Клэр Макфолл - Нарушители [litres]
- Название:Нарушители [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098543-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Макфолл - Нарушители [litres] краткое содержание
Однако, сами того не подозревая, влюбленные разрушили границу между мирами и открыли проход для призраков, преследующих беглецов. Теперь Дилан и Тристану придется бороться за свои жизни и ответить за то, что они совершили.
Нарушители [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обычно все происходило не так. Где был мир? Где были высоченные дома и ржавые машины? Где кровавое пятно на тротуаре – там, где Джек пытался отползти от опасности, – и приполз на встречу со смертью.
– Что это? – завопил Джек.
Расслышать его сквозь свист, завывания и вопли было нелегко.
– Это пустошь! – крикнула в ответ Сюзанна.
– Почему она выглядит не так, как раньше?
Потому что теперь она была настоящей. Кровавая алая сердцевина, которая таилась за иллюзиями каждой души. Изнанка мира, где призракам не нужно было следовать правилам солнца и теней, потому что горящий шар в небе сиял глубокой краснотой, и равнина постоянно находилась в полутьме.
Сюзанна смотрела на Джека, и в животе у нее закипал ужас. Так вот как наказал их Инквизитор. Они должны будут пробираться по такой пустоши – следовать по узкой угольно-черной тропинке, пролегающей сквозь напоенные кровью пески. Это было практически невозможно.
Это был смертный приговор.
– Джек, – сказала Сюзанна, повернувшись к душе, которую увела слишком далеко от ее тропы. – Прости меня. Я очень, очень, очень виновата.
Благодарности
Я хочу от души поблагодарить…
Бена Иллиса из BIA . Наш паровоз летит вперед, вперед и вперед. А все начиналось с маленькой книжечки, которая смогла .
Мою семью. Спасибо, что разрешали мне исчезать в моем воображении. Спасибо за все часы, которые я провела, говоря «подожди», «еще минуточку» и «почти закончила». Надеюсь, вы согласитесь, что оно того стоило.
Издательство «Флорис Букс». Спасибо, что приняли меня в свою семью. Я буду с нетерпением ждать продолжения нашего общего прекрасного приключения.
И вас – если вы прочли «Проводника» и захотели узнать, что ждало Тристана и Дилан в реальном мире. Спасибо вам, мои читатели.
(Особое nǐ hǎo читателям в Китае. Wо hěn gāoxìng nǐ yě ài Tristan hé Dylan. Надеюсь, я написала не полную бессмыслицу. Я старалась!)
Интервал:
Закладка: