Тим Каррэн - Биоугроза
- Название:Биоугроза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Каррэн - Биоугроза краткое содержание
Биоугроза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ой, не знаю, Нэш, - сказал Спекс. - Мне совсем это не нравится.
Но у нас не было выбора. За спиной у нас раздались крики и визги. Появились еще Скабы. Возвращаться прежним путем было нельзя.
- У тебя получится, - сказал я Спексу. - Балки - целый фут в поперечнике. Просто не смотри вниз.
Мы подошли к краю ямы, поднимая вверх клубы кирпичной пыли. Я встал на одну из балок, и оказалось, все не так уж и плохо. Места для ног было полно. Главное - не смотреть вниз. Глубина ямы была не очень большая... футов восемь, примерно. Но падать в щебень, искореженный металл и зловонную воду, под которой может скрываться арматура, которая проткнет тебя насквозь?
- Давай же, - сказал я Спексу. - Не смотри вниз.
Спекс нерешительно ступил на балку. Сперва он двигался как черепаха, но быстро освоился. Перебравшись через яму, мы нырнули в полуобвалившуюся арку и оказались в еще одном здании без пола. Я заметил свисающее на проводах с потолка, опутанное паутиной кресло. Оно раскачивалось взад-вперед. Поверхность воды у нас под ногами была покрыта листьями. Плавало несколько пластиковых бутылок.
Я преодолел две трети пути по центральной балке, когда услышал приглушенный всплеск. Может, не совсем всплеск, но какое-то хлюпанье. Я обернулся назад. Спекс продолжал идти за мной следом, глупо ухмыляясь. Он ничего не слышал.
- Не так уж и плохо, - сказал он. – Примерно, как ходить по бордюрам в детстве.
Я кивнул, слабо улыбнувшись. Я снова услышал то хлюпанье и посмотрел назад. На этот раз я что-то увидел. Что-то, что заставило меня замереть, а мое сердце - учащенно забиться. На лице выступил холодный пот. Прямо под Саксом я увидел... или мне показалось... морщинистое белое лицо, нырнувшее под устланную листьями воду.
Я дошел до конца балки.
- Что-то не так, Нэш? - спросил меня Спекс.
- Нет, все хорошо, - заверил я его, ожидая, что пара белых, пятнистых рук вот-вот схватят его и утянут в затопленные стигийские бездны. Но этого не случилось. Мы перебрались через яму, затем юркнули в какую-то брешь. И уткнулись в сплошную кирпичную стену. Вместо того, чтобы идти напрямик, нам придется повернуть и двигаться вдоль зданий. Этого я и боялся. Такими темпами путь займет довольно много времени. Чтобы компенсировать это, я провел Спекса вокруг огромных куч битого кирпича, через полуобвалившийся дверной проем. И мы оказались в кромешной темноте. Вдалеке я увидел пятно света.
Мне показалось, что мы очутились на каком-то складе.
Вокруг нас громоздились ящики и бочки. В здании было очень темно. Здесь был миллион мест, где мог прятаться неприятель и существовало примерно такое же количество способов погибнуть. Но бетонный пол оказался целым.
Я повел Спекса вперед. Он то жался ко мне, то тянул за куртку, то натыкался на меня, то хватал за руку. Это было все равно, что идти по карнавальному "дому ужасов" с сильно напуганным младшим братом. Я двигался вперед, с пистолетом в руке, стараясь ни за что не запнуться. Мы были здесь ни одни. Один раз я услышал какое-то царапанье, а потом звук волочения.
Когда до пятна света - дверного проема - оставалось футов пятнадцать, Спекс остановил меня.
- Слышишь? - спросил он.
Я сразу же услышал: чье-то низкое, хриплое дыхание. Я мог поклясться, что увидел у нас за спиной причудливые фигуры, движущиеся в темноте. Кем бы они ни были, они приближались. Я схватил Спекса и бросился к двери, а затем под слепящий свет.
Нас никто не преследовал.
Мне показалось, что небо выглядело странно. Клубящиеся розоватые облака с каждой минутой становились все краснее и ярче. Дождевая капля упала мне на ногу. Еще одна сползла вниз по ветровому стеклу разбитого пикапа. Только это был не дождь... не вода. Что-то красное. Как кровь.
- Черт, - услышал я голос Спекса.
Я повернулся, чтобы найти ближайшее укрытие и увидел здоровенного парня с дробовиком в руках. Вид у него был не добрый.
- Куда вам выстрелить, засранцы? - спросил он. - В пузо или в башку?
5
Со своим пистолетом я чувствовал себя полным импотентом перед этим смертоносным куском железа в руках здоровяка. Ростом парень был под два метра, а весом килограмм 120, если не больше. Волосы у него были короткими и неровными, длинная, спутанная борода доходила ему до груди. На нем был рваный джинсовый жилет с множеством нашивок. Это был байкер. Гребаный байкер.
- Мы не Скабы, - сказал ему Спекс. - Мы не заражены.
- Знаю, коротышка. Если б вы были Скабы, вы были бы уже мертвы. Я искал нормальных людей, и полагаю, вы, двое лузеров, мне сгодитесь. - Он стоял под широким тентом возле обувной лавки, косясь одним глазом на небо. Упало еще несколько капель крови. - Лучше идите сюда, парни. Если не хотите попасть под красный дождь.
Мы встали рядом с ним под тент. Я закурил, объяснил, кто мы такие, откуда, и что ищем тачку, чтобы двинуть на ней на запад. Он кивнул, хотя, похоже, ему было не особо интересно. Его огромные голые ручищи были покрыты татуировками. И я сразу понял, что они имеют для него какое-то значение - все эти змеи, черепа, имена и названия мест. Это был не просто какой-то псевдо-панк или яппи, считающий, что немного чернил превратит его в настоящего мужчину. Это был подлинный байкер вне закона.
- Меня зовут Маккри, Шон Маккри. Друзья кличут меня "Чэнг", - сказал он нам, глядя на небо. Вид у него был встревоженный. - Ну и погодка, мать ее.
- Приятно познакомиться, Чэнг, - сказал Спекс.
- Можешь называть меня Шон, коротышка, - сказал он. - Все мои друзья умерли.
Новые красные капли падали на улицы, стучали по капотам машин. А затем хлынул ливень, сплошной красной, как кровь завесой. Но это была не просто жидкость, но еще какие-то странные комки, падавшие со шлепками повсюду. Это длилось минут десять, и сопровождалось едким смрадом, обжигавшим слизистую оболочку носа. Но и он со временем рассеялся. Жидкость на улицах высыхала, оставляя липкую красную пленку, которую я видел утром. Я присмотрелся внимательнее. Это было невозможно с чем-то перепутать - на улице валялись кости. Не человеческие, а кости животных. Большинство довольно мелкие. Раньше их здесь не было.
- Это кровь, - сказал Спекс. - А еще кости!
- Это не может быть кровь, - сказал я ему. - Это абсурд. Это кислотный дождь или вроде того.
Вы оба правы.
Мы посмотрели на Шона.
- Вы не ослышались, - сказал он. - В этом дерьме есть кислота, и она прожжет вам подошву башмаков и кожу, если попадет на них. Но в основном, это кровь и отходы. Понимаете, на Кайове была скотобойня. В свое время они сбрасывали отходы прямо в реку, и летом вода в ней краснела. Но Агентство по охране окружающей среды заставило их прекратить это дело, - объяснил нам Шон. - Поэтому они построили два гигантских стальных резервуара, пятнадцать футов в глубину и шестьдесят в диаметре. В них закачивали субпродукты: кровь, кости, жир и все такое. Резервуары были наполнены кислотой...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: