Марк Бо - Бесконечное путешествие

Тут можно читать онлайн Марк Бо - Бесконечное путешествие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бесконечное путешествие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-5321-1259-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Бо - Бесконечное путешествие краткое содержание

Бесконечное путешествие - описание и краткое содержание, автор Марк Бо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрик Саммерс — молодой парень, который «в шутку» заключает контракт со странным незнакомцем, после чего попадает в гигантский поезд-город, который путешествует между мирами с неизвестной целью. В самом поезде, оказывается, почти каждый вагон — это отдельный мир со своей странностью и безумием, а сам поезд хранит в себе огромное количество тайн. И с самого начала пути герой вляпывается в странную историю, которая становится тем необычнее, чем дальше она продолжается.

Бесконечное путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бесконечное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Бо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Погодите. Я вытащу вас, — Эрик в очередной раз наивно попытался сдвинуть массивные обломки, но вновь потерпел неудачу.

Избежавшие разрушений врата, находящиеся в дальней части арены, с грохотом загремели. За ними явно находилась ещё одна тварь, предназначенная для бойни на арене. И это создание сейчас проснулось после произошедшего хаоса.

— Бегите прочь, майн друг, меня не ждите! Сей тварь вас может растерзать. Вперёд же, ну, быстрей, идите! Меня не стоит лучше ждать. Я выберусь из-под завалов, не успеете моргнуть. Бегите в следующий вагон — продолжим там наш путь. Но только не входите в… — не успел он договорить, как часть обломков осыпалась вниз.

Эрик с Халексионом рванули в сторону, успев избежать участи быть придавленными. Лин лишь засмеялся, давая знать, что с ним всё хорошо.

— И что теперь? — спросил Халесион, поглядывая на те врата.

— Уходим. Он выберется. Я в нём не сомневаюсь, — ответил парень, развернулся и вместе с серым побежал к ближайшей стене.

— Но что потом? — продолжил Халексион, начав карабкаться, цепляясь за выступы.

— Что он там сказал? Ждать его? Или входить в следующий вагон? — Эрик поднимался за серым.

— Да, вроде, что-то такое. Я не расслышал последнее. Завал случился слишком не вовремя.

Халексион, вскарабкавшись на трибуны, помог Эрику подняться. А потом они вместе побежали вдоль каменных скамей, направляясь к выходу, а там и к следующему вагону.

Глава 11. Тьма, время, цари

Эрик и Халексион ввалились в следующий вагон, падая от усталости на колени.

— Ох, — пытался отдышаться Эрик. — Как же много там было ступенек.

— Это… точно, — ответил серый, глубоко и часто дыша. — Ну… Зато выбрались…

Они позволили себе минуту отдыха, а после неё вернулись к разговору.

— Халексион, а почему ты пошёл со мной? Ты ведь больше не в плену тех… эм… мудрецов.

— Просто хочу отплатить тебе за помощь, — ответил он, стаскивая с плеч мантию, которую протянул парню. — Вот, возьми, а то тут прохладно. У меня-то одежда есть, а тебе они оставили только набедренную повязку.

— Спасибо, — Эрик взял мантию и накинул на себя. — Так гораздо теплее. Может, надо было сперва вернуться и забрать свою одежду? Кое-кто меня убьёт, если увидит, что я в этих… обносках.

— Не думаю. В том вагоне, где нас держали, стража вряд ли куда-то ушла. А ведь там твою одежду и бросили где-нибудь на складе. Да и прорываться через них точно не лучшая идея.

— Но у нас ведь теперь есть оружие, не так ли? — улыбнулся Эрик, подняв в воздух косу.

— Да, так, — ухмыльнулся серый. — Ай, своё-то я забыл. Да и ладно. Всё равно бы вдвоём не справились со всеми.

— Ну да, — согласился Эрик. — Я если кого и задену, то лишь случайно, махая как получится. Знаешь, а ведь эта коса со мной с самого начала, — протянул Эрик, осматривая оружие.

— То есть?

— Ну, как я попал на этот… поезд… город. Или как правильно? Ай, неважно. В общем, мне выдали эту косу, вернее… рукоять. Сказали, будто это моё. Но ничего подобного. Я до сих пор не знаю, откуда она взялась, и почему тогда решили, что она принадлежит мне. Хоть она мне и кажется очень знакомой, я всё никак не могу вспомнить о ней ничего.

— Рукоять, говоришь? — задумался Халексион, присматриваясь к косе.

— Именно. Но лишь до момента, когда я попал на ту арену. Странно. Я всё время думал, что это какая-то коробочка, а оказалось иначе. Трансформирующаяся, выдвижная, сборная коса, — он ещё раз глянул на неё, заметив выступающие на рукоятке части, и нажал на них.

Эта манипуляция спровоцировала какой-то шум, раздающийся из рукоятки. И коса, будто обретя собственную волю, начала складывать, постепенно возвращаясь в облик продолговатого футляра. Во время обратной сборки не слышались никакие механизмы, а лишь тот самый шум, словно гул ветра.

— Не зря, наверное, она у тебя, — предположил серый. — Может, ещё сыграет свою роль?

— Не знаю. После всех этих приключений я уже не знаю, чего ожидать, — ответил парень, в последний раз осмотрев коробочку. — Ладно, отдохнули. Что там говорил мастер Лин, не помнишь?

— Он… хм, кажется, просил зайти в этот вагон?

— Разве? Ну, если просил, думаю, ничего в нём опасного нет. Вряд ли бы Лин допустил, чтобы мы зашли в этот вагон, который бы оказался для нас смертелен. Хотя, вспоминая, как он отправил меня на это приключение… ох, — вздохнул Эрик, мотая головой.

Сейчас они оба находились не в самом вагоне, а в смежном помещении — тамбуре, что был огромен, как и всё здесь. На полу изорванный гобелен, расстеленный поверх вздувшегося паркета, на который капала вода, скапливающаяся на потолке. Стены тоже уродливые, ободранные до основания, и повсюду разбросаны светящиеся баночки, освещающие тамбур. Само место походило на заброшенное, и в нём явно никто не появлялся многие десятилетия.

— Как думаешь, что там? — спросил Эрик, кивнув головой в сторону двойных дверей, ведущих в основное помещение вагона.

— Что угодно. Но не узнаем, пока не откроем.

Халексион поднялся с пола и подошёл к вратам, покрытым ржавчинами и неизвестными грибами. Серый, взявшись руками за внушительных габаритов вентиль, выступающий в качестве ручки, с трудом начал проворачивать его.

Последний оборот вызвал тяжёлые щелчки в районе петель. Тогда Халексион, вцепившись в выемки, потянул громоздкую дверь на себя, медленно отворяя. В появившуюся щель проступил запах земли и сырого дерева. И стоило пепельнолицему полностью открыть проход, как перед ним предстала кромешная тьма. Настолько чёрная, что не было видно ничего. А абсолютная тишина нагоняла больше трепета.

— Как я ненавижу эти моменты, когда нельзя спокойно обойти такие места, — Эрик вытер вспотевшие ладони об грязные обноски. — Но, если Лин разрешил нам туда идти, значит, там нет ничего такого? Хм, погоди-ка.

Парень встал на ноги, прихватив валяющуюся рядом баночку со светом, и бросил её во тьму. Но вместо ожидаемого произошло совсем непредсказуемое. Свет должен был осветить хотя бы малую часть помещения, но вместо этого просто исчез, поглощённый тьмой.

— Это как? — изумился Эрик. — Тьма пожрала свет.

— Не знаю.

— Будем надеяться, что это всего лишь иллюзия. Может, эта тьма просто отпугивает ненужных гостей? — спросил он, закрепляя на поясе рукоять косы.

— Наверное, — ответил серый, смотря туда. — Если твой друг действительно хочет, чтобы мы пошли дальше… ты говорил, что в таком случае опасности нет, да? Ну, тогда хорошо, — сказал серый, и без всяких колебаний внезапно шагнул во тьму.

— Эй, стой! А как на счёт держаться вместе? — растерялся Эрик, наблюдая, как Халексион скрылся во мраке.

Парня терзали сомнения, но приходилось подавлять их и любые мысли, пытающиеся отговорить от безумного шага. Но Эрик сам не заметил, как шагнул во тьму, будто по чужой воли, и только успел ощутить лёгкий толчок в спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Бо читать все книги автора по порядку

Марк Бо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесконечное путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Бесконечное путешествие, автор: Марк Бо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x