Екатерина Бэйн - Тридцать три несчастья [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Тридцать три несчастья [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Тридцать три несчастья [СИ] краткое содержание

Тридцать три несчастья [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не знаю, как давно развилась во мне склонность к писанине. Мне кажется, что это было всегда. Еще в пятилетнем возрасте я сочиняла глупые четверостишия, которые моя мать прилежно записывала в толстый альбом под названием: «Тора учится ходить». Я училась не только ходить, но и лазать через забор, бегать по улице и падать в пыль и грязь, а также мерить глубину всех луж в окрестностях. Я была очень беспокойным ребенком, не могла усидеть на месте ни минуты, мне нужно было всюду заглянуть, всюду залезть, в общем, всюду сунуть свой длинный нос.

Тридцать три несчастья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тридцать три несчастья [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нагнав меня у двери, коллега заслонил карман собой от посторонних взглядов и прошипел:

— Ты в своем уме? У тебя пистолет в заднем кармане.

— Блин, — отозвалась я с досадой.

Только сейчас об этом вспомнила. Я поспешно надела куртку, но это было явно запоздалым решением.

— Зачем тебе понадобился пистолет? — не отставал Рэд на улице.

— У меня есть на него разрешение, — ответила я.

— Думаешь, это достаточный повод для того, чтобы таскать его в заднем кармане?

— Где хочу, там и ношу, — неоригинально заявила я.

Открыв дверцу машины, я уже собралась сесть на сиденье, но Рэд остановил меня.

— Погоди-ка, Дэннингс, не так скоро. Ну-ка, колись, зачем тебе пистолет? Что тебе удалось разнюхать?

— Ничего, — отмахнулась я от него, — пистолет взяла на всякий случай.

— Да ну? Отправилась к мэру за интервью и прихватила с собой пушку? Чтоб он живее кололся?

— Глупости, — фыркнула я, — он у меня в кармане уже целую вечность.

— Вчера его там не было.

— Был, — возразила я, — просто я забыла его вытащить, вот и все. Что ты привязался!

— Слушай, Дэннингс, — Рэд отпустил мое плечо, но все еще не давал закрыть дверь, — мы с тобой работаем в паре. Ты еще помнишь об этом?

— Конечно.

— Тогда в чем дело? Что ты утаиваешь?

— Ничего.

— Дэннингс, не ври.

— Я не вру, вот еще! — возмутилась я, — зачем мне врать! Я ничего не знаю, так же, как и ты. Выдумываешь бог знает что. И что бы я могла нарыть, по-твоему, взяв интервью у мэра? Или опросив родственников погибших?

Рэд немного успокоился, но, наверное, смутные подозрения еще оставались.

— Ну ладно, пусть ты ничего не знаешь. Тогда зачем тебе пистолет?

— Сто раз уже говорила! — вскричала я, — тебя хочу пристрелить, чтобы не нудел под ухом! Понял?

Рэд прыснул.

— Да не злись ты, Дэннингс, — он отпустил дверцу машины, — я тебе верю. Слушай, что ты делаешь завтра вечером?

— Понятия не имею, — отозвалась я и это была правда.

Трудно это знать заранее. Планы могут измениться, именно поэтому я ничего никогда не загадываю наперед.

— У меня в Кэмвиллидже есть один приятель. Так вот, завтра он устраивает небольшую вечеринку по случаю нашей встречи. Не присоединишься? Он говорил, чтоб я приходил с дамой.

— Что за приятель? — полюбопытствовала я, — как его зовут?

— Уилл. Уилл Холстед.

— Кажется, я его знаю. Точнее, я знаю его сестру. Мэри Холстед.

— Тут все друг друга знают. Так ты пойдешь?

— Пойду, наверное. Когда устраивается это грандиозное мероприятие?

— В восемь. Подъезжай прямо к Уиллу. Знаешь, где он живет?

— Знаю.

— Только не опаздывай.

— Ничего не могу обещать, — я пожала плечами.

— Что ты имеешь в виду? — тут же насторожился Рэд, — куда ты собираешься идти завтра?

— Не знаю. Может быть, попробую взять интервью у Харта.

— Лучше и не пытайся. Он тебя съест.

— Подавится.

Мы переглянулись и рассмеялись.

— Серьезно, Дэннингс, — упорствовал Рэд, — Харт не любитель раздавать интервью направо и налево.

— Можешь мне поверить, я это знаю. Но попробовать не мешает.

Помахав ему рукой, я завела машину и медленно поехала вперед.

— Эй, Дэннингс, не опаздывай! — крикнул Рэд мне вслед.

Я кивнула, стараясь, чтоб кивок вышел как можно более оптимистичным. Легко сказать: «Не опаздывай!» Я не умею не опаздывать. У меня это никогда не получалось. Что поделать! Есть люди, которые всегда приходят вовремя, минута в минуту, есть такие, которые иногда опаздывают, ну, а я отношусь к последним, к тем, которые опаздывают всегда. И это неисправимо.

Дома мама сообщила мне новость:

— Тебе звонили три раза.

— Кто? — полюбопытствовала я.

— Какой-то мистер Брэдли. И еще Картер. Знаешь таких?

— Конечно. Мистер Брэдли — мой начальник. Главный редактор. Крис Картер — коллега. Надо будет им позвонить. Но сперва в душ.

Прошел добрый час, прежде чем я удосужилась позвонить. Сначала я, конечно, помылась, потом поужинала, и лишь когда устроилась в мягком кресле с сигаретой, игнорируя вопли мамочки: «Тора, ты прожжешь дыру в обивке!», вспомнила, что собиралась сделать.

Дэн снял трубку после первого гудка, словно сидел рядом и дожидался моего звонка.

— Добрый вечер, мистер Брэдли, — поприветствовала я его, — вы мне звонили?

— Это вы, Дэннингс? Да, звонил. Как продвигается дело? Вашу статью напечатали. Здесь все начинают нервничать. Вы нашли труп?

— Да, — согласилась я, — очередной. По счету четвертый.

— Скверно. И никаких зацепок? Что думает полиция?

— Завтра я это узнаю.

— Не тяните, Дэннингс. Вы там не для того, чтобы прохлаждаться.

— Кто прохлаждается!? — возмутилась я, — да я работаю, как каторжная! Погодите немного и вы узнаете, кто скрывается под личиной убийцы.

Опс! Кажется, я проговорилась. Я зажала рот рукой, но поздно, потому что Дэн встревожился:

— Что-что? Дэннингс, чем вы там занимаетесь? Вам вовсе не нужно искать убийцу, это дело полиции. Слышите меня? Не делаете этого, это может оказаться опасным. Дэннингс?

— Да, мистер Брэдли.

— Вы меня поняли?

— Конечно. Не лезть в это дело.

— Правильно. Вы там не для этого. Вы не детектив, а журналистка. Возьмите интервью в полиции и пришлите мне эту статью. И все. Ясно?

— Ясно.

Мне это уже начинало надоедать. Конечно, я знаю, в чем заключается моя работа. Но ведь это чертовски скучно. Просто брать интервью. А как же тогда маньяк-убийца? Мне бы хотелось взять у него интервью прежде, чем это сделает кто-то другой. Раньше, чем его поймает полиция. Вот это и называется сенсацией. Но Дэну всего этого я говорить не стала. Просто соглашалась со всем, что он изрекал. Только таким образом я смогла от него избавиться. Положив трубку, я перевела дух. Дэн плохо меня знает, если думает, что его нотации вернут меня на путь истинный. Никому еще этого не удавалось сделать.

Я набрала номер Криса, очень надеясь в глубине души, что он не будет меня учить. Впрочем, я в это не верила. Крис никогда не занимался поучениями.

— Зачем звонил? — осведомилась я вместо приветствия.

— В смысле? — не понял он, но быстро догадался, — а, это ты, Тора. Я хотел сказать, что твоя статья вышла в срок. Очень интересные фотки. У вас там классные развалины.

— А как тебе летучая мышь? — осведомилась я, желая похвастаться.

— Летучая мышь? — кажется, Крис был озадачен, — где?

— На фотке, — меня начала раздражать его тупость, — на фоне замка. Ты что, не заметил?

— Нет.

— Купи очки. Или лучше бинокль.

— Какая еще мышь? Не было там никакой мыши.

— Была. Я это точно знаю.

— Не было. Вот она, твоя фотка, я сейчас на нее смотрю. Тут нет никаких мышей, ни простых, ни летучих, ни плюшевых. Ты что-то напутала, Тора.

Это было очень досадно. Ведь я была уверена, что мышь попала в кадр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тридцать три несчастья [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тридцать три несчастья [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x