Вадим Булычев - Два мира
- Название:Два мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Булычев - Два мира краткое содержание
Автор видит начало этой истории как две разрозненные картинки и никак не может связать их воедино. Автору снится необычный сон, после которого он понимает, что его герои существуют на самом деле, независимо от него.
Часть вторая. Герои мира Брамы снова в гостях у стражей, на Холме. Впереди большой Совет, на котором стражи и другие создания мира Брамы должны решить, как им лучше осуществить союз с людьми. Разделённость между миром автора и мифом Брамы хоть ещё и остаётся, но уже становится текучей, порою до нераздельности.
Два мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Предок сказал какое-то слово. Кажется, «рассаут». А потом аккуратно приподнял Шимассу. И сразу исчезло облако. Появилась причудливая просторная комната прямоугольной формы. Они сидели в ее задней части. Недалеко пылал камин. Огонь был очень добрый и уютный.
Предок еще раз показал на себя и раздельно произнес:
— Я, Рассаут… Как ты себя чувствуешь?
Шимасса пожал плечами, осмотрел себя. Странно, — подумал он, — ощущения совершенно настоящие: голова чуть побаливает, небольшая тяжесть в лапах. Неужели все это может быть в дымчатом теле?
— Не знаю, — ответил Шимасса, — я же умер, там, внизу, — он неопределенно махнул лапой.
Вместо ответа Рассаут засмеялся. Смех у него был тихий и совершенно беззлобный.
— Нет, ты не умер, — сказал он. — Тебя забрал Огненный дед. Ты потерял сознание. И он тебя сюда принес.
— Огненный дед! Кто это? И… — Шимасса с беспокойством ощупал себя. Только сейчас он понял, что с ним нет его сумочки.
— Не волнуйся, — сказал Рассаут, поняв его движение. — Твоя сумочка и все что в ней в целости и сохранности. Это все у деда. Он тебе вернет, когда поговорит с тобой. Он скоро будет. Можешь называть его как я — дед. Его еще Отшельник называют. У него много имен. Он очень давно живет. Но ты не бойся. Он только с виду страшный, а так — добрый… Да. Как голова, болит?
— Немного.
— Тебе лучше еще поспать. На вот, выпей.
Рассаут что-то ловко налил из кувшинчика в небольшую пиалу и передал Шимассе. Жидкость напоминала родниковую воду и пахла как родниковая вода. Но когда он ее выпил, то почувствовал небольшую горечь. Тут же напала сонливость. Засыпая, Шимасса подумал, что забыл у собрата спросить, где он, собственно, находится.
Когда Шимасса опять пробудился, то увидел сидящего в кресле огромного старика. Пышная огненная копна волос на голове старика пылала самым настоящим огнем, глаза метали молнии. Шимасса испугался, задрожал. Повернувшись, он увидел, что Рассаут как ни в чем не бывало спит у камина, свернувшись клубком, словно кот.
— Ну-ну, — сказал старик, — не трясись, я тебя не съем.
Он пересел в другое кресло, стоящее в тени. Огонь над его головой пропал. Глаза перестали метать молнии, они стали мягкими, томными, как у разомлевшего кота.
— Подойди ко мне, Шимасса, — тихо сказал старик, — мне нужно с тобой поговорить.
Шимасса повиновался.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хор-хорошо, — голос Шимассы предательски дрогнул.
— Ты не должен меня бояться, — повторил старик. — Можешь называть меня… дед. Или, если тебе так нравятся титулы: Огненный дед. Ты уже знаешь Рассаута. Он десять лет у меня живет. Было бы плохо, давно сбежал.
Отшельник засмеялся. Достал из кармана платок, развернул. В платке был Живоглаз из сумки Шимассы.
— Откуда это у тебя?
Шимасса опять задрожал и бессильно опустился на маленький стульчик. Он молчал, слова будто застряли в горле.
— Ну-ну, — сказал Отшельник и потрепал его за ухом. — Я не собираюсь у тебя забирать твой камень. Но сам посуди, Живоглазы просто так на земле не валяются. Ты мне должен все рассказать. Это очень важно, понимаешь?
Шимасса сдавленно кивнул. Мысли путались в его голове. Страх перед загадочным стариком (еще более загадочно этот старик пах, такой запах бывает в воздухе, перед сильной грозой) мешался с обидой на этого же старика, в руках у которого его камень, его Живоглаз. А он, рамяуст, ничего не может сделать. Отшельник пристально посмотрел на Шимассу, пронзая его взглядом. Он читал бедного рамяуста как раскрытую книгу.
— Ты шел к лесным стражам, — медленно произнес Отшельник. — Считай, тебе повезло. Я их сосед и большой друг.
Старик что-то налил в пиалу, подвинул Шимассе.
— Пей, пей и рассказывай.
В пиале опять была чистая родниковая вода, только теперь без горечи, со вкусом меда и грецкого ореха. Шимасса выпил, и ему стало радостно и спокойно на душе. Если дед, действительно, друг лесным стражам — подумал он, — тогда все складывается как нельзя лучше.
И Шимасса все рассказал, кроме одного. Он не стал распространяться о том, как ему удалось сбежать из Кургана Тьмы. А Отшельник дипломатично не стал спрашивать. Поэтому рассказ начался с момента, когда беглец, обосновавшись в подклети под лестницей в церковь, заинтересовался домом Капитана. Заинтересовался потому, что это единственный дом, который его собратья рамяусты обходили стороной. Во время долгих ночных наблюдений за домом и садом он заметил, что Капитан прячет в дупле старого дерева чудесный камень. Шимасса уже знал, что над домом и садом какое-то защитное колдовство. Было ему известно и то, что к краю сада колдовство заметно слабеет. (В этом месте рассказа Отшельник хмыкнул и тихо покачал головой.) Так что не украсть эту чудесную вещь он, вор, просто не мог.
Шимасса рассказал, как он копал лаз. Как, наконец, украл камень. И как этот камень у него отобрал местный поп. Рассказал, как убил пришельца и нашел ночью под кроватью новорожденный Живоглаз (здесь Отшельник слушал особенно внимательно). Рассказал, и как вспомнил имя своего народа — рамяусты. Пока он все это рассказывал, проснулся Рассаут, и сел рядом с Шимассой, прямо на пол.
Отшельник остался очень доволен рассказом, он хлопнул Шимассу по плечу:
— Скажи теперь громко Рассауту подлинное имя вашего народа.
— Рамяусты!
— Да-да, правильно, рамяусты, — почти прошептал Отшельник, — как давно это было. Я был еще совсем юн… совсем юн.
— Что было, дед? — спросил Рассаут.
— Ах, да, — сказал Отшельник, выходя из глубокой задумчивости. — Потом расскажу. А пока главное то, что твой соплеменник вспомнил подлинное имя вашего племени. Невиданное дело за последние века! Но еще важнее, что Живоглаз начал делиться и первым выбрал ни кого-нибудь, а его, маленького, но героического рамяуста. О Шимасса! — воскликнул Отшельник и обнял его, — отныне ты друг Живоглаза! И будет у нас по этому поводу праздник. Я ненадолго отлучусь. Схожу на Холм, приглашу лесных стражей. А вы, друзья мои товарищи, подготовьте пока все тут. Рассаут знает.
Огненный дед покинул их. Шимасса долго сидел, потрясенный. Его не только не испепелили, не заклеймили позорной кличкой — вор. Его еще сделали героем. В честь его будет праздник! Праздник! И великие лесные стражи будут праздновать вместе с ним.
Все закрутилось, завертелось перед изумленным Шимассой, будто в ослепительном, солнечном хороводе. Рассаут, смеясь, увлек его на кухню. Он что-то колдовал над неведомыми Шимассе приборами. Потом они играли в прятки. Появились огненные стражи и все обнимали его, Шимассу, как родного. С ними был один человек — Капитан, замечательный и добрый. А затем он встретил в коридоре еще одного человека. Шимасса назвал свое имя, человек вначале не понял. Шимасса назвал себя еще раз. И человек громко и радостно повторил его имя и назвал свое — Дмитрий. И обнял его. Человек обнял рамяуста! Невиданное дело, неведомые, новые времена!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: