Джеймс Реннер - Затворник с Примроуз-лейн
- Название:Затворник с Примроуз-лейн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-020-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Реннер - Затворник с Примроуз-лейн краткое содержание
«Затворник с Примроуз-лейн» – полная невероятных сюжетных поворотов уникальная смесь детектива, романа ужасов и психологического триллера о потерях, раскаянии и неотвратимости судьбы.
Затворник с Примроуз-лейн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О!
– Огорчились.
– Надеялся увидеть Кливленд.
– Ну, он никуда не денется.
Пусть верит, что так.
– Кто твой босс? Ты не знаешь его имени, но кто он? Чем занимается?
– Я думал, вы знаете.
– Не-а.
– Да ладно!
– Странная у тебя работа.
– Это точно. Кстати, если есть силы, я вам в ванной все отрегулировал – горячую воду и все такое.
– Что, все так плохо?
– От вас пахнет, как от дедушкиной фермы, когда его альпаки подцепили какую-то болезнь крови.
– Думаю, я справлюсь. Нужно будет посмотреть, что с коленом.
– У нас есть план.
– Ну, разумеется.
Вы уже поняли, что боссом Альберта был Старик с Примроуз-лейн. Мне тоже сейчас кажется, что я мог бы догадаться, но тогда я был уверен: в конце пути меня поджидает Тесла. Мне казалось, он каким-то образом следил за мной. Кто бы это ни был, я не слишком волновался, поскольку обращались со мной, без сомнения, любезно. Мне предоставили теплую ванную, а чтобы отмыть черноту, снабдили пемзой, томатным соком, хлоркой, мылом и даже бензином.
Оказалось все не так уж трудно. Последний слой грязи состоял главным образом из затвердевшей отмершей кожи – вроде кокона цикады. Она сходила длинными лоскутами, как после солнечного ожога. Я сидел под душем, пока не кончилась вода, соскребая с себя эту оболочку. Закончив, собрал всю дрянь, забившую слив, и выбросил в мусор.
Я чувствовал, что снова становлюсь самим собой. И что вернулся домой. Я чувствовал себя как воин, что готовится к великой битве, как гладиатор, совершающий омовение перед тем, как подняться по ступеням Колизея.
Альберт поставил в ванной корзинку с закусками и питьем, и я с жадностью набросился на угощение. Уже тогда я мог бы все понять, потому что тут было все мое любимое: кока-кола, тянучки «Твизлер», ломтики вяленой говядины, чипсы со сметаной и луком, маленькие карамельные пудинги, свежие сливы, даже буррито из «Тако Белл». В самом низу лежала пачка «Мальборо» – вот когда я обо всем догадался. Это была не просто пачка «Мальборо», а моя пачка, помятая и пожелтевшая от времени. Я ехал в фургоне, полном вкусностей, за три года до намеченного мной прибытия, на встречу с самим собой. Где-то, в какой-то другой вселенной я уже проделал это путешествие и забрался в прошлое раньше 1996-го. Зачем? Кем был одержим этот мой двойник? Конечно, не Кэти, верно?
Чтобы понять принцип путешествия во времени со всеми его последствиями, приходится в какой-то мере поступиться рассудком. Принять как факт то, что другие назвали бы бредом, можно лишь пройдя некую точку невозврата. Это опасная черта, и тут вам не поможет ничто, кроме веры. Я перепрыгнул эту черту, когда ступил внутрь яйца. Я знал, что будет много странного. Но не настолько же!
В сложившихся условиях мне оставалось одно: расслабиться и постараться получить удовольствие.
Я зажег сигарету от спички из жестяной коробочки, лежащей рядом с пачкой. В хит-параде самых паршивых сигарет, выкуренных мною за всю жизнь, она заняла почетное второе место. И с каким же наслаждением я ее выкурил!
Мы подъезжали к Акрону, когда я вышел из ванной, пробрался к переднему сиденью и втиснулся в него.
Альберт повернулся ко мне и чуть не выпустил из рук руль.
– Черт! – воскликнул он. – Вы что, близнецы? Вы сказали, что не знаете моего босса.
