Роберт Стайн - Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall]
- Название:Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall] краткое содержание
Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков.
Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят.
Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!
Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь тебе остаётся лишь торчать у себя дома и ничего не делать. Конечно же, ты можешь убраться у себя в шкафу. Или поиграть в дурацкие настольные игры со своим младшим братом. Но это ничего не меняет.
У тебя всё ещё нет друзей. И тебе по-прежнему скучно.
Но подожди — у тебя есть последний шанс!
Ты спешишь к большой жёлтой телефонной книге и ищешь в ней номер Ника. Затем ты хватаешь трубку и набираешь номер. Она всё гудит и гудит.
А затем ты слышишь голос Ника:
— Алло?
Закончи свою беседу на СТРАНИЦЕ 17. →
92
Ты вовсе не хочешь провести остаток жизни в облике летучей мыши. Ты должен добраться до склепа. Поэтому ты решаешься лететь. К счастью, окно приоткрыто. Ты ныряешь в него и выскальзываешь в прохладный вечерний воздух.
Ты понимаешь, что стоит попрактиковаться в использовании своих крыльев. Сначала ты пробуешь махать ими, затем взлетаешь вверх и вниз. Это своего рода забава — взлетать и снова падать на своём заднем дворе.
Также тебе нравится твоя крутая система улавливания звуков. С помощью своих мышиных супер-ушей ты можешь слышать в тысячу раз лучше, чем когда ты был человеком. Насекомые издают такие громкие звуки, какие раньше ты слышал только от машин.
Что-то хлопает справа от тебя. Даже не глядя, ты точно знаешь, что это комар. А оглушительный гул, похожий на рёв бензопилы, исходит от майского жука. Ты не только можешь сказать, что это за насекомые, ты можешь сказать, где они находятся.
Твой сонар извещает тебя о том, что впереди, возле деревьев, порхает большой мотылёк. От мысли о мотыльке твой рот наполняется слюной. Ты понимаешь, что ты очень, очень голоден.
Мотылёк? Ты собираешься съесть мотылька?
Чтобы выяснить, каков он на вкус, иди на СТРАНИЦУ 137. →
93
— Лара! — зовёшь ты. — Марси! Мартин!
Но тебе отвечает только вой ветра среди деревьев. Твои глаза рыщут по кладбищу, но ты видишь лишь обрушенные надгробия. Ты смотришь в особняке через дорогу, но там совершенно темно. Могли ли все разойтись по домам?
Мимо пролетает ещё одна летучая мышь, и ты решаешь не ждать. Ты несёшься с кладбища и устремляешься домой.
Позже этой ночью ты не очень хорошо себя чувствуешь. Твои плечи и пальцы кажутся тебе необычайно жёсткими.
Может быть, ты заболел. Но ты надеешься, что нет, потому что не хочешь пропустить футбольную тренировку. Ты ложишься на кровать и погружаешься в беспокойный сон. Когда ты просыпаешься, проходит четыре часа, на улице всё ещё темно, и ты понимаешь, что тебе стало только хуже.
Может быть, глоток воды поможет тебе почувствовать себя лучше. Когда ты встаёшь, то замечаешь, что теперь уже и руки стали какими-то слишком жёсткими. Ты опускаешь взгляд и видишь что-то темное между всеми твоими пальцами.
Это просто тени в комнате, думаешь ты. Кажется, твои ноги не совсем тебя слушаются, но тебе всё-таки удаётся дойти до ванной. Ты тянешься к выключателю. Но почему-то он не обнаруживается на своём обычном месте.
Вместо этого он в трёх футах над тобой. А зеркало в ванной ещё выше..
Что происходит? Спеши! Иди на СТРАНИЦУ 124. →
94
Ты спешишь по коридору вслед за мумией. У тебя не слишком много времени. И тебе всё ещё нужны три предмета для «мусорной охоты». Похоже, что какого-то другого способа покинуть Нетопырь-Холл не существует.
Чем дальше ты заходишь, тем сильнее становится трупный запах.
Затем, в конце коридора, ты видишь прекрасный золотой саркофаг. И мумию, прислонившуюся к стене рядом с ним!
Голова мумии упала на саркофаг. Из-под бинтов раздаются странные фыркающие звуки. Не сразу, но ты понимаешь, что это храп. Мумия спит!
Как тебе уже известно, лоскут от бинта мумии есть в списке. Так есть ли лучший способ получить один?
Ты замечаешь какие-то обрывки бинтов внутри саркофага. Что, если ты возьмёшь их оттуда?
Или лучше попытаться оторвать кусок от спящей мумии?
В любом случае, лучше бы тебе поторопиться. До полуночи осталось меньше часа!
Чтобы достать лоскут бинта из саркофага, иди на СТРАНИЦУ 117. →
Чтобы оторвать полоску от самой мумии, крадись на СТРАНИЦУ 39. →
95
— Ладно, — говоришь ты ведьме. — Я постараюсь вам помочь.
— Ты не пожалеешь, — обещает она. — Спеши к задней части ящика.
Ты делаешь как она сказала. Сзади ящика — два чётких отпечатка ладони.
— Положи свои руки на отпечатки, — инструктирует ведьма. Ты ещё раз следуешь её просьбе.
— Теперь повторяй за мной: Арикарем. Амикару.
Ты распевно произносишь волшебные слова.
— Теперь хлопни в ладоши, — говорит она. Ты хлопаешь.
Ничего не происходит. Ты хлопаешь ещё раз. Опять ничего.
— Что случилось? — нетерпеливо говоришь ты.
— Должно быть, я дала тебе неправильное заклинание, — признаётся ведьма. — Я немного подзабыла свои навыки за все эти годы. Итак, какие же там были слова?
— Скорее! — восклицаешь ты. До полуночи всего десять минут! Ты пытаешься оттащить свои руки подальше от ящика. Но они застряли — как будто бы приклеивались!
— Скорее! — снова зовёшь ты ведьму.
— Я вспомнила! — объявляет та. — Произнеси эти слова: Спмубесуг. Спмубесуг.
Ты замечаешь, что пальцы ведьмы скрещены. Ох, это нехороший знак! Тем не менее, ты повторяешь волшебные слова.
Беги на СТРАНИЦУ 18. →
96
Огромный тёмный силуэт маячит в конце улицы. Это особняк.
Ты останавливаешься и глядишь на него. Ник освещает своим фонариком старый дом на холме.
Нетопырь-Холл — это старомодный двухэтажный дом. Все уцелевшие окна в нём заколочены досками. С крыши осыпается черепица. С подветренной стороны дома облезает краска. Он выглядит так, будто никто не жил здесь вот уже несколько сотен лет.
Вы с Ником и Дебби поднимаетесь на проседающее крыльцо. Высокие разросшиеся кусты и деревья отбрасывают зловещие тени на безлюдную лужайку.
— Ну разве это место не прекрасно? — шепчет тебе Дебби.
— Оно правда крутое, — соглашаешься ты.
— Этот дом пустует вот уже два года, — рассказывает тебе Ник. — С тех пор, как старый сумасшедший профессор Крупник умер.
— Никто не станет покупать дом, в котором обитают привидения, — объясняет Дебби. Ты замечаешь, что она нервно пожёвывает кончики своих длинных волос. Тьфу!
— Входная дверь была заколочена, пока мы не выяснили, как её открыть, — говорит Дебби. Она указывает на большую деревянную дверь. — Пошли.
Ты шагаешь вперёд.
— Стой! — кричит Ник. — Ложись! Сейчас же!
Если ты послушаешься Ника, спеши на СТРАНИЦУ 19. →
Если ты игнорируешь его и входишь в дверь, беги на СТРАНИЦУ 85. →
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: