Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза

Тут можно читать онлайн Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза краткое содержание

Серебряные глаза - описание и краткое содержание, автор Кира Брид-Райсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет назад аниматроники, специально сконструированные животные-талисманы, развлекали посетителей пиццерии «У Фредди Фазбера». Но затем случилась жуткая трагедия, в результате которой заведение пришлось закрыть. Чарли, дочь создателя аниматроников, возвращается в родной город и вместе с друзьями отправляется в проклятую закусочную. Подростки и не представляли, какой кровавый кошмар их ожидает внутри.
«Five Nights at Freddy’s» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy’s», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Серебряные глаза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряные глаза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Брид-Райсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это один из самых первых костюмов, сделанных Генри. Если не знаешь что делаешь, то можно очень-очень легко защелкнуть эти пружинные фиксаторы, – продолжал Дэйв. – Раз – и готово.

– Генри? – переспросил Карлтон, пытаясь сосредоточиться на том, что ему говорят. Он до сих пор слышал громкий щелчок, звук снова и снова всплывал в сознании, точно жуткая песенка. «Я скоро умру, – впервые после пробуждения подумал он. – Этот человек меня убьет, я умру. И что потом? Кто-нибудь об этом узнает?» Он стиснул зубы и встретился взглядом с Дэйвом. – Кто такой Генри?

– Генри, – повторил Дэйв. – Отец твоей подружки Чарли. – Он выглядел удивленным. – Неужели ты не знал, что это он построил это заведение?

– А, точно, – смущенно пробормотал Карлтон. – Просто я всегда мысленно называл его «отец Чарли».

– Разумеется, – сказал Дэйв. Таким тоном люди бормочут себе под нос вежливые фразы, когда им на вас плевать. – Ну так вот, это один из его первых костюмов, – продолжал он, указывая на Карлтона. – Если ты случайно приведешь в действие эти пружинные фиксаторы, произойдут две вещи. Во-первых, все фиксаторы защелкнутся и вопьются в твое тело, а в следующую секунду все детали аниматроника – а это острая сталь и твердый пластик – немедленно проникнут в тебя. Ты умрешь, но умрешь медленно. Ты почувствуешь, как детали протыкают твои органы; костюм пропитается твоей кровью, и несколько долгих, очень долгих минут ты будешь знать, что умираешь. Ты попытаешься кричать, но не сможешь, потому что к тому моменту твои голосовые связки будут разорваны, и твои легкие будут наполняться твоей собственной кровью, пока ты в ней не захлебнешься. – Взгляд Дэйва сделался мечтательным, и у Карлтона кровь застыла в жилах. Дэйв не предсказывал, он вспоминал.

– Откуда… – Голос Карлтона сорвался, и он попробовал снова. – Откуда вы это знаете? – хрипло прошептал он.

Дэйв посмотрел ему в глаза и широко улыбнулся.

– А как ты думаешь?

Он положил на пол костюм, который держал в руках, и принялся расстегивать последнюю застежку на собственном костюме. Это заняло какое-то время; Карлтон несколько минут наблюдал, как Дэйв борется с механизмами, скрытыми под воротом. Наконец охранник рывком стащил с себя верхнюю часть костюма, и Карлтон непроизвольно заскулил.

Рубашки на Дэйве не было, и его голая грудь была хорошо видна даже в тусклом мигающем свете. Кожу охранника покрывали многочисленные шрамы, выпуклые белые рубцы, располагавшиеся симметрично: узор шрамов на одной половине его тела зеркально повторялся на другой половине. Дэйв заметил испуганный взгляд Карлтона и вдруг радостно засмеялся. От звука его смеха юношу бросило в дрожь. Дэйв поднял руки и медленно повернулся на месте, давая возможность Карлтону рассмотреть свои бока и спину – их тоже покрывала сеть шрамов, словно тонкая кружевная рубашка. Шрамы доходили до талии и, вероятно, спускались и ниже, по ногам, сейчас скрытым под костюмом. Больше всего шрамов было у основания шеи, там они были крупнее и заметнее; два ряда шрамов шли по обеим сторонам шеи к затылку и скрывались под волосами. Карлтон сглотнул ком в горле. Во рту пересохло, и сейчас юноша не смог бы произнести ни слова, даже если бы ему было что сказать.

Дэйв неприятно улыбнулся и повторил:

– Не двигайся.

– Он здесь, уверена, он здесь! – восклицала Марла, глядя на дверь пиццерии. Она сжимала и разжимала кулаки, так что побелели костяшки. Чарли беспомощно наблюдала за подругой, не зная, что сказать. Цепи исчезли, но дверь перестала быть дверью: ее края обработали сваркой, так что расплавившийся металл намертво спаялся с металлическим дверным косяком, петли исчезли под толстым слоем припоя. Ребята таращились на все это, не до конца понимая, что именно видят. Чарли повозила ногой по земле. Второпях выскочив из машины, она наступила прямо в лужу, и теперь ее кроссовки и носки насквозь промокли, а ноги мерзли. Свинство с ее стороны – заботиться только о себе в таких обстоятельствах; и все же мысли постоянно возвращались к промокшим ногам.

– Это безумие, – пробормотала Марла. – Кто это сделал? – Она в отчаянии заломила руки. – Кому это могло понадобиться? – Она почти кричала. – Кто-то же это сделал! Кто-то заварил дверь! Вдруг Джейсон внутри?

Марла закрыла лицо руками. Джессика и Ламар шагнули к ней, чтобы как-то утешить, но девушка оттолкнула протянутые к ней руки.

– Со мной все нормально, – проговорила она напряженным голосом, не сводя глаз с неприступной стены, в которой совсем недавно была дверь. Марла вся сжалась и, казалось, стала ниже ростом; подстегивающая ее до сего момента паника схлынула, и девушка обессиленно и бездумно смотрела в стену. Наконец она подняла глаза на Чарли и, не обращая внимания на остальных, спросила:

– Что нам делать?

Чарли покачала головой, чувствуя себя очень неуютно.

– Не знаю, Марла, – сказала она. – Если Джейсон внутри, нужно его оттуда вытащить. Должен быть способ.

– Должен быть другой вход, – согласился Джон, хотя Чарли не разделяла его уверенности. – В пиццерии были окна, служебная дверь, верно? Должны быть и пожарные выходы. Что-нибудь да найдем!

– Стойте! – воскликнула Марла, и все замерли как вкопанные. Девушка указала на землю.

– Что это? – спросила Чарли, подходя ближе.

– Это след ноги Джейсона, – сказала Марла. – Смотрите, видите, какой необычный отпечаток? Это те дурацкие ботинки, на которые он потратил все свои карманные деньги, накопленные за год.

Чарли посмотрела. Действительно, в грязи очень четко отпечатался след детского ботинка. Марла снова встрепенулась и горела энергией.

– Наверняка он был здесь, – сказала она. – Глядите: вот тут следы поворачивают и ведут в обратном направлении. Очевидно, к тому моменту, как он сюда пришел, дверь уже заварили. Возможно, Джейсон где-то неподалеку. Вперед!

Следы Джейсона вели вдаль по темному проходу, и ребята пошли по следу, низко пригибаясь, чтобы лучше видеть. Чарли чуть приотстала и задумчиво поглядела на прыгающий по стенам луч фонаря. Она ведь что-то такое знала, только забыла и теперь никак не могла вспомнить. Что-то связанное с пиццерией. Заметив, что девушка отстала, Джон вернулся к ней.

– Ты как? – тихо спросил он, и Чарли покачала головой.

– Все нормально. Иди вперед.

Джон подождал, ожидая что она скажет что-то еще, но Чарли только задумчиво глядела в темноту. «Другой вход».

– Нашла! – донесся из темноты пронзительный голос Джессики, и Чарли, очнувшись, подбежала к остальным. Ламар опять держал фонарь и, направив его луч вниз, освещал вентиляционное отверстие, расположенное у самой земли.

Отдушина была старая, края ее проржавели, а заслонка лежала на земле, усеянной знакомыми следами и комьями грязи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Брид-Райсли читать все книги автора по порядку

Кира Брид-Райсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряные глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряные глаза, автор: Кира Брид-Райсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x