– Теперь знаю, – сказал я.
– Так что, вы братья?
– Да, точно. Он мой брат.
– Давно не виделись?
Я пожал плечами. Я не знал, как ответить на такой вопрос, чтобы не сказать лишнего.
Какое-то время Альберт помалкивал, но все же не смог сдержаться. Даже самые стойкие имеют предел прочности.
– Что это за штука была в лесу?
– Черное яйцо?
– Да, эта. Она была похожа на космический корабль, в котором потерпел крушение Морк с Орка. Это и есть космический корабль?
Я рассмеялся:
– Ты думаешь, мы – пришельцы?
– Не удивлюсь, если так. Он такой же странный, как вы. Вы сейчас читаете мои мысли?
Я вздохнул. Чем дальше в лес, тем больше дров.
– Твоему боссу понравится, если ты будешь задавать мне такие вот вопросы?
Он понял, что переборщил, и уставился на дорогу.
– Нет, конечно. Я отвлекся. Извините.
– Я… мы не пришельцы.
– О’кей.
– О’кей.
Я не успел дойти до входной двери, как Альберт уже уехал. Хорошо, что я не забыл свои вещи в фургоне.
Я собрался постучать, когда дверь отворили. Пусть даже я и ждал этого, но все равно не был готов увидеть самого себя, плоть от плоти. На пороге стоял он, Старик с Примроуз-лейн, и смотрел на меня с усталым дружелюбием. В голове у меня загудело: мозг пытался понять, в чем загвоздка, – какой-то розыгрыш или у меня душа оторвалась от тела, чтобы увидеть его снаружи? Почти в обморочном состоянии я шагнул через порог, стукнувшись о дверь больным коленом.
– Проходите, – сказал он.
Если не верить самому себе, кому тогда верить? Я вошел за ним, и он закрыл дверь.
Он протянул мне руку в сине-белой перчатке.
– Здравствуйте, Дэвид.
– Здравствуйте, Дэвид, – ответил я.
Старик с Примроуз-лейн не засмеялся. Он полез в шкаф и вынул новую пару коричнево-бежевых перчаток.
– Наденьте-ка.
Я сделал, как он велел, и прошел за ним в гостиную, комнату с высоким потолком и окнами, заставленную полками с книгами. Запах пыли, клея и ветхой бумаги был таким сильным, что я забеспокоился, не ядовит ли он. Я сел в единственное кресло у маленького письменного стола в углу, под лампой. Старик с Примроуз-лейн устроился на полу скрестив ноги.
– Простите, – сказал он. – Принести вам воды?
– Со мной все в порядке.
Он кивнул и посмотрел на меня, как ястреб смотрит издали на свою жертву.
– Почему вы здесь? – спросил он.
– Ищу человека, который убил Кэти Кинан в девяносто девятом, – ответил я. – А вы здесь почему?
– Ищу того, кто убил Элейн и Элизабет О’Доннелл в восемьдесят девятом.
– Как обстоят дела?
– Плохо. Одну из них все-таки увезли, а похититель улизнул.
– Вы спасли другую?
Он пожал плечами и сказал нечто весьма странное:
– Посмотрим.
– Вы боитесь меня по какой-то причине? – спросил я.
– Да.
– Почему?
– Лучше не говорить.
– Как вы узнали, где меня найти?
– Место угадать нетрудно. Я тоже вернулся через Лавленд. Думаю, как и все другие.
– Значит, были и другие «мы»?
Он кивнул и провел языком по внутренней стороне щеки.
– Сколько их?
– Куча. То и дело их вижу.
– Но как вы узнали, когда за мной нужно приехать?
– У меня есть парень в Лавленде, он слушает. Плачу ему пятьсот долларов в месяц, чтобы он просто слушал.
– Не понял.
– Эта машина, когда переключается, производит специфический шум. Как звуковой удар, но не совсем. Ниже. Громче. Я много думал об этом. Если записать звук взрыва и проиграть назад на самой малой скорости, включив басы на всю мощь, может, будет похоже. В общем, этот парень звонит мне, когда это слышит, и я посылаю одного из моих Шерлоков из подворотни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: