Дин Кунц - Дверь в декабрь
- Название:Дверь в декабрь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14111-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Дверь в декабрь краткое содержание
Детектив Дэн Холдейн, переживший множество потерь и поражений, но так и не сумевший примириться с насилием, на этот раз решил сделать все, чтобы спасти от неведомого врага девятилетнюю Мелани Маккэфри и ее очаровательную и мужественную мать Лауру. Но ненависть и жажда мести толкают таинственного убийцу на все новые преступления. ОНО приближается…
Впервые на русском языке!
Дверь в декабрь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19
«Пурина» — корм для собак.
20
Блэкджек — карточная игра, то же, что «21» или «очко».
21
Питбосс — менеджер игрового зала казино, отвечающий за группу столов, на которых ведется игра определенного вида.
22
Большой Апельсин — название Лос-Анджелеса, по аналогии с Большим Яблоком (Нью-Йорк).
23
Психогейст — по аналогии с полтергейстом. Оккультный термин, объяснение которого будет приведено ниже.
24
М а м м о т — горнолыжный курорт.
25
«Ученик чародея» — фильм вышел на экраны в 1989 г.
26
«Патман», «Харпер-и-Роу» — известные американские издательства.
27
«Паккард» — одна из популярных марок автомобиля довоенной Америки.
28
Клуб «Ротари» — местное отделение элитарной общественной организации «Ротари интернэшнл», объединяющей влиятельных представителей деловых кругов. Члены клуба проводят еженедельные собрания, участие в которых является одним из условий членства.
29
«Двенадцать шагов» — программа лечения алкоголизма и наркотической зависимости.
30
Маркуонд, Джон Филипс (1893—1960) — американский писатель. Получил Пулитцеровскую премию за роман «Покойный Джордж Эпли» (1937).
31
Английские слова phlegm и gastroentheritis означают соответственно слизь и опущение желудка и тонкой кишки.
Интервал:
Закладка: