Алексей Баев - Тики Ту [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Баев - Тики Ту [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Баев - Тики Ту [СИ] краткое содержание

Тики Ту [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Баев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он уходит в себя, чтобы побыть в одиночестве, ты — дабы укрыться от проблем и суеты бурлящей жизни. Она погрузилась в свой мир, потому что очень хочет найти близкого друга и любимого человека, который, умирая, нацарапал карандашом на обрывке неведомый адрес: Tiki, 2. Тот, ясно, вовсе не земной — Оттуда никто не возвращается. Ну, может, не «никто», а «большинство из». Потому как пока ещё живые не верят, что душу можно вернуть. Но ведь можно?! Главное — отыскать загадочный объект под названием Тики Ту.
И это второй роман диптиха «Пределы & Переходы».
Обложка проиллюстрирована картиной П. Брейгеля «Вавилонская Башня» и графикой автора.

Тики Ту [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тики Ту [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Баев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крики боли и радости, отчаянья и торжества, стоны, хохот… Всё смешалось, вылившись в поток отвратительной какофонии. Разгул первобытной жестокости, неконтролируемой похоти, безудержного пьянства, безумного чревоугодия, сопровождаемый оглушительными взрывами вывобождаемых чувств, рвал праздничную атмосферу на мелкие лоскуты ничего не значащих, но оттого не менее красочных трагикомедий…

Дарька, до сих пор восседающая на Лошади возле парадных ворот, взирала на страшную картину с брезгливостью. Но глаз оторвать не могла. Очумевший от ужаса Макак Иваныч, испуганно выл, пытаясь укрыться за одной из ног свой Харизматичной бизнес-партнёрши. Сама же кобыла, совершив немыслимое усилие, повернула к наезднице голову.

— Деточка, ты же больная на всю голову, — произнесла она с дрожью в голосе. — Показаться бы доктору…

— Заткнись, животное, — злобно огрызнулась Дарька. — Будешь говорить, когда тебя попросят.

— Правильно, агрессию в себе копить нельзя, — послышался справа знакомый голос.

Йокарный Бабай? А он-то что тут делает? Да ещё в таком виде. Хоть бы пуховик зашил.

— Полностью поддерживаю вас, владычица, — восторженно говорил меж тем демон. — Ни лошадям, ни прочим скотам слова вообще лучше не давать. Нет, это поистине гениальная идея — уничтожить весь сброд его же собственными руками. Удивляюсь, почему я не додумался до этого сам? А Рокфеллер-то, Дария Шамсретдиновна! Вы только посмотрите, что он вытворяет, мерзавец! А? Вон, глядите! Эта старая дура, что зацепилась клешнёй за бампер, волочится за ним уже третий круг. Башка давным-давно оторвалась, а она всё никак не отцепится. Просто какая-то удивительная настойчивость, не находите?

Тем временем в их сторону направились трое джентльменов с длинными тесаками. Глаза, налитые кровью, решительная поступь.

— Ох, какие грозные! — весело воскликнул Ильдарчик, распахнул куртку и вскинул ствол огнемёта. — Сразимся, что ли?

И послал воющую огненную струю навстречу храбрецам. Запахло паленой плотью.

— Шикарно горят, скажите! Шашлычок-с готов. Отведаем?

Дарьку вырвало прямо на ковёр. Извергнув из себя сгустки желчи, она в изнеможении упала на шею Лошади и закрыла глаза. Кобыла попятилась и упёрлась задом в зарытые двери.

— Вы-то тут какими судьбами, Бабай? — не поднимая век, через силу выдавила из себя Дария.

— Да так, мимо проходил, — ответил демон. Соврал, ясное дело. — Послушайте-ка, уважаемая Дария, вы, конечно, здесь полная и безраздельная хозяйка, но мне кажется, сейчас самое время нам сваливать. Хвостом чую, скоро явятся лиссы… И накроется ваша чудесная вечеринка большущим медным тазом. Вместе с вашей бессмертной душой.

— Какие ещё лисы? — не поняла Дарька. — Я о них в жизни и не думала. Людей хватает.

— Да не лисы. Не лисицы, в смысле, а… — хотел поправить Ильдарчик, но смолк.

Девушка, приложив заметные усилия, открыла глаза и выпрямила спину.

— Смотрите-ка, Бабай, — изумлённо произнесла она. — Кажется, к нам на пати ангелы пожаловали.

И точно. Из открывшихся боковых ворот, не касаясь пола, выплыли две тонкие высокие фигуры. В белых балахонах с капюшонами, скрывающими лики.

— Дура, — с дрожью в голосе прошептал Йокарный Бабай и, крепко схватив мало что понимающую Дарьку за руку, стащил с Лошади. — Никакие это не ангелы, милая моя. Чёрт! Валим! Валим скорее!

Не отпуская Дарию, Ильдарчик другой рукой схватился за створку и с силой рванул её на себя. Та даже не шелохнулась. Заперли? Но кто?

— Кажись, приплыли, — тяжело вздохнул Бабай. — Надо было пораньше… мимо проходить.

— О чём ты, Ильдарчик? — не поняла Дария.

— Да так, ни о чём, — устало произнёс демон. — Ты, помнится, очень хотела попасть в Тики Ту? Считай, твоё желание исполнилось. А мне — уж прости, дорогуша, — делать там нечего. Отойди, пожалуйста. И ты, Харизматичная, проваливай! Иначе ожгу.

Сказав это, демон отбежал на десяток шагов, повернулся к дверям и направил на них жёрло огнемета…

Миша взглянул на часы.

Без пятнадцати два. А Макферерли по делу не произнёс ещё ни слова. Рассказывал какие-то дурацкие анекдоты, весело ругался на встречных водителей, на чью полосу его «ламборгини» нередко выносило, но про дело Дарии так и не заикнулся. Может, это просто предлог? Но для чего? И не знает он ни черта. Тогда какого, простите…

— Знаю, Михал Михалыч. При том, неплохо, — слова из уст Фергюса прозвучали хоть в высшей степени странным, но всё-таки ответом на Мишины мысли. — Просто ждал, пока вы сконцентрируетесь. Теперь чувствую, вы готовы внимать речи. Итак, начнём. Только не перебивайте, хорошо? Все вопросы после. Кстати, у вас есть диктофон?

— Да, в телефоне, — ещё не совсем осмыслив такой резкий переход, кивнул Миша.

— Включайте. То, что я вам сейчас скажу, может показаться несколько необычным или, скажем, несерьёзным, поэтому послушаете на досуге ещё разок. Считайте, что это экспресс-инструктаж. Готовы?

— Инструктаж? — переспросил Агафонов, не выказав большого удивления.

Он достал телефон и, отыскав в меню нужную функцию, нажал кнопку.

— Что ж. Пожалуй, готов.

— Итак, — начал Макферерли — Сегодня же вечером вы отправитесь в мир Дарии Аль-Заббар…

— Куда я отправлюсь? — не понял Миша.

— Чёрт бы вас побрал, Агафонов! — воскликнул Макферерли. — Я ж просил не перебивать. Повторюсь — слушайте и записывайте. Все вопросы потом. Ясно?

— Хорошо, Макферерли. Слушаю и повинуюсь. В смысле, записываю.

— Итак, — повторил удивительный продюсер. — То, что я вам сейчас скажу, вы могли бы услышать от Клюжевой и прочитать в дневнике её отца. Но с Татьяной Власовной вы никогда не увидитесь, она через тринадцать минут умрёт от разрыва сердца, а дневник сам по себе вызовет у вас массу вопросов, на которые ответа вы не получите. Увы. Поэтому я — тот единственный, кто сможет дать необходимые инструкции. Короче, сосредоточьтесь. Сегодня вечером вы отправитесь в мир Дарии Аль-Заббар. Чтобы это сделать, необходимо находиться рядом с самой девушкой. Возьмёте её за руку, в другой руке сожмёте гелиолит. Это тот самый камень, что вы извлекли из её кулака накануне. Гелиолит — проводник. Или катализатор, если угодно… Идём дальше. Инвертировав свою душу в иное измерение, вы начнёте путь оттуда же, откуда начала его сама девушка. Не удивляйтесь, там всё так же реально, как и здесь. Дух определяет сознание. Помните? Посему, встречаясь с… скажем, с не совсем привычными явлениями или личностями, не особо задумывайтесь над их природой. Только засорите себе мозги. Запомните: в том мире, где вы окажетесь, может быть всё, что угодно. Личная стихия Дарии Аль-Заббар не самая многоуровневая, но и она достаточно серьёзно устроена. И запросто может свести с ума… неподготовленного. Непросвещённого. Посему я как раз сейчас вас и просвещаю. Если ещё короче и совсем уж конкретно, то просто доверьтесь своим ощущениям и действуйте инстинктивно. Но не совсем бездумно… Итак, вы начали путь с пункта отсчёта. Все места, в которых жила Дария, вам посещать необходимости нет. Да и время нас поджимает. Ограничьтесь транспортными узлами. Аэропортами и вокзалами. Но не очень-то доверяйте расписаниям движения самолётов и поездов. Нужное вам направление вы без труда определите по компасу. Миновав около десятка точек, вы непременно попадёте в Там-Сям… Чему вы улыбаетесь? Поверьте, это совсем не смешно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Баев читать все книги автора по порядку

Алексей Баев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тики Ту [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тики Ту [СИ], автор: Алексей Баев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x