Бентли Литтл - Танец Слэм
- Название:Танец Слэм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Cemetery Dance Publications
- Год:1985
- Город:Baltimore
- ISBN:978-1-58767-617-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Танец Слэм краткое содержание
Танец Слэм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиз Уэйт, жизнерадостная маленькая подхалимка Сандры, жила ближе всех, в соседнем квартале, так что Анна пошла к ее дому. У нее не было конкретного плана, она надеялась что-нибудь придумать по дороге, но когда добралась до подъездной дорожки Лиз и все еще не придумала действенного теста, она решила отбросить осторожность и просто что-нибудь сделать. Открыв книгу Слэм на странице Лиз, подложив под нее учебник по математике, она взяла ручку и написала: Сандре она бы нравилась лучше, если бы не была так дружна с Анной.
С книгами в руках она подошла к двери Лиз.
Постучала.
— Анна!
Лиз распахнула ширму и обняла ее, как давно потерянную сестру. Анна изо всех сил старалась не дернуться.
— Привет, — сказала она.
— Надо было позвонить мне и сказать, что придешь! Просто мы как раз собираемся кушать.
— Ничего страшного. Я как раз шла к Сандре и решила зайти.
— К Сандре? Боже мой! Она бы не… ты же не… ты ведь шутишь, правда?
Анна покачала головой.
— Она попросила меня приехать.
— Сандра? — Лиз выглядела ошеломленной. — Не могу поверить.
Анна открыла книгу Слэм на странице, заложенной пальцем, и щелкнула ручкой.
— Что это? Книга Слэм?
— Ага.
Лиз — лесбо , написала она. Она влюблена в Сандру .
— Что ты пишешь?
Анна закрыла книгу, щелкнув ручкой.
— Я знаю о твоем увлечении Сандрой и расскажу ей.
Лиз выглядела пораженной.
— Анна!
— Все узнают.
— Нет!
Анна повернулась и пошла по подъездной дорожке Лиз к тротуару, не обращая внимания на все более мучительные мольбы позади нее.
Она улыбалась про себя.
Это сработало.
После ужина Анна сидела в своей комнате, закрыв дверь, и смотрела на книгу Слэм на столе. Она сказала родителям, что будет делать домашнюю работу, хотя ее настоящий план заключался в том, чтобы писать книгу Слэм. Теперь она просто сидела и думала.
Вернувшись из дома Лиз, она была в приподнятом настроении. Она обладала силой. Она могла делать все, что хотела и с кем хотела. Она была королевой мира!
Но что она узнала на самом деле? Что Лиз неравнодушна к Сандре и не хочет, чтобы кто-нибудь узнал об этом? Это и так могло быть правдой, независимо от нее. То, что она написала об этом в книге Слэм, вполне могло быть совпадением. Разве не логично, что такая фанатично преданная Сандре девушка, как Лиз, втайне влюблена в нее? И, конечно, она не хотела бы, чтобы такая информация попала к другим злобным чирлидершам.
Даже дружелюбие Лиз к ней можно было интерпретировать по разному. В конце концов, ее родители, без сомнения, были дома, вероятно, стояли прямо за ней, так что, конечно, она будет вести себя наилучшим образом. И, может быть, Лиз была не таким уж плохим человеком без влияния Сандры, возможно, она просто вела себя как сука из-за давления сверстников.
А может, и нет.
Пока этого она не могла знать. Анне нужен был более точный ответ, конкретное доказательство того, что книга Слэм может сделать то, что она задумает.
Еще одно испытание.
Оно должно было быть чем-то серьезным и конкретным, чем-то, что не может произойти по другой причине, чем-то, что произойдет сразу же. Также оно должно быть чем-то, что можно проверить и увидеть своими глазами. Сегодня вечером.
И в нем должна участвовать Сандра Коуэн.
Это была самая важная часть, не так ли? Вот чего она действительно хотела — увидеть, как что-то случится с Сандрой. Но было недостаточно, чтобы это просто случилось; она хотела быть там, когда это произойдет.
Анна взглянула на полку над столом, ее взгляд упал на корешок книги Элвина Брукса Уайта, [4] Элвин Брукс Уайт (Elwyn Brooks White; 1899–1985) — американский писатель, публицист, эссеист, литературный стилист. Его главными работами считаются The Elements of Style, стилистический справочник английского языка, и произведения детской литературы «Паутина Шарлотты» и «Стюарт Литтл». В 1963 году был награждён Президентской медалью свободы, а в 1978 году стал обладателем Пулитцеровской премии за особые заслуги.
одной из ее любимых с детства. Внезапно ей в голову пришла идея. Она посмотрела на обложку книги Слэм.
И усмехнулась.
Ночью улица казалась страшной.
На самом деле было не так уж и поздно, и это была пригородная улица в ее собственном тихом районе. Но Анна никогда раньше не убегала из дома. Она была хорошей девочкой, и тот факт, что она действовала за спиной родителей, делая то, что ей не следовало делать, заставлял ее чувствовать себя виноватой и придавал всему более темный, более злобный оттенок.
В следующем квартале на противоположной стороне улицы мужчина выгуливал собаку. Она видела только его силуэт, но он, казалось, двигался гораздо медленнее, чем следовало бы, словно обшаривал дома. Или ждал, что кто-то пройдет мимо, кто-то, на кого он сможет напасть.
Она открыла книгу Слэм, готовясь использовать ее.
Мужчина и его собака свернули за угол на Первую улицу.
Анна немного расслабилась. Дом Сандры был всего в квартале отсюда, и она ускорила шаг, молясь, чтобы ни родители, ни сестра не поднялись, не пошли в туалет, не заглянули в спальню и не обнаружили, что ее там нет. Если бы ей только сошло с рук это преступление…
Она может сделать запись для своей семьи в книге Слэм, чтобы быть уверенной, что они ничего не узнают.
Но она тут же выбросила эту мысль из головы.
Дом Коуэнов был двухэтажным, с гаражом на три машины. Анна стояла на тротуаре и смотрела на темные окна, пытаясь определить, какое из них принадлежит Сандре. Это была часть ее плана, которая оказалась ошибочной. Если бы у нее был сотовый, она могла бы позвонить чирлидерше и попросить ее выйти. Если бы было не так поздно, она могла просто позвонить в дверь. Но так или иначе, лучшая идея, которую она смогла придумать, это бросать камни в окно Сандры, пока она не откроет его.
Она уже собиралась обойти дом и взглянуть с другой стороны, когда на улице появилась машина. Стоя на тротуаре и ожидая, когда машина проедет мимо, Анна сделала вид, что находится здесь случайно.
Но нет.
Машина въехала на подъездную дорожку к дому Коуэнов, включив чувствительные к движению лампы, которые осветили весь передний двор. Через несколько секунд после остановки, двери машины распахнулись.
— Ни слова больше, юная леди, — сердито сказала мама, выходя из машины.
Избитая Сандра молча вылезла с заднего сиденья.
Арест за проституцию! Анна совсем забыла об этом. Она наблюдала из тени, как папа Сандры с портфелем в руках и мама с безупречной прической повели ее к входной двери. По видимому, ее родителям понадобилось много времени, чтобы вызволить ее из тюрьмы.
Все планы Анны были испорчены. Она никак не могла сделать так, как планировала, поэтому быстро открыла книгу Слэм на странице Сандры и под именем чирлидерши и статистикой написала: Она крыса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: