LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Джеральд Бром - Похититель детей

Джеральд Бром - Похититель детей

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Похититель детей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеральд Бром - Похититель детей
  • Название:
    Похититель детей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-17-106874-5
  • Рейтинг:
    3.15/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеральд Бром - Похититель детей краткое содержание

Похититель детей - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырнадцатилетний Ник чудом не погиб в одном из бруклинских парков от рук наркоторговцев, но на помощь ему явился Питер. О, этот Питер! Он быстр, смел, крайне проказлив и, как все мальчишки, любит поиграть, хотя его игры нередко заканчиваются кровопролитием. Его глаза сияют золотом, стоит ему улыбнуться вам, и вы превращаетесь в его друга на всю жизнь. Он приходит к одиноким пропащим детям — сломленным, отчаявшимся, подвергающимся насилию — обещая взять их с собой в тайное место, где их ждут необычайные приключения, где живо волшебство, и где они никогда не станут взрослыми. Конечно, безумные россказни Питера о феях и чудовищах настораживают, но Ник соглашается. В конце концов, в Нью-Йорке для него больше нет безопасного места. Что ему терять? Однако в жизни всегда есть что терять…

Похититель детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похититель детей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, а ты Бенни не видел?

— Кого? — переспросил Ник, отступив на шаг назад.

— Что значит «кого»? Бенни! Друган, он же постоянно у вас в доме торчит. Не видел его?

Ник помотал головой и отступил еще на шаг, но пацан толкнул велик вперед и догнал его.

— Слушай, мне пора, — заговорил Ник. — Э-э-э… Надо сделать кое-что. Для Марко. Сам понимаешь.

— Чо? Для Марко? Ты теперь под Марко бегаешь? Да не гони.

— Ничего особенного, — поспешно добавил Ник. — Мелкое поручение.

— А, вон как! — голос пацана внезапно зазвучал так приветливо, словно это вовсе не он только что собирался избить Ника и вытрясти из него все до последнего цента. — Бенни и за меня замолвил словечко. Сказал, может, Марко и меня скоро к делу пристроит. Слышь, друган, — с запозданием добавил он, — ты ж понимаешь, я просто прикалывался, ага? Без обид, ага?

— Конечно, — ответил Ник, вновь заставив себя улыбнуться — что угодно, только б убраться отсюда поскорее. — Ладно, увидимся.

Он направился к детской площадке.

— Йо, — крикнул пацан ему вслед. — Увидишь Марко, скажи: респект ему от братухи Джейка!

«Именно так и сделаю, — подумал Ник. — Когда он будет жечь мне язык раскаленной проволокой, обязательно скажу: твой приятель Джейк передавал привет».

Тут телефон Джейка ожил. Ник понял, что это Бенни, еще до того, как Джейк успел ответить, и зашагал быстрее.

Пацан нашарил в кармане телефон и открыл его.

— Йо. Чо? Друган, ты ж сказал — в парке. Чо? Гонишь! Чо, правда — он? Да не гони! Ох, ни хрена себе! — пацан метнул быстрый взгляд вслед Нику. — Не, я для тебя кое-что получше сделаю. Не, братан, у меня тут как раз то, что тебе нужно.

Сердце Ника забилось в груди, точно пойманная птица.

— Да, — продолжал пацан, — в точности. Окей, круто. У черепахи. Ну знаешь эту уродскую зеленую горку на детской площадке? — он еще раз взглянул на Ника. — Не боись, не уйдет…

Ник бросился бежать. Если он успеет добраться до деревьев, то сможет скрыться в кустах, и тогда у него будет шанс. Он мчался так быстро, что даже не услышал приближения велосипеда. Обгоняя Ника, мальчишка пнул его в бок. Не удержавшись на ногах, Ник упал и проехался поперек дорожки, ободрав ладони о шершавый бетон. Ник вскрикнул от боли и хотел вскочить, но пинок подоспевшего Джейка снова сбил его с ног.

— Ты ж не уйдешь, не дождавшись старшего брата, верно? — спросил Джейк, пнув Ника еще раз.

О бетон зашлепали подошвы кроссовок, и к Нику с Джейком подбежали двое мальчишек.

— Йо! Йо! Джейк! — завопил один из них.

Это был Бенни.

— Друган, видал, какой удар? — звенящим от восторга голосом заорал в ответ Джейк. — Видал, а? Да я прямо Стивен, мать его, Сигал! — оттянув одной рукой мотню штанов, он втянул нижнюю губу, затряс головой и растопырил пальцы. — С Джейком-Змеем не шути! Что скажешь, Бенни? — Джейк поднял навстречу Бенни кулак костяшками вперед. — Брофист, нигга!

Взглянув на Джейка едва ли не с жалостью, Бенни оставил его кулак без внимания и устремил холодный взгляд на Ника. Взгляд его ясно говорил, что он, в отличие от этого дауна Джейка, шутить не намерен.

Бенни был очень здоров. Ник краем уха слышал, что тот был дифенсив тэклом [2] Дифенсив тэкл — в американском футболе игрок, стоящий в центре линии защиты. Его задачей является либо атака квотербэка (для этого нужно пробиться сквозь построение лайнменов нападения), либо перехват игрока, бегущего с мячом через середину линии схватки. в команде школы Авраама Линкольна, пока его не выгнали за нападение на учителя математики — по слухам, он выколол учителю глаз карандашом. Крепкие мускулистые руки, будто корни дерева, способные разрывать квотербэков пополам, густые сросшиеся брови, нависшие над маленькими, сощуренными глазами… Взгляд этих глаз был холоден. Нет, в нем не было угрозы — только холод, будто Бенни не испытывал совершенно никаких эмоций.

Бенни смотрел на Ника, сверля его холодным, бесчувственным взглядом. Наконец он сказал:

— Да-а. С кем бы мне сейчас меньше всего хотелось поменяться местами — это с тобой.

— Точняк! — добавил Джейк. Затем он обратился к третьему, невысокому мускулистому парню с короткими толстыми руками и покатыми плечами: — Йо, Фредди! Глянь на его обувку! Зашквар полный!

— Пидорские кеды, — согласился Фредди, пнув Ника в подошву. Его бруклинский акцент был так силен, будто Фредди набрал полный рот стеклянных шариков.

Речь шла о липовых «конверсах» Ника, зеленых, как шляпа лепрекона. На это Ник даже не обиделся — ни у кого в мире эти кеды не вызывали большего омерзения, чем у него самого. Кеды были из тех, что можно найти в любом дисконтере, в корзине прямо под витриной с часами за доллар. Он вырос из своих зеленых «вансов» — лучшей пары обуви для скейтинга, какая у него когда-либо была — вскоре после переезда, попросил мать купить новую пару, и она вернулась домой вот с этим чудом. Ник тут же спросил, как в них ездить на скейте, вправду ли она думает, что он пойдет в этом в школу, и действительно ли она — самая жуткая скряга во всем этом долбаном Нью-Йорке. В ответ она назвала его избалованным щенком и вышла из комнаты. Скейт, конечно, исчез вскоре после того, как в доме появился Марко, и эта часть дела разрешилась сама собой, но как вписаться в общую компанию, если в школе тебя каждый день высмеивают?

Бенни раскрыл сотовый телефон, нажал повторный вызов, откинул капюшон худи с эмблемой «Никсов» и почесал темный ежик волос на затылке.

— Эй, Марко! Ну, кто у нас молодец? Точно. Нет, какой там треп. Конечно, поймал. Он, придурок, пошел прямо к метро, как ты и говорил. Мы в парке. Не знаю… — Бенни огляделся вокруг. — Тут, рядом с детской площадкой. Нет, не с той. Рядом с той, где эта идиотская черепаха. Ждем. Не волнуйся, никуда этот сучонок не денется.

Бенни захлопнул крышку телефона.

— Рюкзак проверь.

Фредди схватился за рюкзак Ника. Вырвав рюкзак, Ник вскочил на ноги, но, не успел он сделать и полшага, как Фредди поймал его и больно заломил руку.

Бенни выдернул рюкзак из рук Ника.

— Интересно, что у нас тут? — саркастически спросил он, расстегивая молнию.

Заглянув внутрь, он присвистнул и показал рюкзак Джейку с Фредди. Те выпучили глаза.

— Блин! Да тут на сотню тыщ! — воскликнул Фредди.

Джейк изумленно уставился на Ника.

— Чел, Марко порежет тебя на куски и рыбам скормит.

Ник рванулся, пытаясь вывернуться из захвата, и закричал, завопил во все горло. Бенни ударил его. В голове будто разорвалась ракета. Ник снова закричал, и тогда Бенни ударил его в живот. Ник согнулся чуть ли не вдвое. Схватив его за волосы, Бенни резко вздернул голову Ника кверху и склонился к самому его лицу.

— Хочешь удрать? — ухмыльнувшись, Бенни ухватился за пояс штанов Ника и сдернул их вниз, до самых щиколоток. — Давай. Беги.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель детей отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель детей, автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img