Эдвард Ли - Минотавра

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Минотавра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Минотавра краткое содержание

Минотавра - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
АДСКАЯ СУКА В ОХОТЕ... Бурлящее, порабощенное и безумное, оно съежилось, не желая выскальзывать из ядовитого, раздутого живота своей матери-бездны, пока самые отвратительные сексуальные зверства не выманят его из горячих кишок Ада: страшного монстра, непостижимой красоты и самого мерзкого ужаса — отвращения и желания, воплощенных в одном...
БЕРЕМЕННА, ЧТОБЫ БЫТЬ ПЕРЕПОЛНЕННОЙ НЕОПИСУЕМОЙ МЕРЗОСТЬЮ... На залитом полной луной холме, находится покосившийся дом пастора, окруженный древними могилами, заполненными костьми ведьм. И там, среди какофонии сверчков — хоров этих ужасных, сумеречных глубин, бродит ОНА. Бродит, преследует и рвет на куски. Ее соски пронизаны злом, а чресла — безумием похоти Люцифера...
ОБРЯД ИНИЦИАЦИИ РЕДНЕКОВ... Узрите же Боллза и Дикки (известных по "Толстолобу"), когда они приступили к своему первому социопатскому "прозрению", изобилующему опустившимися и грязными деревенскими шлюхами, оккультной наукой, отвратительными некрофилией и копрофагией, всем тем, от чего "Канзасский маньяк" упал бы в обморок. Эти парни считают, что они плохие... но достаточно ли они плохи, чтобы противостоять... МИНОТАВРЕ?

Минотавра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Минотавра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да! Но мы хотя бы не трахаемся с собаками! — Крикнул кто-то в ответ.

Это были сливки общества в Перекрёстке.

Дики плюхнулся на стул рядом с Боллзом.

— Привет, Боллз, — поздоровался он.

— Чёрт, Дикки. Ты опоздал. Я думал, ты не придёшь уже.

— Не, после работы захотел вздремнуть немного.

— Ладно, хрен с ним, дружище, могу поздравить тебя с последним рабочем днём! — Затем Боллз улыбнулся и хлопнул Дикки по спине.

— В смысле? — Удивился Дикки.

— Я же сказал, что принесу бабки, не так ли? — Боллз положил конверт на барную стойку и подсунул его Дикки.

Чтобы пересчитать деньги дрожащими руками, Дикки понадобилось пару минут.

— Бля, Боллз, я не верю своим глазам! — В конверте было тысяча двести долларов, в основном, полтинниками и двадцатками.

Боллз кивнул.

— Так когда ты, говоришь, купишь нашу новую коробку?

— Я заберу её завтра, и мы поставим её на следующий день.

— А послезавтра займёмся самогоном, верно?

— Конечно! Боллз! — Дикки чуть не плакал от радости. Каким замечательным другом он оказался, а не каким-то там трепачом.

Дикки остыл, так как в его голову просочилась какая-то логика.

— Боллз... Если ты на мели после того, как вышел из тюрьмы... как тебе удалось достать столько денег быстрее, чем я бы в штаны насрал?

Боллз ухмыльнулся.

— Не беспокойся об этом, малыш-Дикки. — Он щелкнул пальцами, привлекая внимание бармена. — Эй! Я что, должен стоять на голове и махать яйцами в этой дыре, чтобы нам налили пива?

Бармен нахмурился.

— Ты похож на голодранца, сынок. Сначала я хочу видеть твои деньги.

— На, подавись, — пробормотал Боллз и кинул в него двадцатку.

Бармен заметил Дикки.

— О, Дикки, я не видел, как ты вошел. Чертовски жаль, что так получилось.

Дикки почесал голову.

— Чего жаль?

— Драчильня Джун, ты же там работаешь?

— Ну да, — ответил он, явно смущённый.

— Похоже, ты не в курсе. Около семи часов какой-то парень вошел туда и опрокинул это место.

— Да вы что? — Встрял в разговор удивленный Боллз.

— Ага, засранец вынес двухнедельную выручку.

Дикки был чертовски удивлен.

— Ты что, издеваешься надо мной, чувак? Я же теперь хрен увижу свою зарплату.

— Говорят, у ублюдка была большая пушка, и он всё дерьмо выбил из бедных девочек. Сначала отделал их по первое число, что мать родная не узнает, а потом заставил раздеться догола, чтобы поглазеть на их киски с сиськами.

— Вот подонок, — сказал Боллз. — Мир катится к чертям, скажу я вам.

Бармен кивнул с серьёзным видом.

— И прежде, чем он ушел, знаете, что он сделал? Он нагадил на пол, приставил пистолет к голове бедной Джун и заставил ее засунуть свой язык ему в задницу, пока он дрочил.

— Подлый ублюдок! — Выкрикнул Боллз, подняв вверх кулак.

— Я не могу в это поверить, — сокрушался Дикки.

— Джун сказала, что мерзавец вынес двухнедельную выручку. Две штуки баксов!

— Ну они хоть запомнили этого сукина сына? — Поинтересовался Боллз.

— Нет, — заверил их бармен. — У него на башке было пластиковое ведёрко Вэнди с вырезами для глаз. — После этих слов бармен развернулся и ушёл, чтобы принести их выпивку.

— Минутку... — Голова Дикки медленно повернулась на толстой шее, чтобы посмотреть прямо на Боллза. — Ты? — прошептал он.

Боллз кивнул и показал рукой на талию. Он на секунду приподнял футболку, чтобы показать спрятанный за поясом здоровенный револьвер Смит и Вессон 45 калибра.

— Ни хера себе!

— Тссс. — Шикнул на него Боллз. — Успокойся, Дикки, всё же получилось. Я знал, что мой папаша будет хорошим отцом в эти дни. Видишь ли, этот кусок железа — единственное, что он оставил мне дороже, чем прыщи на заднице.

Дики наклонился и шепнул ему на ухо:

— Ты устроил ограбление средь бела дня?

— Ну а почему, ты думаешь, все называют меня Боллзом?

Бармен вернулся с кувшином пива. Боллз налил две кружки и придвинул одну Дикки.

— Твоё здоровье, друг.

Дикки поднял свою кружку.

— За наше новое партнерство! Чувак, мы заработаем огромную кучу денег!

У них зазвенели кружки.

Три тучных одинаковых молодых человека сели с другой стороны барной стойки.

— Эй, старый ты поц! — Крикнул один бармену. — Сделай нам еще один кувшин и не заставляй нас ждать, пока мы состаримся, как ты. И замути нам быдлячие стейки.

Бармен ухмыльнулся.

— Минутку...

Боллз удивился.

— Дикки... что за чертовы стейки? Никогда о таких не слышал.

— Самая дешёвая жрачка в меню.

— Да? Может ,закажем? Я люблю хорошие стейки, особенно, если они дешевые.

— Не, Боллз. Доверься мне. — Дики указал на бармена, который бросил горсть зажаренных мясных чипсов на бумажную тарелку. Затем он залил каждый кетчупом.

— Ну вот, ребята, — сказал он толстым братьям.

— Давай сюда! — Обрадовался один из них, выхватывая тарелку.

— Спасибо что предупредил, — сказал Боллз.

Бармен вернулся к ним и показал на телевизор.

— Вы, ребята, видели это сумасшедшее дерьмо по телику? Про парня из Висконсина?

— Неа, — сказал Боллз. — Давненько я не смотрел телик.

Дики потер подбородок.

— Знаешь, мне кажется, я что-то слышал такое, там, вроде, какой-то псих или что-то типа того.

Бармен наклонился вперед:

— Серийный убийца, телевизионщики назвали его Милуокским каннибалом, говорят, он убивал, трахал и ел педиков!

— Убивал? — Спросил Боллз. — Каким образом?

— Худшим, что ты можешь себе представить, сынок. Он ходил в какой-то пидорский бар клеить там петушков. Когда те клевали на него, он предлагал поехать к нему домой, чтобы пофоткаться голячком. Ну так вот, когда они приходили к нему, он накачивал их наркотой и трахал, потом убивал и снова трахал.

— Да? — Удивился Боллз. — А потом он их расчленял?

— О, и не только это, он разное дерьмо делал с ними. Лоботомию, например, а ещё сказали, что он просверливал им головы и капал туда кислоту, вроде, так он пытался сделать из них зомби. Копы нашли отрезанные головы в холодильнике, разбросанные части тел по всему дому и руки, висящие в шкафу.

— Чееерт! — Воскликнул Боллз, — а этот парень знает, как веселиться!

Дикки презрительно ухмыльнулся.

— А ты говоришь, в наших краях странные парни.

— Также сказали, он жрал их мозги и другое мясо, срезал его прямо с костей рук и ног. Я вот теперь думаю, что раз он был настолько долбанутый, то, наверное, и петушки ихние тоже ел.

— Держу пари, он жарил их на гриле, как хот-доги, — предположил Дикки.

— Ага, а потом уплетал с пивком, — добавил заинтригованный Боллз.

Бармен погрозил пальцем.

— Но это не самое худшее, мальчики, что он делал. Передали, что он трахал их в просверленные отверстия в головах.

— Господи Исусе, — прохрипел Дикки, чуть не подавившись пивом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Минотавра отзывы


Отзывы читателей о книге Минотавра, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x