Харуки Мураками - Страна Чудес без тормозов и Конец Света [litres]
- Название:Страна Чудес без тормозов и Конец Света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (7)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090419-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харуки Мураками - Страна Чудес без тормозов и Конец Света [litres] краткое содержание
…Череп пропал еще в 42-м, во время блокады Ленинграда, когда немцы разбомбили университет. Так исчезло единственное в мире доказательство существования единорогов…
…Читателю Снов нужен статус. Сейчас ты получишь его. – Страж Ворот оттягивает мне правое веко и протыкает зрачок острием ножа… Золотые единороги и тайны человеческого подсознания, информационные технологии и особенности секса с ненасытными библиотекарями…
Самый загадочный и мистический роман Харуки Мураками.
Страна Чудес без тормозов и Конец Света [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но я готов заплатить сколько вы скажете! Так сколько?
– А я откуда знаю?
Продолжать эту душераздирающую дискуссию больше не было сил. Мы просунули в окошко тысячеиеновую купюру и рванули наружу. Контролер еще долго что-то кричал нам вслед, но мы сделали вид, что не услышали. Перед самым концом света препираться из-за билета в метро – это уже чересчур. Тем более что мы ни одной станции не проехали.
На улице моросил дождь. Мелкие капли насквозь промочили деревья и землю. Наверное, шел всю ночь. Мне стало особенно тоскливо. Последний бесценный день в моей жизни. Так не хочется, чтобы в этот день шел дождь! Небо ради такого случая могло бы и проясниться на денек-другой. Пускай потом льет хоть целый месяц, как в романе Балларда, [80] Джеймс Грэйм Баллард (р. 1930) – английский писатель-фантаст.
– мне будет уже все равно. А сейчас я хочу валяться на газоне под ярким солнышком, слушать музыку и потягивать холодное пиво. И ничего, абсолютно ничего больше не требую от этой жизни!
Но несмотря на мои молитвы, дождь кончаться и не собирался. С неба, словно обернутого несколько раз целлофаном, опадала мелкая, почти невесомая морось. Захотелось купить газету и узнать прогноз погоды, но для этого надо спускаться в метро, а очередной перепалки с контролером я бы не перенес. Пришлось обойтись без прогноза. Ничего особенно радостного этот день все равно не сулил. Я даже не знал, понедельник сегодня или среда.
Прохожие шли под зонтиками. Все, кроме нас. Спрятавшись под козырьком какого-то здания, мы безучастно разглядывали этот город, как туристы – руины Акрополя. По перекрестку туда-сюда проносились разноцветные автомобили. Мне уже не верилось, что у нас под ногами – тьма тьмущая жаббервогов.
– Хорошо, что сегодня дождь, – сказала толстушка.
– Это почему?
– От ясной погоды у нас бы слезы текли в три ручья.
– А, ты об этом…
– Что будем делать? – спросила она.
– Выпьем чего-нибудь горячего. Потом домой – и в ванну.
Мы зашли в ближайший супермаркет и в кофейне у входа заказали два кукурузных супа и сэндвич с ветчиной и яйцом. Девица за стойкой при виде нас изрядно удивилась, но тут же взяла себя в руки и приняла заказ с профессиональной радостью на лице.
– Два супа, один сэндвич? – уточнила она.
– Так точно, – кивнул я. И добавил: – Какой сегодня день?
– Воскресенье.
– Вот видишь, – повернулся я к толстушке. – Что я говорил!
В ожидании супа и сэндвича я решил убить время и раскрыл «Супоцу Ниппон», [81] «Спортивная Япония» (яп.).
забытую кем-то на соседнем стуле. Читать спортивную прессу – занятие бессмысленное, но все лучше, чем ничего. Дата выпуска – второе октября, воскресенье. Прогноза погоды не было, но довольно подробно описывалось состояние трассы на ипподроме: к вечеру дождь может кончиться, но завтрашние скачки, скорее всего, пройдут в тяжелых погодных условиях. На стадионе Дзингу состоялся бейсбольный матч. «Якульт» проиграл «Тюнити» [82] Ведущие бейсбольные клубы Японии.
со счетом 6:2. О том, что прямо под стадионом Дзингу свили гнездо жаббервоги, не знала ни одна живая душа.
Толстушка вдруг потребовала у меня первую страницу. Я раздербанил газету и отдал ей целый лист. Заголовок, который ее привлек, вопрошал: «Глотанье семени: секрет омоложения?» А сразу под ним – «Как меня посадили в клетку для канареек и изнасиловали». Как можно изнасиловать кого-то в клетке для канареек, я представлял с трудом. Разве только очень мудреным способом. Я бы такого и в страшном сне не придумал.
– Тебе нравится, когда у тебя глотают семя? – вдруг спросила толстушка.
– Да как-то… все равно.
– А знаешь, что тут написано? «Большинство мужчин любит, чтобы женщины глотали их семя. Ибо в эти секунды мужчина утверждается в своем главенстве над женщиной, а она, принимая это, совершает древнейший ритуал».
– Ну, не знаю… – пожал я плечами.
– А у тебя когда-нибудь глотали семя?
– Не помню. Вроде нет.
– Хм-м! – протянула она и снова уткнулась в газету.
Я познакомился с битвой за первенство между Центральной и Тихоокеанской бейсбольными лигами.
Принесли наш заказ. Мы выпили по супу и сжевали сэндвич, разделив его пополам. Во рту остался вкус обжаренного хлеба, ветчины и яйца. Я вытер салфеткой губы, а потом вздохнул. Так глубоко, наверно, вздыхают только пару раз в жизни.
Выйдя из супермаркета, мы стали ловить такси. От нашего вида шарахались прохожие, и машину поймать удалось далеко не сразу.
Таксист оказался молодым парнем с волосами до плеч. Здоровенный магнитофон на сиденье рядом наяривал какой-то хит «Полис». [83] Британская рок-группа, в начале карьеры игравшая панк и регги (1977–1985).
Я прокричал водителю, куда ехать, и откинулся на спинку.
– Эй, а чего вы такие грязные? – спросил водитель, оглядев нас в зеркальце.
– Подрались, – сказала толстушка. – Прямо под дождем.
– Во даете! – восхитился он. – Видок у вас – полный вперед. На шее знаете какой синячище?
– Знаю, – ответил я.
– Ну и ладно. Мне по фигу…
– С чего бы?
– А я вожу только тех, кто любит рок. Даже если они грязные. Лишь бы вместе оттягивались. «Полис» любите?
– Неплохо, – вежливо ответил я.
– Фирма мне говорит – ты, типа, не вздумай такое крутить. Ставь, говорит, только отечественную попсу. Представляете? В моей тачке – «Матти» или Мацуда Сэйко [84] Популярная японская певица, больше известная своими криминальными связями и скандалами.
… Сдохнуть легче! Вот «Полис» – это я понимаю. Целый день можно слушать, и не надоест. Или регги, тоже неплохо. Любите регги?
– Вполне, – отозвался я.
Доиграл «Полис», и водитель поставил нам концертник Боба Марли. [85] Роберт Неста (Боб) Марли (1945–1981) – ямайский гитарист и певец, икона регги-культуры.
Вся приборная доска в машине оказалась завалена кассетами. Но я слишком устал и слишком хотел спать. Я не мог «оттянуться» по рок-н-роллу – хотя в душе и благодарил парня, что согласился нас подвезти. Из полудремы на заднем сиденье я рассеянно наблюдал, как водитель стискивает руль и подергивает плечами в такт музыке.
Когда мы подъехали к моему дому, я расплатился, а затем протянул ему тысячу иен чаевых. [86] Давать чаевые в Японии не принято. Таксисты, как правило, не ждут ничего «сверх счетчика», но если объяснить им, зачем это, отказываться не станут.
– Это вам на кассеты.
– Класс! – обрадовался таксист. – Надеюсь, еще встретимся?
– Непременно, – кивнул я.
– Я, кстати, почти уверен: лет через десять во всех такси будет играть сплошной рок-н-ролл! Как считаете?
– Хорошо бы, – сказал ему я.
Хотя сам был уверен в обратном. Джим Моррисон [87] Джеймс Дуглас (Джим) Моррисон (1943–1971) – певец, поэт и музыкант, лидер группы «The Doors».
умер куда больше десяти лет назад, но такси, в котором крутили бы «Дорз», мне еще ни разу не попадалось. Какие-то вещи на этом свете меняются, а какие-то – не меняются никогда. Музыка такси – как раз из второй категории. Еще в эпоху тотального радио в такси всю дорогу крутили бескрылый японский попс, безмозглые ток-шоу и трансляции бейсбольных матчей. Из динамиков в универмагах во все времена журчал оркестр Раймона Лефевра, в пивных барах ставили польку, а во всех торговых кварталах чуть не с ноября крутили рождественские мелодии «Венчурз». [88] Американская инструментальная поп-группа, образована в 1959 г.
Так уж заведено.
Интервал:
Закладка: