Филиппа Грегори - Дорогами тьмы [litres]

Тут можно читать онлайн Филиппа Грегори - Дорогами тьмы [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филиппа Грегори - Дорогами тьмы [litres] краткое содержание

Дорогами тьмы [litres] - описание и краткое содержание, автор Филиппа Грегори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Австрия, 1461 год. Города вдоль Дуная спонтанно захватывает плясовая чума. Что это – болезнь, помешательство или одержимость?
Герои Грегори – член секретного Ордена Тьмы Лука Веро, слуга Фрейзе, священник Пьетро, знатная леди Изольда Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не знают ответа. Но готовы рискнуть и кружиться в вихре безумного танца, продолжив исследовать ереси мира и знаки его неминуемого конца.

Дорогами тьмы [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорогами тьмы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филиппа Грегори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белыми губами на мертвенно-бледном лице она прошептала:

– Но ведь я сама их об этом попросила.

Она задрожала, словно внезапный мороз пробрал ее до самых костей.

– Я сама их об этом попросила.

* * *

Ишрак повалила торговца на колени, связала ему руки за спиной веревкой, что была приторочена к седлу ее лошади, и прикрутила их к лодыжкам. Торговец замычал от боли. Рана на его скуле продолжала кровоточить и мучительно ныть.

– Итак, ты отравил меня и отправил Изольду на верную смерть. Теперь объясни, с какой стати мне оставлять тебя в живых?

Ишрак смерила его задумчивым взглядом.

– Прошу тебя, – взмолился он. – Я не замышлял ничего дурного, просто хотел усыпить тебя и выпроводить ее светлость на полдня прогуляться. Возможно, она уже вернулась.

Ишрак не поверила ему ни на йоту.

– Куда ты отправишься без меча? К Джорджо?

– А куда ж мне еще податься? Он мой повелитель. Поверь, я не желал вам зла, но он приказал мне.

– Тогда передай ему: если он будет и дальше вставлять нам палки в колеса, мы развернемся и придем по его душу. Напомни ему, что его сестра и я сильнее и храбрее, чем он, и что нам ничего не стоит пролить родную кровь. Скажи ему, мы отправились на восток, чтобы начать новую жизнь. Лукретили забыт. Пусть Джорджо владеет замком, пусть распоряжается землями. Нам ничего не надо, мы хотим жить тихо и мирно.

Торговец нахмурился, не зная, можно ли верить ее словам. Ишрак совсем не походила на женщину, которая с легкостью смиряется с поражением.

– Я передам ему, – согласился он. – Но он ни за что не поверит мне. Отправь ему меч в знак того, что признаешь его власть и право владения Лукретили.

– Отправлю, – пообещала Ишрак. – Но вначале мы извлечем из ножен лезвие и соединим его с боевым мечом графа Влада. Затем мы вернем меч в Лукретили. Клянусь тебе, меч возвратится в замок. Именно поэтому мы и направляемся сейчас на восток. Чтобы найти в Валахии преемника графа и соединить лезвия мечей.

– Так я ему и передам, – сказал липовый торговец. – Слово в слово, обещаю.

– Постарайся убедить его. Ты ведь не жаждешь встретиться со мной вновь, а? Я тебя никогда не забуду, сколько бы лет ни прошло, я буду тебя помнить.

– Само собой, само собой. Я больше не желаю иметь с тобой дела, я уговорю Джорджо оставить вас обеих в покое.

Она кивнула.

– Значит, договорились? – уточнил он. – Ты меня отпускаешь, я рассказываю Джорджо, что вы отправились в добровольное изгнание, и ты отсылаешь меч обратно.

Ишрак улыбнулась про себя.

– Возможно, я верну его лично.

Столь беспечным казался ее голос, что торговец не уловил скрытой в нем угрозы.

Она поднялась на ноги, подошла к его коню, расстегнула застежки на седельных сумах и заглянула в них: кошелечки с украшениями, кружева, ленты, игрушечные фигурки из слоновой кости, сапоги Изольды для верховой езды.

– Ты их украл? – Она затрясла сапогами. – Украл ее сапоги?

– Это для Джорджо, доказать ему, что она переобулась в танцевальные башмачки, – пролепетал мошенник.

Затем Ишрак на глаза попалась парочка красных башмачков.

– А эти-то тебе зачем?

– Я предложил бы их Изольде, если бы первые ей не подошли.

– Ты внушил Изольде, что башмачки заставляют ее танцевать, – осенило Ишрак. – Я как-то видела змею: зачарованная звуками флейты, она выползла из корзины и покачивалась под музыку. То же самое ты проделал и с моей подругой.

Он кивнул и застонал от резкой боли, молотком тюкнувшей его в затылок.

– Что ж, тогда ты понимаешь, что этот трюк сработает с любым, кто готов довериться первому встречному.

– Но почему ты не опробовал этот фокус и на мне?

– На тебе, как же, – надулся он, словно она обидела его. – Меня предупредили, что тебя на мякине не проведешь.

Она коротко рассмеялась.

– Но что погнало в путь других танцоров? Тех, которые повинуются скрипачу? Кто-то, такой же, как ты, сыграл с ними злую шутку?

– Нет, они все сделали сами: сами уверили себя в том, что они танцоры. Истории про танцующих бродяг, которые достигали их слуха, всколыхнули в их сердцах желание сбежать из опостылевшего дома, изменить свою жизнь к лучшему. Наверняка тебе доводилось слышать рассказы про каких-нибудь несчастных влюбленных, которые ложились и умирали. Просто умирали, безо всяких на то причин. Почему? Да потому что им так захотелось. Единственное, что я сделал с леди из Лукретили, – всколыхнул в ней желание танцевать. Дальше она все делала по собственной воле.

– То есть их собственный разум диктует им, что делать? – спросила Ишрак, размышляя, что Луке, возможно, будет небезынтересно об этом узнать.

– Стоит только захотеть, и перед тобой откроется мир волшебства и чудес, – пренебрежительно скривился торговец. – Начнешь ангелов видеть и всякое такое. А можешь просто напиться – и тогда черти на каждом углу мерещиться будут.

Не внимая воплям возмущенного коробейника, Ишрак вывалила на землю все его пожитки и расшвыряла их носком сапога в разные стороны. Засунув сапоги Изольды обратно в переметную суму, она выудила кошель торговца и зашвырнула его как можно дальше. Дугой пролетев в воздухе, он рассыпался по земле звонким каскадом монет.

– Басурманка! Госпожа! На мне места живого нет. Зачем меня вдобавок нищим делать?

– Затем. Если кто-нибудь придет тебе на помощь, он не тронется с места, пока не соберет все деньги. Да и ты сам, как только освободишься, бросишься их подбирать, валяясь в пыли. Это отвлечет тебя: мне бы не хотелось, чтобы ты кинулся за мной в погоню.

– Да я и не собираюсь, – заверил он ее. – Надеюсь больше никогда с тобой не встречаться.

– Надейся, – согласилась она. – Старайся изо всех сил. Ибо если пути наши снова пересекутся, милости от меня не жди, второго шанса у тебя не будет, и новое поручение Джорджо станет последним в твоей жизни.

– Понял, понял. Мы же договорились. А теперь ты меня развяжешь?

– Нет, – отрезала она. – Оставайся как есть. Сам, думаю, освободишься через час или около того. Или кто-нибудь наткнется на тебя вечером или завтрашним утром. Так что прощай. И помни – никогда, ни за какие блага этого мира, не смей переходить нам дорогу – ни мне, ни Изольде.

– Не покидай меня одного! Я же ранен! Связан!

Она улыбнулась – жестко, бесстрастно. Сверкнула холодными, как лед, глазами.

– Как пожелаешь. Предпочитаешь, чтобы я тебя убила прямо сейчас?

– Нет! Нет! Милостивая госпожа! Но ослабь хотя бы веревки!

Вместо ответа она вспорхнула на спину его коня и взяла под уздцы свою лошадь.

– Мой конь! – заныл торговец.

– Почему бы тебе не пожелать освободиться, а? – предложила она. – Пять, четыре, три, два, один!

Она рассмеялась в его перекошенное от гнева лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филиппа Грегори читать все книги автора по порядку

Филиппа Грегори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорогами тьмы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорогами тьмы [litres], автор: Филиппа Грегори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x