Тим Миллер - Психовилль
- Название:Психовилль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Миллер - Психовилль краткое содержание
Если вам повезет, вы можете закончить жизнь секс-игрушкой местных девок-мутанток. А если вздумаете сбежать, то в лесу вас ждет нечто куда как более ужасное. В Психовилле можно страдать или умереть, но выхода оттуда нет.
Психовилль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг ярдах в пятидесяти справа Клара заметила хижину. Она двинулась в её направлении, но не подошла к двери, а присела у окна, заглянула внутрь. В хижине она увидела тех старых женщин, которые были на аукционе в отделении шерифа. Никаких следов Бена, которого они утащили с собой. Они сидели и смеялись. Где-то сзади послышались голоса Эхо и Честера. Она обошла хижину и тихонько постучала в заднюю дверь. Дверь со скрипом отворилась. Из дома выглянула одна из младших девушек. У неё не хватало половины волос на одной стороне головы. Оставшиеся волосы по виду напоминали жёсткую проволоку, торчащую во все стороны. Высунув голову из-за двери, она начала оглядываться по сторонам, но Клара тут же схватила её за волосы и вытащила наружу, прежде чем девчонка успела крикнуть. Клара крепко стукнула её лицом о здоровенный камень, лежащий слева от ступенек. Затем подняла ей голову и ударила ещё несколько раз, пока девчонка не замерла окончательно. Бросив её тело на землю Клара стащила с девчонки грязное бельё, когда-то бывшее чисто-белым. Не ахти какой наряд, но по крайней мере она не будет голой. Натянув платье, она спрятала тело за камнем у хижины. Дверь открылась снова. Оттуда выглянула ещё одна девчонка, эта была на пару лет старше.
- Бри! Куда ты подевалась? - спросила она, держа в руке топор.
Видимо, у них было только такое оружие. Клара спряталась за углом, а девчонка начала спускаться по ступенькам, держа топор перед собой.
- Эй, ты здесь? Здесь есть кто-нибудь?
Как только она дошла до угла хижины, Клара бросилась из своего укрытия и прыгнула на девушку, выбивая у неё из руки топор. Они покатились по земле в яростной схватке, таща друг друга за волосы, прежде чем Кларе наконец удалось завладеть топором. Она вскинула его и наотмашь ударила девчонку по голове. Освободившись от её хватки Клара встала на ноги. Девчонка тоже начала было подниматься. В лунном свете Клара видела её безумные широко раскрытые глаза, когда она снова опустила топор, чтобы разрубить голову надвое.
Голос кричащей Эхо был уже совсем рядом, как из хижины появился кто-то ещё. Клара повернулась и побежала, не выпуская из рук топор. По крайней мере у неё теперь есть хоть какая-то одежда и оружие. Она забежала за хижину и укрылась в тени деревьев, куда не доставал свет из дома. Она надеялась вывести из строя как можно больше психов, прежде чем они поймают её. Продвигаясь в лесную глушь, она заметила, что здесь темнота стала чёрной как смоль. Клара успокаивала себя тем, что если она не могла их видеть в такой темноте, то и они не смогут её обнаружить. Она была вооружена и надёжно защищена покровом чернеющей лесной ночи. Возможно, здесь она сможет продержаться до утра и тогда пускай они придут за ней.
ГЛАВА 19
Шериф находился у себя дома, когда услышал крики, похожие на голос Эхо. Это не был крик страха, ведь Эхо ничего не боялась. Крик был полон злобы, крик разъярённой фурии. Он вышел на улицу и прислушался. Она закричала снова. На этот раз ей вторили голоса других женщин. Девушки Хаятт. Что-то произошло у них там. Шериф надел шляпу и быстро побежал к хижине. Расстояние было приличное, но он добрался довольно-таки скоро.
Эхо кричала на Честера, который стоял над трупами двух девушек Хаятт, лица которых были превращены в кровавые лепёшки.
- Что тут произошло, мать вашу? - спросил шериф, глядя на Эхо.
Она отвернулась, когда он посмотрел на неё.
- Одна девчонка сбежала, - ответила она.
- Что?
- Девчонка Клара или как её там. Мы оставили её напоследок. Она притворилась, что лежит без сознания. Когда Олли отвязал её, ей удалось улизнуть. Она прибегала сюда и убила этих двоих.
- Что я вам говорил, чёрт вас подери?! Я говорил вам держать всё под грёбаным контролем, блять!
- Я знаю.
- Ты называешь это контролем?
- Нет, - она потупила взгляд.
- Пленница бегает по городу, размахивает топором и крушит наших людей. И это ты называешь контролем?!
- Нет, я чертовски облажалась.
- Да, тут уж ты права, чёрт тебя раздери!
- Послушайте, я всё улажу. Я найду её, - сказала она, положив руку на грудь и глядя снизу вверх на него.
Шериф схватил её за запястья и крепко сжал.
- Я думаю, что ты уже достаточно натворила дел. Где тот парень? Скажи мне, он с этим связан?
- Он в студии с Олли.
- С Олли, которого провела какая-то девчонка?!
- Эй, а что тут творится? - позади Эхо послышался голос Дикана.
Они оглянулись и увидели, как он бежал к ним. Он был обнажённый, но на ногах у него были ботинки Олли.
- Это что за хрень?! - воскликнул шериф.
- Где Олли? - спросила Эхо.
- У него теперь большие проблемы с глазами. Он ни черта не видит. Он сказал мне обуть его башмаки и пойти позвать на помощь.
- Эх! Чёрт же его подрал! - сказала Эхо.
Шериф, качая головой, посмотрел на неё.
- Отведи этого тупицу в хижину и запри его. Я прихвачу Сперлока и мы поищем беглянку.
- Я ещё не закончила с ней, - запротестовала Эхо.
- Иди сейчас же, я сказал! - она повернулась и поплелась домой в сопровождении Дикана.
Честер остался с шерифом, который кивнул ему и сказал:
- Найди Сперлока. Cкажи ему, пусть дует сюда. Скажи, что у нас побег.
Честер кивнул в ответ и бросился бежать. Шериф достал пистолет и начал целиться в лес позади хижины Хаятт. Ночью это было самое тёмное место в городе, покрытое густо заросшими деревьями. Скорее всего, она прячется где-то там. Возможно, Самсон сможет отыскать её первым.
Ну, что же…
Так тоже было бы неплохо. Он достаточно долго стоял на одном месте в самой гуще лесных зарослей, прислушиваясь и принюхиваясь. Говорят, что запах страха - это бабкины сказки, но шериф был другого мнения. Когда кто-то дрожит от страха, он издаёт еле уловимый, но вполне различимый запах. Шериф не знал, как это объяснить, но это был явный страх. Он мог чувствовать этот запах сейчас, где-то впереди и чуть левее. Он выставил пистолет вперёд и стал красться в темноте, стараясь не производить ни единого звука. Двигаясь вперёд он ощущал нутром, что идёт в правильном направлении и цель его всё ближе. Она должна быть где-то неподалеку. Он сделал ещё пару шагов и услышал какое-то хныканье в темноте. Он ощутил очертание её фигуры и руку, замахивающуюся на него. Он присел как раз вовремя, когда топор просвистел над его головой. Удар пришёлся по его спине тупым концом, и он свалился лицом вниз.
И она снова побежала.
Шериф проклинал себя за допущенную неловкость, но, по крайней мере, повреждения были минимальные. Она просто оглушила его. Когда она бежала, под её ногами хрустели опавшие ветки, так что на этот раз звук определялся, и он выстрелил в ту сторону несколько раз. Хруст прекратился, и он стал прислушиваться.
Она задета? Ранена?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: