Эдвард Ли - Слизняк

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Слизняк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Слизняк краткое содержание

Слизняк - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прибыв с зоологической экспедицией на отдаленный остров, Нора обнаруживает нечто ужасное, когда она и ее команда натыкаются на мертвые тела и становятся жертвами легиона червей, захвативших их умы и тела.

Слизняк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слизняк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нора не хотела об этом думать. Они пришли сюда за информацией, и струсить сейчас казалось хуже, всего. — Мы побежим, — сказала она и положила руку на дверь.

Старые петли заскрипели, когда она толкнула дверь.

— Вау, — сказал Лорен.

Никто не ждал их, но они сразу же увидели старые столы и столы, сдвинутые вместе, чтобы сформировать платформу для очень причудливых мониторов наблюдения.

— Это самые высокотехнологичные ЖК экраны, которые я когда-либо видела, — сказала Нора о десятке квадратных панелей. Каждая группа показывала отдельный участок острова.

— Мы были правы, — сказала Нора. — Все эти маленькие камеры работают.

— Они следят за всем островом. — Лорен наклонился к светящимся экранам. — Смотри, там душ, наш лагерь, и вот дерьмо! — Он указал на рамку. — Я был там! Там девушка покончила с собой, на той лодке.

Нора увидела Бостонского Китобоя, стоящего на якоре в маленькой лагуне. — Мы даже не знали, что здесь есть лагуна.

— Вот еще одна лагуна, — сказал Лорен и указала на неё. — И еще одна лодка…

Эта панель показала другую лагуну, окруженную деревьями и мангровыми корнями. Привязанный к одному из корней был маленький, Скиф.

— Господи, на этом острове действительно было много людей, — догадалась Нора.

— Да, и они, вероятно, все мертвы, заражены. Девушка, которая застрелилась, сказала, что их использовали для научного эксперимента, и что эти военные в противогазах следили за ними.

— Это означает, что они тоже следили за нами, — напомнила ему Нора.

Они оба обдумывали эту мысль некоторое время. Тишина начала беспокоить Нору.

— Зачем следить только за северным пляжем, а не за остальными? — сказала она, смотря на один кадр, который показывал берег.

— Ну, например, там гнездо хитиновых червей. Да, и еще там, траншея, где эти ребята припарковали свой подводный аппарат. — Она почти забыла об этом. — Они приплыли сюда в нём, в тайне. Я уверена, что здесь скрыто на много больше, — сказала она о самой комнате. Оборудование для охраны было подозрительным. Но Норе нужно было больше доказательств.

Доказательство генетических экспериментов.

Давай посмотрим еще несколько комнат.

— Или давай не будем, — предложил Лорен. — Господи Нора кого мы собираемся поймать тут. Мы уже знаем, что флот, армия или какое-то военное ведомство занимаются секретным экспериментом на острове. Так что давай просто свалим отсюда.

— Тогда уходи. Возвращайся в лагерь и жди лейтенанта Трента. Я уйду через несколько минут.

Лорен нахмурился. — Дерьмо. Давай, я пойду с тобой.

Они вышли из комнаты и вошли в следующую. В ней было ещё больше экранов на большем количестве столов, а старые полки заполнены ящиками почти как коробки для снастей.

— Что за… — сказал Лорен, когда он посмотрел на экран.

— Это должны быть их исследовательские данные после шифрования.

Экран был заполнен теми же точками и тире, которые они видели на камерах и ключе.

Первая строка на экране читается:

— Хотела бы я сфотографировать это, — сказала Нора. — Или распечатать его.

Лорен огляделся. — Я не вижу принтера, подключенного к этому оборудованию.

Она указала ему. — Посмотрим, что на этих полках. Я проверю тот шкаф.

Ржавая дверь уже, чем остальные, стояла в углу. Я ошиблась, это не шкаф, подумала она, когда открыла её. Это была другая комната, освещенная маленькими круглыми лампочками. Вдоль стены висели несколько черных прорезиненных костюмов с капюшонами и противогазами с широким забралом. От колышков на противоположной стене свисали узкие черные пояса, а к ремням были присоединены тканевые карманы с инструментами.

Инструменты тоже были черными. Нора достала один из них. — Что это такое? — Инструмент был расширен с помощью механизма скольжения, но она не знала, что он может быть использован для…

Эти узкие двери должны были соединять все комнаты между собой, поняла она, когда открыла еще одну дверь, подобную той, в которую они вошли. Она осмотрела первую комнату, которую они обыскали, со всеми мониторами наблюдения.

— Нора, — прошептал Лорен. — я думаю что то нашёл.

Она вернулась обратно. Лорен снял один из ящиков и открыл его. Увиденное напомнило ей пробирки для сдачи крови, которые врачи отправляют в лаборатории. Эти стеллажи содержали то, о чем она могла только догадываться.

— Пробирки, — сказал Лорен, доставая одну. — Они квадратные, а не круглые, но очевидно, же что это.

Нора взяла пробирку. Плавающая жидкость, похожая на жидкость для полоскания рта, была пятнистой яйцеклеткой, идентичной тем, что они видели по всему острову.

— Вот еще одна.

В следующей колбе был червь длиной в полдюйма.

— Вот твое доказательство, — сказал Лорен, — а теперь валим от сюда.

Нора посмотрела на большее количество пробирок, которые содержали либо нетронутые образцы яйцеклеток, либо червей. Они живы? Задумалась она. Что это удачные образцы? Прототипы? В конечном счете, это не имело значения.

И Лорен был прав: вот доказательство того, что она пришла сюда узнать. Военно-полевые испытания. Червь, который, очевидно, является межвидовым, продуктом либо мутационного процесса, либо генетического соединения…

И люди-это то, на чем они его тестируют.

Лорен положил чемодан на место и сжал руку. — Как бы выразиться красноречивее, Нора? Мы должны убраться отсюда.

— Хорошо, хорошо, хорошо…

Он практически вытащил ее из комнаты. Дверь оставалась открытой в конце зала, в неё вливался свет. Нора заглянула в первую комнату, когда они проходили мимо, и снова потянула его за руку.

— Подожди секунду.

— Черт побери, Нора! — прошептал он. — Мы собираемся зайти туда?

— Не думаю, что здесь сейчас кто-то есть, — сказала она.

— Тогда, где же они?

— Вышли посмотреть на свои творения.

Она указала на мониторы безопасности в первой комнате. Лорен подошёл к ней сзади, чтобы понять, что она имела в виду. — Это один из них, — сказал он.

На одном из вышестоящих экранов на коленях стоял человека в противогазе и дезинфекционном костюме. Он стоял у большой бетонной плиты.

— Это ведь РТГ, не так ли? — заметил Лорен.

— Точно. — У Норы мурашки побежали по спине. — Мы были там всего несколько минут назад.

— Посмотри, есть еще двое.

Еще один экран показал двух мужчин в масках и капюшонах, двигающихся по тропе.

— Их всего трое, — посчитала Нора.

— Плюс тот, которого я застрелил…

Оба они оглянулись на экран РТГ и таинственную фигуру, стоящую перед ним на коленях. Рука в перчатке достала маленький черный ящик и положила его на плиту. Затем он открыл коробку и достал черный диск, похожий на хоккейную шайбу.

— Какого черта он делает? — Спросил Лорен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слизняк отзывы


Отзывы читателей о книге Слизняк, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x