Питер Джеймс - Роковой выбор [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Роковой выбор [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург, Москва
- ISBN:978-5-389-16563-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Роковой выбор [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Ранее роман издавался под названием «Антихрист».
Роковой выбор [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Все хорошо, малышка, мамочка рядом. – Не обращая внимания на боль в животе, Сьюзен села и с любовью посмотрела на Верити. Часы на стене показывали 4:20. Привстав, Сьюзен взяла Верити из кроватки. – Все хорошо, – устало пошептала она. – Ты просто хочешь есть, вот и все. Все хорошо. С нами все хорошо.
Когда Сьюзен проснулась в следующий раз, комната была залита светом. Что-то было не так.
Она не слышала Верити.
В панике она села на постели, поморщившись, когда натянулся шов. Сегодня колющую боль от разреза на животе было, казалось, труднее терпеть. Она бросила беспокойный взгляд на кроватку.
Верити смотрела на нее своими удивительными глазами. Черные зрачки в центре ярчайшей лазуритовой радужки.
Сьюзен окатила волна облегчения. Не обращая внимания на боль, она наклонилась и поцеловала Верити в голову. Малышка немедленно принялась плакать.
– Опять хочешь есть? Ты очень прожорливый ребенок, ты знаешь об этом? Ну, я думаю, что ты прожорливый, но у меня мало опыта в таких делах. Понимаешь? Я имею в виду, до тебя я еще ни разу не была матерью, а ты, как я полагаю, еще никогда не была младенцем. Для нас обеих это ново. Верно? – Сьюзен посмотрела на часы на стене. 8:10 утра. – Кажется, мы уже следуем оптимальной четырехчасовой схеме кормления.
Верити заплакала еще громче. Затаив дыхание, чтобы было не так больно, Сьюзен подняла ее с кроватки, обняла и тихонько покачала.
– Все хорошо, все хорошо! Я же не в обиду говорю, – сказала она. Затем, раскрыв халат, поднесла ротик Верити к соску.
Верити с неожиданной силой вцепилась в сосок, и Сьюзен вскрикнула:
– Ай! Эй! Полегче, ладно? Поаккуратнее, я ведь не из железа!
Верити успокоилась и стала с довольным видом сосать. Сьюзен смотрела на нее. Вдруг ее горло сжалось от страха. Наблюдая, как сосредоточенно сосет малышка, она с каждой секундой любила ее все сильнее и все сильнее боялась за нее.
«Я никогда тебя не отдам, – подумала она. – Никому».
После того как Верити закончила есть, Сьюзен положила ее обратно на кроватку. Малышка удовлетворенно свернулась калачиком и уснула.
Сьюзен могла немного двигаться, хотя каждое движение причиняло ей боль, к тому же она все еще была с катетером и под капельницей. Она распахнула халат шире и осмотрела швы. Страшное зрелище. Интересно, большой ли останется шрам?
Нужно позвонить кому-нибудь, кто поверит ей. Родители. Нужно найти телефон и позвонить им, убедить их приехать сюда с адвокатом. Они должны связаться со службой помощи по вопросам суррогатного материнства, получить консультацию, определить их с Верити юридическое положение, позвонить в Лондон, адвокату, у которого она консультировалась, – Элизабет Фрейзер. У нее наверняка есть партнеры здесь, в Америке, – просто не может не быть.
Телефон.
Она окинула взглядом комнату. Он должен был стоять вон на том столике. Но его нет. Его специально убрали.
Сьюзен сжала кулаки в безмолвной ярости. На глаза навернулись слезы. Она чувствовала себя кошмарно, непереносимо беспомощной.
Через некоторое время в палату вошла со стандартной улыбкой медсестра Дюфорс. Она принесла поднос с завтраком. Затем убрала катетер с капельницей и помогла Сьюзен совершить недолгий, но болезненный переход до ванной.
– Вы были здесь ночью? – спросила Сьюзен. – Всю ночь?
– Нет, я сдала дежурство после последнего вчерашнего кормления малышки – где-то в двенадцать. Вы уже придумали имя?
Сьюзен поколебалась. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал. Пока нет. Пока она не желала делить своего ребенка ни с кем в этой больнице.
– Я… Нет еще. Я думала, у меня будет мальчик.
– Это обычная история. Многие матери ожидают мальчика, а потом удивляются.
– Понимаю. Не знаю, почему я была так уверена, что родится мальчик.
– С девочками меньше проблем, – успокоительно сказала медсестра Дюфорс.
Садясь на унитаз, Сьюзен сказала:
– Здесь нет телефона. Вы не могли бы оказать мне услугу? Мне нужно позвонить. – Она успела заметить мгновенное напряжение, проявившееся на лице медсестры.
– Никаких проблем, – ответила Грета Дюфорс.
– И еще… не сейчас, конечно, – когда-нибудь позже… Я хотела бы показать малышку моей сестре, Кейси. Вы не могли бы помочь мне добраться до ее палаты?
Медсестра Дюфорс отвела взгляд:
– Конечно, я отведу вас… когда у вас прибавится сил. Не думаю, что сегодня.
Она помогла Сьюзен умыться и дойти до постели, затем вышла из палаты. Сьюзен напомнила ей про телефон, и она обещала сразу же заняться его поисками.
Сьюзен не хотела есть и с трудом проглотила небольшой тост, выпила чаю и апельсинового сока. Медсестра Дюфорс не принесла телефон. Сьюзен позвонила в звонок, повешенный над постелью, затем, окончательно выдохшись, задремала.
Открыв через некоторое время глаза, она увидела отца, сидящего на стуле рядом с постелью и глядящего на нее. Мать стояла у кроватки и странным взглядом смотрела на Верити. Сьюзен улыбнулась. Ее охватило чувство огромного облегчения.
– Слава богу, – выдохнула она.
– У нее глаза твоей бабушки, – сказала мать, едва взглянув на Сьюзен.
Облегчение и радость оттого, что она увидела родителей, вдруг омрачились неведомо откуда взявшимся беспокойством. Сьюзен не была на сто процентов уверена – это могла быть всего лишь игра воображения, – но ее родители вели себя как-то скованно, будто позировали для скульптурной композиции, а голос матери звучал неестественно.
– Она красивая, правда? – сказала Сьюзен.
Часы на стене показывали 10:25. До следующего кормления Верити еще оставалось время. Хорошо.
Понизив голос почти до шепота, она сказала:
– Они здесь, те люди, о которых я рассказывала. Они нашли меня, они хотят забрать у меня ребенка. Вы должны увезти меня – нет, нас – отсюда.
Отец посмотрел на нее с выражением, которое она не смогла расшифровать. Ей было видно, как прыгало его адамово яблоко над распахнутым воротом клетчатой рубашки. Он был небрит и одет в обычную рабочую одежду. Раньше он никогда не выходил из дому, не побрившись. Он выглядел измученным и осунувшимся. Когда-то, когда она была маленькой, он казался ей таким сильным; теперь он выглядел слабым, беспомощным… и старым. Сьюзен вдруг подумала, не болен ли он.
Затем она заметила, что мать тоже бледная и уставшая, будто не ложилась всю ночь. И испугалась.
– И у нее нос твоего отца, – продолжала мать тем же искусственным голосом. – Настоящий нос Корриганов. Видишь, чуть-чуть курносый? – Она отошла от Верити и прошлась взад-вперед по комнате, сцепив руки и глядя на отца Сьюзен так, будто просила помощи.
– Нам… нам нужно уехать. Увезите меня отсюда, – сказала Сьюзен с еще большей настойчивостью в голосе. – Люди, о которых я вам рассказывала, помните? Обслуживающий персонал здесь – я думаю, они с ними заодно. Увезите меня отсюда, нас с Верити и, наверное, Кейси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: