Томас Олд Хьювелт - Сглаз

Тут можно читать онлайн Томас Олд Хьювелт - Сглаз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Олд Хьювелт - Сглаз краткое содержание

Сглаз - описание и краткое содержание, автор Томас Олд Хьювелт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тот, кто родится здесь, обречен…
Добро пожаловать в город Блэк Спринг, строго хранящий свои тайны и живущий по собственным законам. Одна из тайн – бродящая по улицам бессмертная ведьма, казненная в семнадцатом веке.
Смельчакам удалось зашить ведьме рот и глаза, однако на этом все не кончилось – известно, что ее глаза никогда не могут быть открыты – или последствия будут слишком ужасны. Проклятие Блэк Спринг заманивает в свои сети людей, которые уже не могут вырваться из колдовских силков.
В наши дни команда добровольцев СГЛАЗ ведет постоянное наблюдение за ведьмой, чтобы вовремя предотвратить зло, но с колдовством не могут справиться ни гаджеты, ни люди. Начинается новый виток истории – группа подростков стремится покинуть город. Они пытаются исследовать ведьму, нарушают городские табу и провоцируют вспышку средневекового мракобесия среди горожан.
Ситуация полностью выходит из-под контроля…
Впервые на русском языке!

Сглаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сглаз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Олд Хьювелт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А двое уходят в ночь бок о бок – туда, где смерть поджидает Флетчера.

– Нам угрожает реальная опасность, – нарушает паузу Грим. – Я консультировался с членами Совета. Мы попытаемся скрыть несчастье, чтобы избежать волнений, но мы сбиты с толку. Это нечто новенькое! Не случилось ли с Флетчером что-нибудь особенного, что могло спровоцировать Катерину? Ребята, расскажите мне обо всем честно, без утайки.

Джослин и Стив синхронно качают головами.

– Флетчер прятался от нее, – лепечет Джослин. – А на видео он спокойно идет рядом с ней…

– Вы во всем виноваты! – вдруг взрывается Мэтт. – Вы ей ничего не дали!

Стив ошеломленно таращится на сына.

– На сожжении Плетеной Бабы! Не захотели ничего ей поднести, и она Флетчера забрала!

– Не болтай чепуху, – отвечает Стив. – Как ты вообще мог до такого додуматься, Мэтт?

– Откуда тебе знать?

Мэтт, рыдая, вырывается из объятий матери. Стив и Грим переглядываются.

Грим пожимает плечами.

Все только начинается, понимает Стив. Мы еще услышим сотню нелепых догадок. Желание ткнуть пальцем, найти козла отпущения. А если жертвами станем мы? Что будет с Джослин и мальчиками?

– Тайлер, ты не замечал чего-нибудь странного в последние дни? Флетчер чувствовал себя хорошо?

Тайлер хмурится.

– Ты не натыкался на Катерину, когда выгуливал собаку?

– Нет.

Стив пытливо смотрит на сына.

– Тайлер, пожалуйста, не скрытничай, ладно? Ситуация критическая и явно не в нашу пользу.

– Он прав, – произносит Грим. – Не бойся, парень. Если вы с видеокамерой баловались, я вас не выдам. Конечно, вы не хотели, чтобы кто-нибудь пострадал. А мне просто необходимо быть в курсе. Сам видишь, что над Блэк Спринг сгустились тучи.

У Тайлера по щекам текут слезы, его губы дрожат. Похоже, взрослые вынудили сделать признание! Тайлер открывает рот, но громкий треск и звон разбитого стекла мешают все карты.

Гораздо позже кто-то вспомнит, что Тайлер так ничего и не сказал…

Все вздрагивают, и Стив поворачивается к источнику шума. Грохот усиливается. Раздвижные двери широко открыты, и взору Стива предстает то, что его мозг сперва не в состоянии переварить.

Паладин вламывается в комнату, разворотив оконную раму. Ковер усыпан стеклянным крошевом. Мышцы бугрятся под гладкой взмыленной кожей жеребца. Паладин закатывает глаза и мчится прямо на своих хозяев.

Он неумолимо приближается, но вдруг скользит по полу и с размаху врезается в обеденный стол. Деревянные ножки стола ломаются, стол падает, и Паладин заваливается набок, обезумев от страха.

Теперь беспомощно молотит копытами в воздухе и отчаянно ржет.

Семья Грантов и Роберт Грим кидаются врассыпную, будто спасаясь от бомбежки. Никто не кричит – звериная ярость лишила людей дара речи.

Паладин встает на дыбы, прекрасный и сюрреалистичный, сшибая люстру в столовой. Джослин и Мэтт одновременно бросаются к Паладину, пытаясь взять жеребца за поводья. Но он – не единственный, кто вырвался из конюшни. Нуала галопом скачет по двору, влетает на Дип Холлоу Роуд и несется на запад.

К счастью, на улице нет машин: повезло и автомобилистам, и Нуале. Лошадь снимают камеры видеонаблюдения – сначала у парковки, где Философерс Крик делается совсем узким, а потом на углу Паттон-стрит.

Джослин и Мэтту удается утихомирить жеребца. Паладин фыркает и брыкается, сшибая стулья, но жесткие команды Джослин приводят его в чувство. Стив помогает Роберту Гриму подняться на ноги. Кажется, еще немного, и его колотящееся сердце разорвет ему грудь.

Во дворе раздаются голоса. Вандермееры – Пит, Мэри и Лоуренс – спешат на помощь Грантам. Уилсоны, что живут напротив, и другие соседи делают то же самое. Их словно притягивает магнитом к дому Грантов.

В штаб-квартире СГЛАЗ Уоррен Кастильо и Клэр Хаммер уставились на экран разинув рты. Они видят, как из дома выбегают Стив, Тайлер и Грим – и растерянно озираются по сторонам.

Клэр проверяет другую камеру, и у нее к горлу подкатывает тошнота.

Камера показывает группу людей, сгрудившихся у песчаного русла Философерс Крик.

В мутной воде алеют кровавые разводы.

Глава 14

В воскресенье колокольчик на двери мясной лавки Гризельды звенел без умолку.

Гризельда не работала по выходным, но сегодня решила выполнить общественный долг и открыла обеденный зал для взвинченных горожан, которые уже посетили церковную службу.

Теперь они хотели обстоятельно побеседовать друг с дружкой и почесать языками.

День выдался погожий, но по-осеннему холодный. Рассеянный солнечный свет отражался от луж. Однако Блэк Спринг окутал мрак, который проник и в души людей.

Они шарахались от холмов и ручьев, воротили нос от мерзкой вони, идущей из леса. Гризельде они напоминали беженцев. Они стремились к церкви Пречистого Мета и церкви Святой Марии, движимые потребностью поделиться друг с другом страхами и надеждой под перезвон колоколов. Закон строго-настрого запрещал священникам упоминать в проповедях Катерину, поскольку на службе могли затесаться Пришлые, но те нашли способ обойти правила. Они призывали паству не сдаваться перед «ужасом ночным» и «вверить себя Господу».

По крайней мере, так заявила миссис Тэлбот, одна из первых посетительниц Гризельды.

Сама же Гризельда не ходила на службу. У нее и так было дел по горло: она трудилась на кухне, готовясь к наплыву клиентов.

Миссис Тэлбот сообщила ей, что, когда преподобный Ньюмэн произносил благословение, кто-то из прихожан вскочил со скамьи.

– Бред сивой кобылы! – заорал он. – Почему ты не говоришь о том, что случилось на самом деле?

У кричавшего сорвался голос, и он разрыдался. Прихожане нервно переглянулись, но промолчали. Зато у Гризельды они вволю поболтали.

Кровавый ручей и гибель собаки стали главными темами на повестке дня, но горожане не забыли и про Гризельду. Вдова мясника тоже вызывала у них живейший интерес.

Они жадно уплетали ее ланч, покупали ее паштет и прочие деликатесы. Они будто хотели сказать ей: «Накорми нас, Гризельда, дай нам мясо твое, и мы разделим с тобой ношу твою…»

– Кто же, черт подери, взбаламутил Катерину? – каркнула миссис Штраус, вгрызаясь в сэндвич с бараниной.

Люди загудели, кое-кто называл имена. А пожилой мистер Пирсон схватил Гризельду за запястье своей иссохшей рукой, когда она мимо проходила.

– Во всем виноват проклятый интернет, – проскрипел мистер Пирсон, не переставая жевать фрикадельку, которую он подцепил вилкой. – Я всегда говорил, что это – источник зла. А как мы поступим, если помрет не собака, а кто-нибудь из нас?

Некоторые согласно закивали, но нашлись и те, кто язвительно засмеялся. Гризельда дала старику салфетку, машинально промокнув ею лоб: у нее пот уже с висков капал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Олд Хьювелт читать все книги автора по порядку

Томас Олд Хьювелт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сглаз отзывы


Отзывы читателей о книге Сглаз, автор: Томас Олд Хьювелт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x