Алексей Баев - Тики Ту [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Баев - Тики Ту [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Баев - Тики Ту [СИ] краткое содержание

Тики Ту [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Баев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он уходит в себя, чтобы побыть в одиночестве, ты — дабы укрыться от проблем и суеты бурлящей жизни. Она погрузилась в свой мир, потому что очень хочет найти близкого друга и любимого человека, который, умирая, нацарапал карандашом на обрывке неведомый адрес: Tiki, 2. Тот, ясно, вовсе не земной — Оттуда никто не возвращается. Ну, может, не «никто», а «большинство из». Потому как пока ещё живые не верят, что душу можно вернуть. Но ведь можно?! Главное — отыскать загадочный объект под названием Тики Ту.
И это второй роман диптиха «Пределы & Переходы».
Обложка проиллюстрирована картиной П. Брейгеля «Вавилонская Башня» и графикой автора.

Тики Ту [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тики Ту [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Баев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На все сто, моя милая, — кивнув, улыбнулся Макферерли и снова задымил сигарой. — Творите, мисс Аль-Заббар. Но творите лишь тогда, когда почувствуете, что без творчества вам не жить. И присутствие души в ваших произведениях станет очевидным и бесспорным. Каждому! Глядишь, и появится новый шедевр… В Британском музее, а? Или, к примеру, в московской Третьяковке. Кто знает?

Дарька звонко рассмеялась. Теперь, после общения с продюсером, она окончательно пришла в себя.

— Спасибо, мистер Макферерли. Я постараюсь, — проговорила она, но тут вспомнила ещё кое-что: — Кстати, Фергюс, можете мне ответить ещё на один вопрос? Он не касается темы, но…

Дарька замолкла. Ну кто тебя за язык дёрнул, курица?!

— Давайте скорее ваш вопрос. Отвечу, но кратенько, — не заметив смены её настроения, кивнул Макферели. — Всё-таки время на Земле бежит неумолимо.

— Ладно, — решилась Дария. — Терпилов сказал, что вы стали продюсером, потому что из вас не вышло водопроводчика. Я б подумала, что он просто шутит, если б не видела в тот момент выражения его глаз. Или таки он пошутил?

— Отчего же, — ответил продюсер, — Вадим говорил вполне серьёзно… Вот только слова выбрал… Скажем, немного издевательские. Я б сказал так: не получилось из меня ни нормального ангела, ни приличного демона. Решил попробовать стать человеком. Но то, моя милая, была совсем другая история. И как раз сейчас у меня нет никакого желания о ней вспоминать. В конце концов, ошибки допускает каждый. А коль нет возможности их исправить, о них стоит забыть и продолжать жить дальше… Если вам, мисс Аль-Заббар, претят мои методы раскрутки таланта, вы всегда можете найти себе нового продюсера. Я, естественно, попереживаю недельку-другую, но, будьте уверены, переживу обязательно. И, надеюсь, добрых отношений мы с вами не потеряем в любом случае?

— Что вы, Фергюс! Не собираюсь я ни к кому уходить. Вы мне ужасно нравитесь. Правда! — совершенно искренне воскликнула Дарька. — Вы — замечательный человек!

— Хм… — вскинул брови Макферерли. — Ого! Вы первая, кто назвал меня человеком.

Дарька рассмеялась. Ох уж эти оговорочки! «Наверное, он хотел сказать, что я первая, кто назвал его замечательным», — подумала девушка. Но вслух сказала:

— Смешной вы, Фергюс.

— Нисколько не смешнее вас, моя милая, — отчего-то печально проговорил Макферерли. — Ладно, пойдёмте уже. Отвезу вас домой и тоже поеду. Опаздываю дико.

— Не беспокойтесь, я пешком, — сказала Дарька, вставая из-за столика. — Такое впечатление, что на улице лет сто не бывала. Погода-то… Чудо!

— Да, весна нынче прекрасная, — согласился продюсер, выходя следом. — Что ж, тогда до свидания. И не теряйтесь больше. Нельзя так пугать. Хорошо?

— Хорошо, Фергюс. Больше не потеряюсь, — улыбнулась на прощание Дарька.

Серебристый «ламборгини» продюсера взревел мощным мотором и резко сорвался с места. Через пять секунд и звук двигателя стих вдали.

Какой всё-таки славный человек!

Глава восьмая

Клятва

(ИНВЕРСИЯ)

Они не стали возвращаться в зал, а свернули за угол, обогнули дом и поднялись на высокое крыльцо по литым чугунным ступеням. Открывшаяся сама собою тяжёлая кованная дверь противным скрежетом резанула слух, и Ильдарчик первым проник в темень помещения. Дарька решительно пошла следом.

Натыкаясь в душном сумраке на расставленные по полу коробки, ящики и пивные кеги, они миновали несколько поворотов и, наконец, упёрлись в тускло освещённые двери лифта, которые, так же, как и входная, раскрылись не дожидаясь, пока кто-нибудь нажмёт на мерцающую оранжевым пластмассовую кнопку, стёртую почти до спрятанной в себя лампочки.

Внутри кабинка выглядела по меньшей мере странно. Никогда раньше Дарька не слышала, чтобы лифты выкладывали из кирпича, и никогда ещё она не видела столько клавиш в подъёмниках даже самых высоких небоскрёбов. Пардон, но как же работает сие чудо техники?

Словно прочитав мысли девушки, таксист пояснил:

— Это не совсем лифт. Скорее, портал. Но к оракулу по-другому не попасть.

— Портал куда? — изумилась девушка. — Мне казалось, что я видела на вывеске…

— То, что вы видели на вывеске — ваше собственное, — пояснил Ильдарчик. — Для обычных посетителей. Оракул из кафе — простая говорящая лошадь, раскладывающая карты перед легковерной и скучающей клиентурой. Неужели вам интересны бредни старой, выжившей из ума кобылы? Я думаю, что нам следует обратиться вовсе не к ней.

— К кому тогда? — ещё сильнее удивилась Дарька.

— Терпение, Дария, терпение, — попросил её Ильдарчик. — И вот ещё что. Если со мною что-нибудь случится, и вам придётся выбираться одной, нажмите кнопку 33-Т. Окажетесь здесь. Запомнили?

— Тридцать три «Т». Но что с вами может произойти?

— Да что угодно, — нахмурился Ильдарчик. — Никогда не знаю, чем закончится мой очередной визит к этому… оракулу. Впрочем, до сих пор всё обходилось. Не беспокойтесь заранее. Не во мне причина, а в… Не важно. Ну что, жмём?

— Жмём, — кивнула Дарька и набрала в грудь побольше воздуха.

Таксист пристально посмотрел на табло и неожиданным резким движением вытянул вперёд руку, коснувшись кнопки, номер которой девушка заметить не успела. Что-то щёлкнуло, ухнуло, раздались какие-то голоса — будто заоблачные, и двери кабинки плавно разъехались в стороны, открывая перед путешественниками живой пейзаж.

В центре торчал пупом Земли зелёный холмик, залитый ярким полуденным солнцем. Высоко в небе, пытаясь догнать лёгкие перистые облака, живыми стрелами носились стрижи. Невдалеке справа, не подчиняясь ветрам, зависла неподвижная низкая тучка, словно скомканная из грязной ваты. На толстой ветке единственного дерева у подножия возвышенности восседала древняя горбатая старуха и костяным гребнем расчёсывала свои длинные золотые волосы, которым без сомнения позавидовали бы и наследная принцесса, и признанная фотомодель.

На вершине холма спиной к вошедшим сидел широкоплечий рыжеволосый человек, державший высоко над головой внушительного размера пиалу.

— Чай на солнце кипятит, — прошептал Ильдарчик. — Не признаёт, понимаешь, ни газа, ни электричества.

Дарька улыбнулась, но таксист тут же нахмурился, показывая всем своим видом, что вольности в присутствии оракула недопустимы. Или хотя бы нежелательны.

— Идите, — тихонько подтолкнул он её в спину. — Мне, пока не позовут, нельзя. Я вас здесь подожду. На всякий случай повторюсь — кнопка номер 33-Т.

— Я запомнила, — шёпотом отозвалась Дарька и не спеша двинулась в сторону оракула.

Старуха перестала расчёсываться и призывно замахала рукой толстяку. Ильдарчик махнул в ответ и сразу же направился к дереву. О чём они там говорили, девушка уже не слышала, потому что напряжённо сосредоточилась. До рыжего оставалось с десяток шагов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Баев читать все книги автора по порядку

Алексей Баев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тики Ту [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тики Ту [СИ], автор: Алексей Баев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x