Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес]
- Название:Темная игра смерти [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14803-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес] краткое содержание
«Темная игра смерти» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда», «Пятого сердца» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион».
Перевод публикуется в новой редакции.
Темная игра смерти [Литрес] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь над всеми ними властвует Нина.
В ту ночь на острове я довольно долго сохраняла контакт с одним из охранников и видела, что Нинины люди сделали с бедным Вилли. Даже мистер Барент оказался в ее власти!
Но я не собираюсь сидеть здесь сложа руки и ждать, когда Нина и ее дворняжки отыщут меня.
По иронии судьбы эту мысль подсказала мне именно Нина со своей негритянкой. Благополучная развязка истории с капитаном Мэллори напомнила мне о более раннем контакте, практически случайной встрече, происшедшей тем далеким декабрем… В тот самый субботний день, когда я решила, что Вилли убили лишь для того, чтобы натравить на меня Нину, я вспомнила о своем прощальном визите в форт Самтер.
Сначала я увидела скользящее в воде темное акулье тело подводной лодки, а потом у меня возник удивительный контакт с капитаном, стоявшим на серой башне (кажется, это называют рубкой) с биноклем на шее.
С тех пор я выслеживала его шесть раз и разделяла его ощущения. Наш контакт выглядит гораздо мягче, чем те случайные проникновения в мозг Мэллори, которыми мне приходилось довольствоваться в свое время. Рядом с моим домиком близ Абердина можно стоять в одиночестве на прибрежных скалах и наблюдать за тем, как подводная лодка скользит к порту. Они гордятся своими шифрами, ключами и прочими системами безопасности, но я-то знаю то, что давно известно моему капитану: обойти все это будет очень просто. Именно его ночные кошмары стали моим руководством к действию.
Но уж если браться, то это надо делать в ближайшее время. Ни капитан, ни его подводная лодка не становятся моложе. Старею и я. Возможно, вскоре его уже нельзя будет Использовать. Или я стану такой старой, что ничего не смогу.
Нет, я не всегда думаю о грозящей мне опасности со стороны Нины, не всегда строю планы грандиозной Подпитки для себя. Но теперь это случается все чаще и чаще.
Порой я просыпаюсь от звуков голосов, когда мимо моего дома на велосипедах проезжают девушки, направляющиеся на молочную ферму. Утро тогда кажется мне особенно теплым. Я поднимаюсь, завтракаю и иду к развалинам аббатства, сижу на лугу, вдыхаю аромат белых цветов, и больше мне ничего не нужно – лишь сидеть здесь и радоваться тишине и солнцу.
Но в другие дни – холодные и темные, как сегодня, когда с севера наплывают тучи, я вспоминаю безмолвное тело подводной лодки, рассекающей темные воды залива, и думаю: неужели мое добровольное воздержание было напрасным? В эти дни я представляю, как омолодит мой организм такая грандиозная последняя Подпитка. Как говаривал Вилли, предлагая свою очередную выходку: а что я, собственно, теряю?
Похоже, завтра будет теплее, и мое настроение улучшится. А сегодня меня что-то знобит, одолела меланхолия. Я совсем одна, мне не с кем поиграть.
Близится зима. И я очень, очень проголодалась…
Примечания
1
Джеффри Бутройд (1925–2001) – английский писатель и эксперт по оружию; однажды помог советом Яну Флемингу, за что последний дал его имя оружейнику в бондиане, известному как Q .
2
Ты! (нем.)
3
Иди! Быстро! (нем.)
4
Ты, выходи! (нем.)
5
Нет! (нем.)
6
Иди сюда, ты, еврей! (нем.)
7
Вставай! (нем.)
8
Пошел! (нем.)
9
Да-да (нем.) .
10
«Смерть свиньям» – надпись кровью, оставленная членами «семьи» Мэнсона на месте убийства супругов Ла Бианка (на следующий день после убийства актрисы Шерон Тейт, жены режиссера Романа Поланского, и ее гостей).
11
Отсылка к убийству Шерон Тейт (см. с. 25) и к тому факту, что фильм Р. Поланского «Ребенок Розмари» (1968) снимался в нью-йоркском доме «Дакота», где впоследствии поселился Джон Леннон и около которого был убит.
12
Недоумок (нем.) .
13
Ричард Аведон (1923–2004) – знаменитый американский фотограф, мастер документальной и модной фотографии.
14
Джули Эндрюс (р. 1935) исполнила главную роль в мюзикле Роберта Уайза «Звуки музыки» (1965).
15
Джерард Дамиано (1928–2008) – постановщик фильмов «Глубокая глотка» (1972), «Дьявол в мисс Джонс» (1973) и др.
16
Не так ли? (нем.)
17
До свидания (нем.) .
18
Патрисия Херст (р. 1954) – внучка газетного магната У. Р. Херста, в 1974 г. похищенная калифорнийской леворадикальной группировкой «Симбионисткая армия освобождения» и примкнувшая к ней.
19
«Мастер!» (нем.)
20
Стой! Где же, черт возьми, моя пешка? (нем.)
21
С моей верной пешкой? (нем.)
22
Охота? Сегодня ночью? (нем.)
23
Как только начнет смеркаться (нем.) .
24
Опять со Стариком? (нем.)
25
Слушаюсь, мой полковник (нем.) .
26
Маленькая пешка (нем.) .
27
Иди сюда, моя маленькая пешка! (нем.)
28
Вы! (нем.)
29
Да, Старик. Игра окончена (нем.) .
30
Мой друг… (нем.)
31
Добрый вечер (нем.) .
32
«Труд освобождает» (нем.) .
33
Вокзальная команда (нем.) .
34
Огромное вам спасибо за помощь (нем.) .
35
Пожалуйста (нем.) .
36
Дино де Лаурентис (1919–2010) – знаменитый голливудский продюсер. Энн-Маргрет (Энн-Маргрет Улльсон, р. 1941) – американская актриса, певица и танцовщица шведского происхождения.
37
Брюс Каттон (1899–1978) специализировался на войне Севера и Юга. Барбара Такман (1912–1989) получила Пулицеровскую премию за книгу «Августовские пушки» (1962) о начале Первой мировой войны.
38
Добрый день, мой старый друг… Как поживаешь, моя маленькая пешка? (нем.)
39
Чак Йегер (Чарльз Элвуд Йегер, р. 1923) – американский летчик-испытатель, первым в истории преодолел звуковой барьер (1947).
40
Граница между Пенсильванией и Мэрилендом, символическая граница между северными и южными штатами.
41
У. К. Филдс (Уильям Клод Дюкенфилд, 1880–1946) – американский комик родом из Филадельфии. «Я предпочел бы находиться в Филадельфии» – такую надпись он якобы хотел выбить на своем надгробии.
42
Хелен Хейс (1900–1993) – знаменитая актриса театра и кино, лауреат двух «Оскаров» и множества других премий.
43
Конни Чжен (р. 1946) – первая американка азиатского происхождения, ставшая ведущей «Вечерних новостей» на канале Си-би-эс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: