Елена Арсеньева - Большая книга ужасов — 72 [сборник]
- Название:Большая книга ужасов — 72 [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97859-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Арсеньева - Большая книга ужасов — 72 [сборник] краткое содержание
«Дочь мертвеца» empty-line
3
Большая книга ужасов — 72 [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что это?! — ошеломленно прошептала Ольга Владимировна. — Я видела эту бумагу у своего бывшего мужа! Он страшный человек! Я убежала от него через год после свадьбы и с тех пор видела только раз, когда он появился у меня на работе и попросил перевести какой-то ужасный текст. Я так испугалась, что он решил вернуться, что быстренько исполнила его просьбу — и он снова исчез. Откуда это у тебя?!
— Пожалуйста! — жалобно попросил Серега. — Прочитайте!
— Не буду! — Ольга Владимировна отшвырнула бумагу. — Где моя…
Она, видимо, хотела спросить «Где моя дочь?» — но онемела.
Можно было, конечно, онеметь при виде рыжей собачьей головы, которая стремительно приблизилась, приветственно тявкнула, глядя на Серегу, а потом схватила зубами листок и подала Ольге Владимировне.
Женщина тихонечко застонала — и послушно взяла бумагу.
Голова пристально смотрела на нее, перекатывая в пасти негромкое, но весьма угрожающее рычание.
— С какого слова читать? — слабым голосом спросила Ольга Владимировна. — Где отчеркнуто?
— С конца, — сказал Серега и встал около пня Иудина дерева, широко раскинув руки. — Ну?!
Ольга Владимировна молчала, не в силах вымолвить ни слова. Но Гаврюша опять нетерпеливо тявкнул, и она начала читать, но так тихо, что Серега едва разбирал слова.
Он страшно боялся ошибиться и что-нибудь перепутать, но при этом точно знал, что не ошибется и ничего не перепутает!
Он просто не имел на это права. Потому что от него сейчас слишком многое зависело! Не для того монах стоял в своих ржавых цепях годы и века, ожидая спасения от проклятия, которое обрекло его на муки вечной не жизни и не смерти, чтобы его наследок, чадо седьмого колена, что-нибудь напутал в самый ответственный момент!
И Серега во весь голос, четко и раздельно говорил, стараясь даже не думать о том, что за околесицу несет:
— Нерушимое мое заклятье клятое ести сие! Вельзевула нашего бирева подручником отай, подхибным балием ведомая, моя орда оного сугнет не аще, осиннаго рожна и сулицы без…
Казалось, это никогда не кончится!
Луна крадучись ползла по небу, таращась на холм с нескрываемым любопытством случайного свидетеля удивительных, невероятных событий.
Нет, оказывается, все когда-нибудь кончается!
— …вержену живьем керсту в, калугер, тебе бысти залахный твой дар за. Аминь!
Так вот почему «аминь» стояло в начале проклятия! Чтобы потом быть произнесенным в самом конце!
Земля содрогнулась. Послышался громкий треск, и осиновый пень раскололся. Потом он вспыхнул огнем, земля содрогнулась вновь, и Серега упал.
Рядом повалилась Ольга Владимировна, и они вцепились друг в друга, словно удерживались на плоту, который плясал на гребне высокой волны.
Кругом все тряслось и грохотало. Луна панически дрожала в небе.
Гаврюша, прощально сверкнув глазами, исчез, и Серега понял, что сейчас исчезают в разверзшейся земле все призраки старого монастыря и старой больницы, удерживаемые проклятием и освобожденные в эту минуту. Монах, доктор Краев, баба Нюра, Петька… — все! Они нашли упокоение в смерти, они погребены и больше не опасны для людей.
Нет, Серега кое-что забыл! Он забыл о последней строке из заметок доктора Краева: «Пораженный, но не мертвый, а лишь принявший облик упыря, — безвинная жертва, а значит, может быть спасен».
Только теперь Серега понял смысл этих слов.
Малинка, Валентин, папа — они были живы, когда их ранили мертвецы. А значит, их еще можно спасти!
Серега кое-как поднялся на ноги и, дрожа от страха — вдруг опоздал?! — выкрикнул, пытаясь перекричать стоящий кругом грохот и треск:
— Марина! Папа! Валентин!
В ту же секунду его ожгло ужасом: а что, если нужно было назвать отца по имени?!
И он торопливо поправился:
— Николай Ильич Сапожников!
Внезапно наступила тишина — упала с небес, будто огромное темное облако. И, нарушая ее, где-то далеко-далеко прокричал петух…
— Ой, Малинка! — закричала Ольга Владимировна, бросаясь с холма. — Это ты?!
Это была не только Малинка! Они все стояли там, у подножия.
Все трое — безвинных и спасенных.
Потом, гораздо позже, когда уже закончили наконец обниматься и вытирать слезы, кто украдкой, а кто и открыто, Серега попросил:
— Пап, давай заведем собаку? А? Красного сеттера. И назовем Гаврюшей.
— Поддерживаю обеими руками, — серьезно ответил отец.
— И я заведу красного сеттера и назову Гаврюшей! — воскликнул Валентин.
— И я, — подхватила Малинка. — И мы, да, мам?
— Мне кажется, нам на троих вполне хватит одной собаки, — усмехнулся Валентин и повернулся к Сереге: — Пойдешь ко мне в свидетели?
— Да я ж еще маленький, — пожал плечами Серега.
— Маленький, да удаленький, — сказал Валентин.
Сноски
1
Геракл — герой многих мифов, известен своими двенадцатью подвигами. Согласно некоторым историям, Геракл убил страшное чудовище — Харибду, которая похитила у него быков Гипериона (десятый подвиг), и избавил от бед многих моряков, которые гибли раньше в узком проливе между Сциллой и Харибдой.
Зевс — верховное божество греческой мифологии, громовник, то есть обладатель всемогучей громовой стрелы, которая поражала злые силы и отвращала беды от людей.
Диоскуры — Кастор и Полидевк, сыновья Леды и Зевса, участники похода аргонавтов, Калидонской охоты и многих героических событий греческой мифологии. Считались воплощением воинской доблести, поэтому их и призывали на помощь.
2
Гоплит — в Древней Греции тяжеловооруженный пеший воин. Слово происходит от названия тяжелого круглого щита — гоплон. Легкий щит назывался «пельте», поэтому воины, носившие его, назывались пельтасты. Экдромои — бегуны: корпус для быстрого нападения, быстрых тайных действий. Псилои (псилы) — лучники и пращники, легкая стрелковая пехота.
3
Место слияния Оки и Волги напротив Нижнего Новгорода.
4
Хитон — нижняя одежда мужчин и женщин в Древней Элладе: два прямоугольных куска тонкой шерсти или льна, скрепленных на плечах и подпоясанных. Хитон мог быть коротким и длинным. Пеплос — женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов. Его надевали поверх хитона. Гиматион, или гиматий, — длинный плащ, который носили и мужчины, и женщины: прямоугольный кусок шерстяной ткани, в который можно было завернуться разными способами. Хламида — короткий плащ. Хламиду накидывали только на левое плечо и закрепляли застежкой на правом.
5
Аполлон — в древнегреческой мифологии олицетворение солнечных лучей, покровитель предсказаний и искусств. Асклепий (Эскулап в древнеримской мифологии) — сын Аполлона, бог врачевания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: