Томас Олд Хьювелт - Сглаз
- Название:Сглаз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091345-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Олд Хьювелт - Сглаз краткое содержание
Добро пожаловать в город Блэк Спринг, строго хранящий свои тайны и живущий по собственным законам. Одна из тайн – бродящая по улицам бессмертная ведьма, казненная в семнадцатом веке.
Смельчакам удалось зашить ведьме рот и глаза, однако на этом все не кончилось – известно, что ее глаза никогда не могут быть открыты – или последствия будут слишком ужасны. Проклятие Блэк Спринг заманивает в свои сети людей, которые уже не могут вырваться из колдовских силков.
В наши дни команда добровольцев СГЛАЗ ведет постоянное наблюдение за ведьмой, чтобы вовремя предотвратить зло, но с колдовством не могут справиться ни гаджеты, ни люди. Начинается новый виток истории – группа подростков стремится покинуть город. Они пытаются исследовать ведьму, нарушают городские табу и провоцируют вспышку средневекового мракобесия среди горожан.
Ситуация полностью выходит из-под контроля…
Впервые на русском языке!
Сглаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ей пришлось сыграть роль палача, но у нее не было выбора, верно?
Да и метла оказалась несколько приземленным инструментом…
В общем, смерть Артура Рота не могла стать подношением. Гризельда прекрасно разбиралась в подобных тонкостях и не хотела себе врать. Она действовала исключительно по собственной инициативе. Когда она выколачивала из Артура душу, то освобождалась от Джима и от своего прошлого. Ноющая боль в мышцах, которая и по сей день мешала ей подымать руки выше плеч, стала символом ее новой жизни.
Гризельда села в кресло у окна, наполнила стакан до краев и поднесла его к губам. Сперва ее передернуло от горького привкуса, но затем вино растеклось по пищеводу и согрело ее внутренности.
Гризельда была выносливой, но к выпивке она не привыкла, поэтому после второго стакана у нее слегка закружилась голова, а мысли разлетелись в разные стороны.
Джим работал забойщиком, его нанимали фермеры из Хайленда, которые каждый год приводили ему по теленку и паре ягнят. У него имелась путовая цепь для расщепления туш, а еще ручная мясорубка, чтобы делать баранью колбасу со шпиком. Холодильник, чтобы вялить мясо, коптильня и лоток для ветчины. После смерти мужа она продала его арсенал – и начала закупать продукты у оптовика. Однако временами ей чудилось, что в разделочной воняет кровью, хотя она понимала, что это запах металла и масла от велосипеда Джейдона.
Мясницкая лавка Хольста перестала быть первоклассным заведением, но, по крайней мере, Гризельде удалось сохранить бизнес.
У нее не было навыка в забое скота, как у ее покойного мужа, но она знала, как это делается.
Что ты задумала, Гризельда? Ты намерена ублажить ее парным теленком? Ты хочешь нажить проблем, как твой покойный муженек?
Во-первых, ты не можешь сама сюда теленка привезти. В Блэк Спринг должен приехать инспектор. Он проверит твою лавку, прежде чем ты начнешь нож точить. А затем в лавку притащится лаборант. Неужели ты считаешь, что они напишут в своих дурацких бумагах «жертвоприношение одобрено»?
А если ты попробуешь обойти закон, то потеряешь лицензию.
Но Катерина еще не насытилась! Ведьма не удовлетворена, поэтому Гризельда может запросто лишиться всего, что у нее есть.
А имеет ли все это значение? Может, она струсила? Голос разума твердил Гризельде, что не надо бросать Джима, – и вон что получилось в итоге.
И она не станет делать это в разделочной.
Надо действовать по-другому.
Гризельда принялась методично обдумывать варианты. Пара местных фермеров охотно продадут ей теленка безо всяких документов, а может, и сами будут готовы его забить.
Нет, конкуренты ей не нужны, подумала Гризельда. Она вспомнила шумиху на телевидении, связанную с мусульманами и их обычаем ритуального забоя животных к празднику Рамадан (кажется, так его называют).
Они горло режут овцам и забрызгивают кровью стены мечетей.
Они бы ей наверняка козла продали, мрачно предположила Гризельда.
Но она решила, что скорее прольет собственную кровь, чем станет с ними общаться. Да и Рамадан давно прошел.
Значит, у них нет ни овец, ни коз.
Ты самое главное забыла. Что люди подумают, если увидят, как ты через город теленка на веревке ведешь?
«Гризельда – дурная баба! Что она затеяла?»
Ты всегда пользовалась тем, что тебя жалеют и презирают, но если они заподозрят, что ты якшаешься с ведьмой, то тебя и сделают козлом отпущения.
Не стоит благодарности, презрительно фыркнула Гризельда.
Я им одолжение делаю!
А как быть с проклятыми камерами?
Гризельда встала и вцепилась в спинку кресла. Комната кружилась перед глазами с бешеной скоростью. Спотыкаясь, Гризельда добрела до кухни и наклонилась над раковиной.
Как жарко!
А может, не надо приносить жертву ведьме? Слишком рискованно и опасно.
Неожиданно раздался стук в дверь черного хода.
На мгновение Гризельда замерла у буфета. Ею овладела совершенно безумная мысль. К ней пришла Катерина! Ее глаза открыты, и она стоит у порога, требуя крови. Веки драные – от швов. Она уставится на Гризельду и будет шептать, что та нарушила свой долг…
Завернув кран, Гризельда, шатаясь, поплелась к двери. Онемевшими пальцами откинула старомодную кружевную занавеску и выглянула в окошечко.
В тусклом свете лампы она увидела не Катерину, а Джейдона. Тот прислонился к стене, сунув руки в карманы.
Криво усмехнувшись, Гризельда впустила сына в дом.
– Извини, ключ забыл, – буркнул Джейдон.
– Ты ужасно выглядишь! Что случилось? – спросила Гризельда, глядя на Джейдона.
У парня был огромный синяк и отек на правом глазу.
– Подрался, – ответил Джейдон.
– Подрался? С кем?
– Неважно.
Будто круг замкнулся. Избитый Джейдон.
Мертвый Артур Рот.
Ссора, которая произошла на кухне между Гризельдой и ее сыном.
Кулаки Джима, зависающие над девятилетним мальчишкой.
Ее ребенок вкусил домашнего насилия сполна.
У Гризельды ком подступил к горлу, и в нос ударил кислый запах алкоголя.
– Милый, они тебя поколотили, давай погляжу…
Джейдон отмахнулся прежде, чем она успела к нему прикоснуться.
– Мама, я сам виноват, ясно?
У него сорвался голос.
– Я одну глупость сказал.
– Но это не дает им право так с тобой обращаться!
Джейдон что-то пробормотал, кинул синюю холщовую сумку со своей спортивной формой в угол и ринулся наверх. Хлопнула дверь. Гризельда смущенно смотрела ему вслед. Она не представляла, как ей теперь поступить.
В конце концов она выплеснула остатки вина в раковину и налила себе молока.
Осушив содержимое второго стакана до половины, Гризельда сообразила, что за выражение было на лице у Джейдона.
Мальчик до смерти перепугался.
Гризельда покосилась на синюю сумку – и тут ее осенило.
Спустя сорок минут Гризельда, одетая в теплую куртку, прошла по газону и направилась к машине. Холщовую сумку она закинула на плечо.
Дул сильный пронизывающий ветер, но Гризельда даже не поежилась от холода. Она села в автомобиль и вырулила на дорогу. Ее переполняло странное возбуждение, а то и кураж.
Гризельда поехала по широкой дуге и свернула на первом повороте: машина даже задела бордюр, когда Гризельда покатила по Дип Холлоу Роуд.
Через полтора часа габаритные огни старенького «Доджа» мигнули – Гризельда уже возвращалась домой. Теперь от ее лихого стиля вождения ничего не осталось: она протрезвела, пока гнала машину в темноте.
Прижимая сумку к груди, Гризельда ворвалась в разделочную. Вышла она оттуда уже после полуночи. Холщовая сумка была закрыта на застежку-молнию, но из нее торчал пышный павлиний хвост.
Гризельда спрятала его под куртку.
Она поднесет Катерине самую роскошную жертву, какую только можно уместить в обычной сумке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: