Сергей Байбаков - Пекло
- Название:Пекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052819-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Байбаков - Пекло краткое содержание
Пройдя сквозь колдовской туман маленький княжич и его дружинники столкнулись с неведомым… А тем временем Кирилл и его собака — овчарка Шейла постепенно осваиваются в непривычной для них земле, в небывалом обществе языческого волхва, русалок — что могут обращаться в обычных девушек и лешего. И Шейла, и Кирилл почти уверены, что одну из русалок они уже встречали раньше, в своем родном мире. И еще Кирилл вспомнил, где он побывал, прежде чем попасть в Альтиду…
Пекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гардероб Грея располагался в дальнем углу замка, в одной из маленьких башенок. Толкнув грудью массивную дубовую дверь, ротвейлер гордо прошествовал вперед. Грациозно — насколько это возможно для бойцовой собаки — он остановился посреди просторного зала и гордо выпятил грудь.
Да-а… Действительно, в собачьей костюмерной (так Кирилл сразу же окрестил гардероб) было и интересно, и занятно, и… и весело.
Одну из стен украшали ошейники, усыпанные всевозможными драгоценными, полудрагоценными и просто поделочными камнями. Они играли, переливались радужными цветами даже в полумраке. Рядом с ошейниками висели всевозможные собачьи сбруи и шлейки. Они сверкали золотыми, серебряными и просто металлическими пряжками. Все это добро было аккуратно развешано на низко прибитых кронштейнах и подставках в рост собаки.
Далее Кирилл увидел висевшие в ряд собачьи попонки. От холода, от дождя, от снега. Висели собачьи костюмы: тут и фраки с белоснежными манишками и повседневная холщовая одежа — носиться по кустам и собирать репейники.
Стояла собачья обувь, чтобы ходить по льду и острому — так неприятно режущему лапы! — насту.
В следующем помещении находились защитные и боевые облачения. Те же ошейники — но с шипами. Такие же ошипованные пояса, чем-то схожие с поясами тяжелоатлетов, и браслеты на лапы.
Висели нагрудники и безрукавки с приклепанными на них металлическими пластинами. Рядом тускло светились тончайшего и грубого плетения собачьи кольчужные рубахи с широкими и узкими воротами… Враг никогда их не прорвет, а стремительности движений гибкое плетение ничуть не мешает. Если, конечно, поносить немного и привыкнуть.
В глубине стояли блестящие и вороненые латы. Тоже собачьи. Шлемы боевых нарядов украшали длинные цветастые перья.
Кирилл раскрыл рот.
«Не зря сходил! Ой, не зря! Конечно, видел я и чучела боевых собак, что выдрессированы подрывать танки, и собаку-санитара с сумкой, на которой нарисован красный крест. Опять же — одетые собачки на улицах и на выставках сплошь и рядом встречаются. Но сдается, господин Грей всех псовых за пояс заткнул. Молодец!»
— А костюма химзащиты у вас нет? — на полном серьезе спросил Кирилл.
Грей озадаченно мотнул лобастой башкой. Потом, видимо что-то сообразив, недоуменно глянул на Кирилла и раскрыл пасть. Зубы были по возможности прикрыты губами. Пес улыбался.
— Нет! — гулко рявкнул ротвейлер. — Но будет!
Это были первые слова, что Кирилл услышал от пса. До этой поры Грей предпочитал молчать и изъясняться, если можно так выразится, мимикой. Дальше начался увлекательный диалог меж Шейлой и Греем. Кирилл искренне наслаждался. Еще бы! Не каждый сподобится такое услышать!
— Ну, как? — гавкнул Грей. — Нравится?
— Еще бы! — с восторгом отозвалась Шейла. — Я представляю тебя в этих блестящих латах, на которых светит солнце! На нашем кургане ты стал бы знаменитым вожаком.
— Курган? Что это за место? Кажется — это название мне знакомо. И вроде бы я там когда-то бывал. Что-то смутно припоминается… — Ротвейлер склонил голову к полу, потом тихо добавил: — Нет, не вспомнить…
— А ты их часто надеваешь?
Грей качнул головой на тяжелую боевую кольчугу.
— Вы не думайте, что все это просто так тут пылится! Я сопровождал моего лорда в этой броне. Нам надо было выяснить, какие такие нехорошие дела творятся в одном месте. Но тут неожиданно появился ты — Кирилл, и ты — Шейла. И мой лорд приказал сопровождать тебя в замок, а в дальнейшем присматривать за вами. Поэтому мне не удалось испытать прочность этой брони.
— Наверно, в ней ты был восхитителен? — Шейла с восторгом глядела на Грея. Слабо сердце женщины…
— Не знаю. — Польщенный ротвейлер мотнул головой на ошейники: — Выбирай, что тебе нравится.
Шейла с мольбой смотрела на Кирилла. Тому только и оставалось, что махнуть рукой. Мол, делай как хочешь: тебе носить, препятствовать не буду.
Из гардеробной Шейла возвращалась с гордо поднятой головой. На ней красовался еще один ошейник, усыпанный, по всей видимости, изумрудами. Собака красовалась в расшитой серебряной канителью жилетке: тоже подарок. Кирилл шел сзади и не мог удержаться от улыбки — рот сам собой разъезжался…
На следующий день, около полудня, на главной башне рявкнули пушки. Дым повисел в небе и растаял легким облачком. Выскочивший на площадь Кирилл понял причину переполоха. Это вернулся хозяин — лорд Абигор.
Откуда-то вдруг появился народ. Всюду сновали ливрейные лакеи. А ведь Кирилл, бродя по замку, никого не видел. Где они все скрывались? Загадка. Меж зубцов башни он заметил несколько человек в блестящих латах. Вновь громыхнули башенные пушки. Густой клуб дыма заволок зубцы.
Через несколько минут в замок на неторопливо идущим вороном жеребце Селоне въехал лорд Абигор. Грей, нетерпеливо приплясывающий рядом с Шейлой, бросился к хозяину.
И лорд, и его дивный конь выглядели устало. Плащ рыцаря был прожжен в нескольких местах. Пропалины явно не от костра, слишком уж ровные края — будто ножницами вырезаны. Высокие сапоги серы от дорожной пыли. Страусиное перо на шляпе — обломано. На боках жеребца виднелись белые разводы — видимо, от засохшей пены.
«Наверно, в стычке лорд побывал, — решил Кирилл. — Значит, и тут заварушки есть. А ведь казалось, такое тихое и благостное место. Живи да радуйся. Надо же…»
Лорд Абигор выглядело задумчиво. Соскочив с коня, бросил поводья подбежавшему лакею и неторопливо пошел к крыльцу главной башни.
Заметив Кирилла, который все так же щеголял в клетчатом килте, лорд устало улыбнулся и приложил два пальца к полям шляпы.
— Кирилл! Приветствую вас! Рад вас видеть! Как вы тут освоились?
Кирилл подошел. Лорд Абигор положил на его плечо затянутую в кожаную перчатку руку и, приветствуя, легонько похлопал.
Кирилл не знал, как себя вести, поэтому просто почтительно склонил голову. Еще при первой встрече он понял, что лорд Абигор — властитель этих земель — незаурядный человек. Он достоин большого уважения.
— Здравствуйте, лорд. Спасибо, я хорошо устроился. У вас замечательный замок. А как вы?
— Благодарю. Я неплох. Но простите, Кирилл, я несколько утомлен, пришлось потрудиться, знаете ли… Давайте сделаем так: чуть ближе к вечеру я приглашаю вас к себе на обед. Устрою я его наверху, в этой башне. Оттуда открывается превосходный вид на долину. На самый верх подниматься не станем. У нас будет еще один гость, а он не жалует высоты. Нам найдется, о чем побеседовать. Предполагаю, что предстоящий разговор прояснит многие, до сей поры непонятные вам вещи. По вашим глазам вижу, что у вас скопилось немало вопросов. Хорошо?
— Я с удовольствием воспользуюсь вам любезным предложением, лорд. — Кирилл поклонился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: