Айя Сафина - Нина. Книга 4. Падение Башни
- Название:Нина. Книга 4. Падение Башни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2182-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айя Сафина - Нина. Книга 4. Падение Башни краткое содержание
Нина. Книга 4. Падение Башни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я – свой, – сказал Саша, поднимая в воздух ладони.
Но мужчина был непреклонен. Честно говоря, он был немного не в себе. Видимо, потеря жены сыграла в этом не последнюю роль. Они оба были одеты в свободную одежду: на ней цветастое платье ниже колен, какие любят женщины в ее возрасте; на нем брюки свободного кроя и белая рубашка с закатанными рукавами. Значит, они – из числа выписывающихся гостей, присутствующих вчера на торжественном приеме. Учитывая, что вчера здесь собралось немало представителей различных министерств и ведомств, предположения Саши о государственной службе мужчины имели основания.
– Откуда мне знать? – прохрипел в ответ мужчина.
Его голос осип от рыданий, глаза покраснели от нескончаемых слез. Саша даже искренне удивился: неужели возможно так долго любить одну женщину?
– Вы – Исайя Харман, председатель Объединенного Комитета Начальников Штабов.
Саша вспомнил этого мужчину. Он видел, как вчера Эрик беседовал с ним за столом. Амелия сказала, что Исайя – близкий друг Йоакима Брандта, и они вместе сотрудничают с Эриком и компанией.
– Кто ты? – спросил Исайя, не спуская пальца с курка.
– Саша. Я – помощник Амелии.
В глазах генерала блеснуло узнавание.
– Вронская? – спросил он.
Саша выдохнул. Кризис преодолен.
– Да, генерал, – Саша специально называл его по воинскому чину, чтобы войти в доверие.
Исайя помедлил еще немного и опустил пистолет. Тогда Саша осторожно заполз в секцию и сел рядом с горюющим мужчиной.
– Генерал, мне очень жаль, – произнес Саша, и не лукавил.
Мужчина выдавил улыбку, закивал, и тут рыдания снова напали на него и затрясли плечи. Саша научился трюку в спецотряде, как быстро приводить заложников в чувства. Он положил руку на плечо и сильно сжал трапециевидную мышцу. Такой сочувствующий жест заставлял мозг отключаться от шока и сосредотачиваться на едва заметной, но настойчивой боли в плече.
– Спасибо, – закивал Исайя, словно благодарил Сашу за примененный прием, о котором знал не меньше его.
– Генерал, боюсь, нам нельзя здесь оставаться, – спокойно произнес Саша.
Исайя утер слезы с лица. Вздохнул пару раз глубокой грудью, останавливая рыдания, а потом взглянул на Сашу глазами, в которых проснулся прежний расчетливый ум военного.
– Кто они? – спросил он.
– Пастаргаи.
– Эрик должен был разобраться с ними!
– Боюсь, ситуация усугубилась. У них оказался сильный хозяин.
Генерал задумался.
– Поэтому Эрик заключил сделку с Виктором? – спросил он, наконец.
– Да, сэр.
Генерал снова закивал. Ему были необходимы сведения для того, чтобы представить всю картину целиком и понять, что можно предпринять в данный момент.
– Из фойе ведут четыре запасных выхода, нам нужно…
– Моя дочь! – прервал генерал.
Саша нахмурил брови.
– Моя дочь ушла в ресторан взять кофе для нас в дорогу, – объяснил генерал.
Саша озадаченно посмотрел на стену, разделяющую их от ресторана, как будто умел смотреть сквозь нее. Но ему и не нужен был такой дар, чтобы додуматься самому:
– Сэр, ресторан уничтожен так же, как и фойе. Даже если там…
– Сначала найдем мою дочь и только потом покинем здание! Без нее я никуда не пойду! – генерал привык отдавать приказы. И ему было наплевать на то, что перед ним не его солдат. Хотел бы Саша тоже наплевать на то, что перед ним генерал, и Саша – не его солдат, но сейчас ему был необходим опытный напарник.
Саша еще раз проанализировал все в голове и ответил:
– Хорошо! Но план будет иной!
Генерал сощурил глаза, словно оценивая размер кишки у этого мужчины, готового спорить с самим Председателем начальников штабов.
– Сначала находим Вашу дочь, а потом идем за моей женщиной!
***
– Ты это слышал? – выдохнул Эрик.
Пот тек градом с его лица, Фидо сменил уже третью повязку на плече, пытаясь максимально остановить кровотечение. За последние десять минут Эрик потерял изрядное количество крови и уже слегка побледнел. Он не мог двигать левой рукой, но Фидо опытным глазом смерил ранение и уверил того, что никакие важные артерии или сухожилия не задеты, хотя, возможно, от крупного калибра пули треснула кость. Пуля прошла навылет, и это позволило Фидо туго завязать плечо оторванным лоскутом от рукава рубашки Эрика.
Восемь мужчин сидели на полу в коридоре, ведущем в служебные помещения. Это – единственное укрытие, в котором им удалось спрятаться от пулеметной очереди. Когда началась атака они не успели дойти до дверей запасного выхода каких-то пять метров, а когда пуля ранила Эрика, и того не рискнули преодолевать даже их – пули прочесывали каждые десять сантиметров пространства. Скрывшись за дверью, мужчины слушали барабанящую по ушам стрельбу. Истошные крики людей с каждой минутой становились все тише, а это значит, что мертвецов становилось все больше. Несколько минут назад где-то на улице прозвучал громкий взрыв, и в коридоре мгновенно погас свет. Учтивый Карл заглянул в одно из помещений, где располагались рабочие компьютеры персонала, переключил несколько раз блоки питания, но они не реагировали. Все сразу поняли, что электричество исчезло не беспричинно и не спонтанно.
А вот только что они услышали раздавшийся где-то над ними тонкий свист, за которым последовал второй взрыв. Рану в плече Эрика резануло острой болью, словно оно тоже поняло всю серьезность ситуации.
– Кто-то орудует сестрой Люсильды! Сукины дети! – воскликнул Дэсмонд на вопрошающий взгляд Эрика.
– Кажется, Томас пошел в наступление! – вставил Роберт.
Пуля прошла всего в миллиметре от его щеки, на которой теперь проступила жженая ссадина с запеченной кровью. Сегодня Роберт – счастливчик.
– Как-то это не похоже на него. Он же любитель поиграть в тайны, – возразил Рудольф, вытаскивая из бедра вонзившийся осколок стекла.
– Виктор говорил, что Томас нападет тогда, когда посчитает себя готовым. Видимо, сегодня утром он выпил чашку кофе и понял, что готов, – сказал Роберт, срывая полосу от своей рубашки, чтобы забинтовать бедро Рудольфа.
– Медведь, что там с Замиром? – спросил Эрик.
Телохранитель-великан, которого никто не мог называть по имени, данному ему при рождении – Бернарт – из-за его комплекции, бродил вдоль коридора с вытянутой вверх рукой, в которой держал телефон.
– Не могу никому дозвониться. Сети нет, – буркнул он низким басом.
– В коридоре нету связи? – переспросил Эрик.
– Я думаю, во всем здании ее нет, – предположил Тоби.
– Ублюдки заглушили сигнал! – выругался Роберт.
– На их месте я бы сделал то же самое, – вставил Дэсмонд.
Внезапно пулемет затих. Озадаченные мужчины переглянулись между собой, мол, это пулемет затих или он оглохли? После десятиминутной пулеметной атаки, от выстрелов которого ушные перепонки превратились в камень, наступившая тишина казалась неестественной обманчивой и не менее опасной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: