Роберт Блох - Рассказы. Том 4. Фатализм [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Рассказы. Том 4. Фатализм [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:INFINITAS
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Блох - Рассказы. Том 4. Фатализм [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
В четвертый том малой прозы вошли рассказы мастера, написанные в 1939, а также с 1942 по 1944 годы.
Рассказы. Том 4. Фатализм [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот.
Мистер Коллинз порылся в кармане пальто и вытащил какой-то предмет, завернутый в папиросную бумагу. Доктор Суит схватил его с осторожной поспешностью, развернул обертку и взял предмет в руки.
— Прекрасно! — пробормотал он. — Ранняя Корея. Эта ваза завершает коллекцию. Клянусь кабалой, это самоцвет.
Поздравляю.
Мистер Коллинз побледнел.
— Лучше тебе принести мне свои соболезнования, — прошептал он.
— В чем дело?
— В чем? Разве ты не знаешь?
— Я был очень занят, сынок. Очень занят. Уже три дня как просматриваю свою коллекцию.
— Ну, пока ты рылся в своей коллекции, я прошел через настоящий ад.
— Весьма интересно. Доктор Суит повернулся, со слезами поглаживая вазу. — Ты должен как-нибудь рассказать мне об этом.
Сейчас я очень занят. Извини меня.
— Послушай, док. — Коллинз был напряжен. — Если ты не выслушаешь меня сейчас, другого раза может и не быть.
— Перестань нести чушь, сынок. Я просил тебя пойти к мистеру Сунгу и купить эту вазу. Ты это сделал. То, чем ты занимался последние три дня, меня не касается. Держу пари, что-то выдающееся.
Старик вдруг хихикнул. Коллинз вышел из себя.
— Меня от тебя тошнит! — закричал он. — И ты, и твоя секретарша! Да будет тебе известно, что последние три дня я катался в метро в страхе за свою жизнь.
— Метро — очень опасный вид транспорта, — заметил доктор Суит. — Никогда сам на нем не езжу.
Мистер Коллинз издал тихий стон.
— Вбей это себе в голову, — проскрежетал он. — Когда я поднялся к дому Суна, чтобы купить вазу, его магазин ограбили. Несколько головорезов ворвались в лавку, и я услышал их. Сун спустился по лестнице вслед за ними, и они застрелили его. Они увидели меня с вазой в руке и двинулись за мной — трое из них. Гориллы!
— Боже мой! — кудахтал доктор, как будто ублажая ребенка. — Должно быть, они охотились за его прекрасной антикварной коллекцией.
— Конечно, — простонал Коллинз. — Но это не важно. Они охотились за мной в том числе.
— Эта ваза стоит двадцать тысяч, — злорадствовал доктор. — Я их не виню. Во имя Эблиса, я поступил бы так же.
Коллинз пробормотал что-то себе под нос, потом пришел в себя.
— Потом я выбежал через черный ход и направился к метро.
Они побежали за мной. И последние три дня я ускользал от них, прыгая с поезда на поезд. Они охотятся за мной посменно. Теперь я знаю всех троих. Естественно, я не мог обратиться в полицию, потому что нет никаких записей о том, что Сун продал мне вазу до того, как его убили. Так что мне пришлось ездить на проклятых поездах, пока я не смог оторваться, без сна, отдыха, еды или…
— Как печально. — Доктор Суит осторожно поставил вазу на полку. — Ну, теперь-то ваза в безопасности. Почему бы тебе не пойти домой и не побриться? Ты ужасно выглядишь.
Мистер Коллинз исполнил по комнате дикий танец.
— Я буду выглядеть ужасно, если они меня догонят, — ответил он. — Я не хочу выходить, потому что опасаюсь, что они ждут снаружи.
— Во имя четырехкнижия! — воскликнул доктор. — Это очень интересно, не так ли? Тогда если бы я был на твоем месте, то не выходил на улицу.
Мистер Коллинз внезапно рухнул в кресло.
— В чем дело?
— Я умираю, — простонал он. — Умираю от голода. Ради бога, принеси мне что-нибудь поесть.
— У меня остался бутерброд с обеда в другом офисе, — сказал доктор Свит с сомнением. — Любишь рубленую ветчину?
— Я проглочу все, что угодно, — выдохнул Коллинз.
Внезапно взгляд маленького человечка метнулся к ряду бутылок и мензурок на столе. Там стояли высокие бутылки и маленькие флакончики, некоторые с пробками, а другие открытые, зеленые и коричневые.
— Вот что мне нужно, — пробормотал он себе под нос. — Выпивка.
— Что такое? — Доктор Суит остановился в дверях.
— Я просто спросил, что было в той бутылке. — Коллинз наугад поднял палец, выбирая высокую коричневую бутылку, которая стояла отдельно от остальных в конце стола.
— В той бутылке? — доктор Свит с любопытством посмотрел на сосуд.
— Да.
Доктор сказал Коллинзу одно слово и вышел из комнаты.
Через две секунды Коллинз уже сидел за столом. Его безумные пальцы царапали бутылку, рвали тугую пробку. Коллинз выдернул ее, поднес коричневую бутылку к губам и сделал большой глоток. Затем откинулся на спинку стула и заковылял к своему креслу. Когда доктор Суит вернулся в комнату, он увидел, что мистер Коллинз сидит, сгорбившись, с самым странным выражением на лице. Внезапно он слегка икнул. Доктор оставил это без внимания и протянул бутерброд.
— Вот нарезка из ветчины, — сказал он.
Коллинз посмотрел на подношение с бледным отвращением.
— Я не хочу этого, — сказал он.
— Почему?
Коллинз снова икнул.
— Что-то не так?
— Ик.
— Коллинз, в чем дело?
— Ик.
Доктор Суит потряс маленького человечка за плечи.
— Что ты натворил?
— Я… Хи… сделал глоток из той бутылки… джина, которая у тебя была.
— Джин? — сказал доктор Свит. — Клянусь бородой Аллаха, у меня здесь нет джина.
— Ты сам сказал об этом перед тем как уйти, — упрекнул его Коллинз. — Ты сказал… хи… мне, что в этой коричневой бутылке был джин.
— Ох, пляшущие дервиши!
— Что… хи… не так?
— Я не говорил, что в этой бутылке был Джин.
— Нет?
— Я сказал, что там был джинн. — Доктор Свит вытаращил глаза.
— Джинн, — повторил он. — Элементальный дух, заключенный в бутылку. И ты проглотил его!
Коллинз слабо кивнул.
— Я только что сделал глоток, — прошептал он. — Что-то твердое опустилось мне в живот. Быстро.
— Боже мой, — простонал доктор. — Одно из моих самых бесценных сокровищ. Этой бутылке сотни лет. Она найдена у берегов Персидского залива. Я всегда соблюдал осторожность, держал ее запечатанной. Эти джинны ужасно опасны, если их выпустить на свободу. Вот почему Соломон заключил их в тюрьму. А теперь ты взял, да и проглотил одного.
Коллинз с трудом поднялся на ноги.
— Ты хочешь сказать, что у меня в животе сидит какой-то субчик? — прохрипел он. — Ну так вытащи его оттуда.
Возбуждение заглушило его икоту. Доктор Суит запустил руку в пушистые волосы.
— Боюсь, что не смогу, — прошептал он. — Ты не понимаешь. Если джинна выпустить, он станет диким. Его все время нужно держать взаперти.
— Ни за что на свете, — заявил Коллинз. — Мне в животе нужна еда, а не джинны.
— В том-то и дело, — ответил Доктор. — Джинн маленький, когда заключен в тюрьму. Но как только он освобождается, его субстанция растет, как облако дыма. Он становится огромной колонной с человеческим обликом. Возможно, футов пятидесяти высотой. И в таком состоянии он готов рушить и сеять вокруг хаос.
Коллинз не слушал. Он был занят тем, что засовывал палец себе в горло. Доктор Суит схватил его за руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: