. Zanahorras)
- Макак (пер. Zanahorras)
- Ребёнок (пер. Пожелал остаться неизвестным)
- Мать (пер. Олег Казакевич)
- Не тот парень (пер. Zanahorras)
- Каж Нош (пер. Пожелал остаться неизвестным)
- Руки (пер. Олег Казакевич)
- Солевой Ворожей (пер. Сергей Трофимов)
Дьявольский Гримуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я свободен! - подумал Праути. Наконец-то я смогу выбраться из этой адской дыры!
Стук на столе усилился; Тони достиг своего собственного критического момента, заботясь о "фаршировке" прямой кишки Дарси. Лабораторный стол из нержавеющей стали фактически трясло от заключительных толчков. А затем...
- Это за Джиппера, 26сучка...
Тони тоже продемонстрировал впечатляющую эякуляцию, разбрызгивая сперму на сжатую, лунно-белую задницу Дарси, пока она не стала достаточно блестящей.
- Хорошие "кончуны", парни, очень хорошо, - похвалил Винчетти.
Щеки Тони надулись, когда он испустил глубокий вдох.
- Повседневная работа, мать ее, - затем он посмотрел на свой расслабленный пенис. - Эй, босс, как Вам это нравится? Прям "чистый Питер" - ни капли дерьма на нем.
- Это ж нарколыги, сечешь? Они почти ничего не хавают, - красноречиво указал босс.
Когда Праути осмелился посмотреть на себя, ему повезло меньше. Его пенис был испачкан фекалиями; он даже заметил предательский кусок кукурузы. Смутившись, он быстро надел штаны, прежде чем остальные заметили.
Он... приберется позже.
Винчетти взглянул на него.
- О´кей, Док. Теперь, когда вы, парни, повеселились, когда же начнется "Блевотная Вечеринка"?
Это был разумный вопрос. Оба субъекта продолжали мяукать, извиваясь в их путах. Д-р Праути знал, что если он не получит этот “кордебалет” все предыдущие ставки - т е. его свобода - будут аннулированы и он знал, в чем проблема: чистая физическая масса... Он приготовил еще одну инъекцию медного купороса - в десять раз превышающую рекомендуемую для человека максимальную дозу. Эта большая доза покалечит печенку и функцию поджелудочной так же, как причинит значительное повреждение мозга, но…
Хайми уже ничего из этого не понадобится , - понял доктор. - Все, что Хайми будет нужно – это только блевать.
И рвота Хайми не заставила себя ждать - с размахом - менее чем через минуту после второй инъекции. Большой турбулентности желудка предшествовало событие - звуки сродни бульканью аквариума - а потом грянул залп приглушенной рвоты. Со скрепленными губами, глаза Хайми и Дарси широко раскрылись, их лица покраснели, а их конечности внезапно охватил тремор.
Вот мой билет , - с облегчением подумал Праути.
Толстые щеки Хайми раздулись, затем рвота усилилась, и после этого обиженная природа взяла свой наипростейший, неизбежный курс.
- А вот и обед! - вскрикнул от удовольствия Винчетти.
Даже доктор, в самых абстрактных понятиях, нашел эту зверскую экспозицию удивительно увлекательной. Один желудок опорожняется в другой. Еда, употребленная ранее, извергалась непосредственно в примыкающий рот, только чтобы быть снова употребленной. Это была окончательная переработка.
Винчетти и Тони улюлюкали и орали как пара буйных фанатов на футбольном матче. Все это время Хайми продолжал блевать в рот Дарси, а Дарси - этот стойкий оловянный солдатик - каким-то образом продолжала глотать каждый горячий, сочный порыв. В какой-то момент у д-ра Праути возник омерзительный вопрос: интересно, какое на вкус картофельное рагу с яйцами во второй раз?
Так продолжалось в течение добрых десяти минут, и даже когда содержимое желудка Хайми было очевидно полностью перемещено, он просто продолжал блевать.
Винчетти задал уместный вопрос:
- Эй, док? Как он может продолжать так блевать?
- Сухие порывы, как говорится, - ответил Праути. - Сульфат меди будет оставаться активным в течение нескольких часов; спазмы желудка будут продолжаться, есть ли в нем пища или нет. Теперь его рвет только желчью.
- Мне это нравится ! - гаркнул Винчетти.
- Желчь, - заметил Тони. - Это что-то вроде десерта.
- И посмотри на эту тощую сучку, - добавил босс. - Она выглядит, будто "залетела"!
Оба объекта дрожали на столе, оба их лица порозовели от истощения, Хайми все еще сухо тужился, и их открытые рты все еще были крепко скреплены вместе. Праути был прав в своей оценке: Дарси, чтобы остаться в живых, действительно заглатывала всю рвоту Хайми, но в этом абсолютно грандиозном переносе частично переваренной пищи нужно было учитывать несоответствие пропорций. Хайми, 150-килограммовый обжора, и Дарси, 45-килограммовый пирожок с “крэком”. Теперь ее собственный желудок был растянут до предела; следовательно, этот эффект оставил тощую девушку с животом настолько раздутым, что она выглядела так, будто была на третьем триместре беременности. Это было удивительное зрелище.
- О´кей, Док. Время двигаться в другом направлении.
Доктор Праути ввел следующую "инъекцию рвоты", на этот раз Дарси, и желаемый эффект был почти мгновенным из-за ее миниатюрного веса тела. Шоу началось снова, и Хайми теперь был принимающей стороной.
- Они будут так продолжать, пока не умрут, - заверил доктор.
- Аааааак! Aaaaaaк! Aaaaaк! - это был звук, который издавала Дарси, когда начинала усердно блевать.
- Замечательно, - сказал Тони.
Винчетти нахмурился:
- Да, но это становится немного... Немного... Эй, Док, какое слово мне нужно подобрать?
- Утомительно?
Винчетти почесал подбородок.
- Что это значит?
- Скучно.
Винчетти хлопнул в ладоши.
- Да, это слово! Пойдемте в офис, оставим этих двоих блевать тут до смерти. Ты тоже, Док. Я хочу показать тебе и Тони мое последнее видео.
- Aaaaaaк! Aaaaaaк! Aaaaaaк! - казалось, ответила Дарси, когда они уходили.
Винчетти вывел их из комнаты и повел вниз через несколько сырых шлакоблоковых коридоров. За несколькими закрытыми дверьми и откуда-то глубже, в блоках корпуса, можно было услышать приглушенные крики: питбули снова "были на работе". Винчетти остановился, открыл одну дверь и просунул голову внутрь. Женщина рыдала едва человеческим голосом:
- Пожалуйста, больше не надо, больше не надо…
- Привет, ребятки, как дела? - позвал Винчетти.
- Отлично, босс. Мы наконец-то раскочегарили эту старую кошелку.
- Чудно. Позже я загляну, - Винчетти прикрыл эту дверь. - Поли и Чарли там снимают кожу с сучки, которая управляет нашими массажными салонами в Ютике. Она принимала клиентов на стороне, - на мгновение он покачал головой. - Ебать. Выглядит так, будто Поли срывает обои.
- Пизда это заслужила, - заметил Тони.
- Это классный фортель. Когда они закончат снимать с нее шкуру, заходит Логман и трахает ее до потери пульса. Чпокает изо всех сил, пока она трясется на полу, красная, как свекла.
- Круто, - сказал Тони. – Так, о чем эта новая видюха, о которой Вы говорите, босс?
- Оу, она замечательна, Тони. Тебе понравится. Заходи.
Кабинет Винчетти выглядел типично для человека его роста: богатая обшивка, барная стойка, мебель из вишневого дерева. За столом маячил темный портрет отца, наблюдавшего за всеми. Несколько телевизоров и ряд видеомагнитофонов занимали противоположную стену. Винчетти нажал кнопку PLAY на пульте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: