Кулак Петрович И Ада - Время Вьюги. Трилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Кулак Петрович И Ада - Время Вьюги. Трилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кулак Петрович И Ада - Время Вьюги. Трилогия [СИ] краткое содержание

Время Вьюги. Трилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кулак Петрович И Ада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На дворе конец XIX века, века дыма, грохота и великих социальных потрясений. В дворянских усадьбах еще звучат тихие романсы, а речи министров полны уверенности в завтрашнем дне, но самым чутким уже слышен скрежет, с которым распадается прежний миропорядок. Тянет пороховой гарью с далеких полей, и совсем скоро с венценосцев упадут короны. Одни ждут этого момента с радостью, другие со страхом, а третьи спешно выискивают билеты в будущее первым классом, не считаясь ни с чем. Люди всегда остаются людьми — не хорошими и не плохими, мужественными и трусливыми, верными долгу и присяге или понимающими эти слова совершенно по-своему. Одни герои сражаются за вчерашний день, другие — за завтрашний. А за порогом уже скалится Время Вьюги из старых сказаний. Не все падет, но все изменится.
P.S. Авторский мир — сказочной фауны и классической магии нет, мистика и элементы хоррора есть.

Время Вьюги. Трилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Вьюги. Трилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кулак Петрович И Ада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы можете проверить.

Зондэр несколько секунд созерцала рисунок из узких фиолетовых и более широких голубых линий под пергаментно-тонкой кожей. Потом, поборов страх, приложила пальцы к запястью мага.

Ничего. Костлявое холодное запястье без сердцебиения. По спине нордэны прошел озноб.

— Если так проверять, пульса и у вас не будет. Левее и ниже, — мягко посоветовал Наклз.

Зондэр и так учили, как проверять пульс, но страх мало способствовал грамотному использованию своих знаний. Она переместила большой палец, обнаружила небольшое углубление и ощутила медленные ритмичные удары.

Вероятно, облегчение отразилось у нее на лице, потому что маг успокаивающе улыбнулся:

— Вот видите, вурдалаков не бывает.

— Извините, Наклз. Вы просто…

— Бледный? Это наследственность. И освещение.

— Мутный.

— Извините?

— Мутный. Мне мама с такими в детстве играть не разрешала.

Маг, к ее удивлению, рассмеялся. Негромко и не особенно весело, но, похоже, искренне:

— Вы одним словом описали всю мою жизнь. Спасибо, во всяком случае, это было честно.

Пожалеть о своей честности Зондэр не пришлось ни разу. Наклз то ли не отличался обидчивостью, то ли не обращал внимания на такие мелочи, как чужое отношение к себе. Коленопреклоненного рыцаря маг, конечно, не разыгрывал, но вел себя безупречно. Вообще, родись он обычным человеком безо всяких способностей к странствиям по Мгле, Зондэр, наверное, относилась бы к нему очень хорошо, будь он хоть трижды рэдец. А так она никак не могла отделаться от пугающего ощущения, что серыми глазами мага на нее помимо Наклза смотрит что-то еще. Тот же, видимо, каким-то чутьем понимал, что не особенно ей приятен, и старался держаться подальше. Даже беседуя с Зондэр, он ухитрялся сохранять дистанцию метра в два, причем так, что это не казалось нарочным.

В общем и целом, нордэна Наклза уважала и считала его умным — а местами чересчур умным — человеком, с которым просто что-то «нечисто». Но ее вовсе не тянуло поболтать с ним по душам после трудового дня. Так что просьбу Дэмонры «приглядеть» за другом она согласилась выполнить с тяжелым сердцем.

И уж совсем Зондэр не представляла, как через несколько минут будет просить Наклза совершить заказное убийство. Если уж называть вещи своими именами. Просто «приглядеть» она бы сюда не пришла.

Зондэр отставила чашку на стол, глубоко вздохнула и глухо спросила:

— Как вы считаете, я честолюбива?

Живой мимикой Наклз не отличался — собственно, Зондэр бы сказала, что в его арсенале имеется два выражения: с улыбкой и без — но она смотрела на его лицо очень внимательно. А потому заметила чуть расширившиеся глаза. Маг удивился, возможно, даже искренне — бес этих профессионалов по вероятностным манипуляциям разберет.

— Никогда об этом не думал. Впрочем, нет, я так не считаю. Вы могли попытаться заменить Дэмонру раз сто, не меньше.

— Она была хорошим полковником.

— Я бы сказал, Дэмонра была толковым и неудобным полковником. Не могу отрицать вашей личной большой роли в улаживании конфликтов, которые она имела свойство провоцировать. Вы ведь теперь займете ее место?

— Нет.

Наклз даже чашку отставил и взглянул на Зондэр с интересом:

— Вот как? Значит, вы подаете в отставку?

— Нет. Я остаюсь в прежнем звании. Полковника нам уже нашли… Это нордэна с Архипелага.

— Признаться, я удивлен. Прошу прощения, но менять одну нордэну на другую — это как менять шило на мыло. При всем моем глубоком уважении к вашему народу.

Зондэр сильно сомневалась в глубоком уважении Наклза к ее народу. Еще сильнее она сомневалась, что сама стала бы уважать этот народ, не родись она нордэной.

— Они не меняют шило на мыло. С точки зрения Архипелага, я не нордэна.

Маг даже прижмурился, словно услышал нечто смешное:

— Я могу понять, как можно лишить человека имени, титула и гражданства, но, извините, совершенно не представляю, как можно лишить его национальности.

— На Архипелаге — довольно просто. Видите ли, Наклз, с точки зрения большинства нордэнов я, хм, — в морхэнн и слова-то такого нет — в Рэде их называют выкрестами. Это, простите за дэм-вельдский жаргон, хуже южанина.

— Тогда дело обстоит очень скверно, если я правильно понимаю ситуацию.

— Да, очень скверно. Когда я меняла веру, мне в голову не приходило, что может возникнуть ситуация, в которой я должна буду занять место Дэмонры. Сейчас ситуация именно такая. Думаю, мне не нужно вам объяснять, почему в полку не должно оказаться командира со стороны. Я догадываюсь, из-за чего на Архипелаге так внезапно нами заинтересовались. Так или иначе, они уже нажали на пружины. В столицу едет Ингрейна Ингихильд, она приходится Кейси Ингегерд двоюродной тетей. Мы с ней вместе учились в гимназии. Кроме того, что она истинная нордэна, ничего хорошего или плохого я о ней сказать не могу.

— Я правильно понимаю, вы имеете в виду, что «истинные нордэны» принципиальной разницы между кровью и водой не видят?

— Будем справедливы: обычно видят. Но на нас резко нападает дальтонизм, если рядом маячит «благо Архипелага». Мне под большим секретом писала Наместница, как-никак, я ее блудная племянница, — быстро пояснила Зондэр, заметив недоверчивый взгляд Наклза. — Немексиддэ не в восторге от кандидатуры, но на ней настаивает Храм над морем. На Архипелаге… на Архипелаге дела идут не настолько блестяще, чтобы светская и духовная власть грызлись по мелочам. А я, разумеется, не могу объяснить Немексиддэ суть проблемы. Такие вещи не посылают с вороном, даже если бы я собиралась сказать правду, чего я сделать в любом случае не могу. Ингихильд будет здесь дня через три. За три дня я не успею незаметно уволить два десятка человек, Наклз.

— Не успеете, — спокойно согласился маг.

Зондэр сцепила пальцы на коленях и, глядя мимо лица Наклза, медленно и глухо произнесла:

— Она может не доехать.

— Может, — безмятежно согласился Наклз. — В мире вообще много чего может случиться или не случиться.

Повисло молчание. Зондэр, наконец, набралась храбрости и поглядела на мага. Тот сидел с совершенно отрешенным лицом и грел руки о чашку. Очень сомнительно, чтобы он не понимал, о чем речь. Следовательно, «не понимал» он демонстративно.

— Она не должна доехать.

Тишина.

— Нужно сделать так, чтобы она не доехала.

Серые глаза, наконец, сузились:

— Так лучше. И все равно вы пришли не к тому специалисту, миледи Мондум.

— Наклз, мне нужно пару месяцев и свобода действий. И все. Потом я сдам полк хоть зеленому бесу и уеду. Не обещаю застрелиться, но уехать — уеду.

— Повторяю, вы пришли не к тому специалисту.

— Нет, к тому. Если произойдет убийство или подозрительный несчастный случай, даже дурак поймет, кто приложил к нему руку. Арестуют не меня, так Магду, у них с Ингихильд давние счеты. Вопрос не в моем личном отношении к Зимней розе и всему, что вытворила Дэмонра. Но у меня на шее висят два десятка хороших ребят, накачанных контрабандной сывороткой. Не по моей, замечу, личной инициативе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кулак Петрович И Ада читать все книги автора по порядку

Кулак Петрович И Ада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Вьюги. Трилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Время Вьюги. Трилогия [СИ], автор: Кулак Петрович И Ада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x