Кристофер Кроу - Байки старой Луизианы
- Название:Байки старой Луизианы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Кроу - Байки старой Луизианы краткое содержание
Байки старой Луизианы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это не была попытка лести. Лишь простая констатация факта. И Джеймс прекрасно это понимал.
Лорейн уселась поудобнее в кресле. Она была абсолютно спокойна, не было даже намека на то, что ее беспокоит сложившаяся ситуация.
–Все это мероприятие было спланировано только для того, чтобы убрать тебя. Не знаю, какие у них причины, но, раз я здесь, ты им чем-то очень сильно насолил.
Джеймс удивленно поднял брови.
–И ты так просто мне все расскажешь?
Она пожала плечами.
–Кто-то из нас сегодня умрет. Если это будешь ты, эта информация умрет с тобой. Если я… Что ж, мне глубоко все равно, падет твой гнев на моих нанимателей или нет. Я наемница, а не верный пес.
–И кто твой наниматель?
–Не знаю. Он никогда не связывался со мной напрямую. Впрочем, как и с тобой. Знаю только, что все операции происходят через Бейкера. Но это и так тебе известно. Можешь начать с него. Хотя, скорее всего, его уже давно нет в Луизиане.
–Ты пока не сказала мне ничего такого, чего бы я не знал.
–А чего ты хочешь? Нас нанимали на одинаковых условиях.
–Пытаешься этим вызвать к себе расположение, чтобы сохранить жизнь?
Лорейн фыркнула.
–Можешь мне не доверять, но оскорблять я себя не позволю. Я просто говорю тебе то, что знаю. Что ты будешь делать с этой информацией-твое дело.
Она поставила одну ногу на стоящий между ними столик и с вызовом на него посмотрела.
Джеймс улыбнулся.
–И что мы будем с этим делать?
–Есть у меня пара идей по этому поводу, но боюсь, они несколько несвоевременны.
Лорейн слегка склонила голову, сделал притворно грустное лицо. В ее глазах плясали чертики.
Он засмеялся и покачал головой.
–Мне будет тебя не хватать.
Он сделал резкий выпад, кинжал полетел в ее сторону.
Оттолкнувшись ногой от стола, она упала назад вместе с креслом. Кинжал вонзился в изнаночную часть сиденья.
Ответных действий долго ждать не пришлось. Из-за перевернутого кресла в него полетели метательные лезвия.
Джеймс соскочил с кресла на пол, но одно из лезвий все равно слегка прошлось по его ноге. Рана была не серьезной, но крови было много. Даже слишком много для такого пореза.
Он засмеялся еще громче.
–Неплохо! Черт, да ты практически первая, кто пустил мне кровь.
Она расхохоталась.
–Ну, если я первая, тогда я буду нежной.
Подмигнув ему, Лорейн сделала выпад ногой, но Джеймс перехватил ее и выкрутил.
Вместо того, чтобы упасть, она оторвала вторую ногу от пола и обвилась вокруг его шеи. Джеймс потерял равновесие, и они рухнули на пол.
Лорейн села на него сверху и приставила к горлу нож.
–Прости, Джеймс, но иногда даже в нашей профессии встречаются непредвиденные обстоятельства.
Он ухмыльнулся.
–Забавно, но это почти то же самое, что хотел сказать я.
Он нажал на спусковой крючок пистолета, который все это время был у него под курткой.
Лорейн дернулась, на ее губах выступила кровь. Она медленно встала, качаясь подошла к свободному креслу и села в него.
–Не плохо. Совсем не плохо.
Улыбнувшись, она откинулась в кресле. Подвижные сверкающие умом глаза замерли. Как и сердце.
Джеймс совсем не хотел ее убивать и теперь испытывал глубокое сожаление. Но он никогда бы не смог ей доверять, поэтому у него просто не оставалось выбора.
Послышалось легкое ворчание. Он обернулся.
В дверях, дымя сигарой, стоял Самеди.
–Ну вот… а я ведь просил…
Джеймс устало улыбнулся.
– Заткнись.
Глава 11
1
Когда солнце наконец встало, от дверей послышался ряд коротких щелчков. Кто-то крутил ключ в замочной скважине.
Джеймс выжидающе стоял под дверью. Его кинжал был готов к любым требуемым от него действиям.
Дверь отворилась и в дом вошел дворецкий. Не став терять время, Джеймс швырнул его к стене и надавил кинжалом на его яремную вену.
–Попытаешься пошевелиться, и ты труп.
Он ожидал увидеть в глазах дворецкого страх, но увидел лишь удивление.
–Не я должен был выйти отсюда. Ведь так? Ты ожидал кое-кого поизящнее.
Джеймс кивнул в сторону гостиной.
–К сожалению, миссис Майер сейчас не может подойти. Тебе придется общаться со мной.
Дворецкий упорно молчал.
–Я знаю, что ты пешка, скажи мне, что я хочу услышать, и проваливай на все четыре стороны.
Мужчина продолжал холодно смотреть на него, словно анализируя вероятность того, что Джеймс говорит ему правду.
Джеймс терпеливо ждал. Он знал, что информация, которую знает дворецкий, может стать хорошей отправной точкой в поиске его нанимателей.
Мужчина медленно поднял руку и отвел в сторону кинжал Джеймса. Тот отошел назад и выжидающе склонил голову. Дворецкий нарушил свое молчание.
–У меня нет никакого желания умирать из-за какой-то дрянной работы, за которую мне платят гроши.
Джеймс улыбнулся.
–Правильный выбор, приятель. Теперь скажи мне, как найти твоего нанимателя?
–Меня наняли через "Бейкер компани". После собеседования Мистер Бейкер дал мне все необходимые инструкции и отправил сюда.
–Он сказал, что здесь будет происходить?
–Сказал, что суть происходящего не мое дело, и чтобы я в него не лез. В дом войдет восемь человек, а выйдет лишь один. Женщина. Вы один. Но вы не женщина. И с ножом. Думаю, можно понять мое удивление. Особенно после того, как этот нож оказался у моей шеи.
Джеймс усмехнулся.
–Уж прости, обстоятельства тяжелые, приходится прибегать к крайним мерам.
–Мне больше рассказать не о чем.
–Знаю.
Он кивнул, пропуская дворецкого к двери. Когда тот проходил мимо, Джеймс придержал его за плечо.
–Послушай мой совет, в следующий раз, когда тебе предложат столь сомнительную подработку, будь умнее, откажись.
Он отпустил его руку и дал ему выйти из дома.
Не было никакого смысла убивать дворецкого. Он не представлял ни угрозы, ни особой важности. Может, убийство и было неотъемлемой частью его работы, но это не означало, что Джеймс убивал всех направо и налево.
Дворецкий мог спокойно уйти и жить дальше. Конечно, если он снова не ввяжется в дела, которые его не касаются.
2
Люди окончательно привыкли к послепраздничной рутине. Облик города очень изменился. В этих серьезных людях практически невозможно было узнать тех веселящихся пьяных гуляк.
Контора, где он встречался с Бейкером, оправдала все его ожидания. Как и предполагал Джеймс, она была пуста. Ее просто вынесли подчистую. Даже мебели не оставили.
Конечно, он знал, что так и будет, и был абсолютно к этому готов.
Он прошел по пустым комнатам, застланным полиэтиленом. Дойдя до бывшего кабинета Бейкера, он остановился в дверях и пробурчал что-то себе под нос. Может, Джеймс и знал, что так будет, но отнюдь не был этим доволен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: