Софья Ролдугина - Сердце Города [СИ]
- Название:Сердце Города [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Сердце Города [СИ] краткое содержание
История Мирилл. Мир «Лис графства Рэндалл», примерно 70 лет спустя после Войны Железа.
Сердце Города [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дэвид, — вытолкнула из себя имя Мирилл, чувствуя сухость во рту и лёгкое головокружение. — У меня проблемы, да?
Бриджит засопела в телефон.
— Я гляну одним глазком. Подходи ко мне завтра — скажу.
Ночью Мирилл снилась гостиница на Уэрсби — старый дом с узкими окнами и толстыми стенами. Лестер Беннет лежал на неразобранной кровати в обнимку с ноутбуком. Свет был выключен, дверь в ванную приоткрыта, и оттуда тянуло резким и горьким запахом синтетического грейпфрута.
— Уходи отсюда, — шепнула Мирилл, склонившись к Лестеру. Веки у него дрогнули, но он не проснулся. — Ты здесь ничего не найдёшь.
— Я знаю, — откликнулся Лестер неожиданно ясным голосом. — Здесь такой интересный город… я хочу докопаться до…
Из-под кровати показалась ежевичная плеть, затем другая, третья… Через несколько минут Лестер исчез под колючим зелёным ковром. Мирилл в панике отступила — и запнулась о белый камень, тёплый и живой.
И проснулась.
Голова трещала страшно.
Было раннее утро — даже ещё не рассвело. В открытое окно лезла настырная сирень — уже отцветшая, с поблекшими от летней жары восковатыми листьями. Кошки оккупировали подоконник, ковёр, компьютерный стол и даже рабочее кресло на колёсиках, но ни одна и близко не подошла к кровати. Мирилл растерянно поднесла пальцы к лицу и принюхалась.
Грейпфрут.
«Значит, не просто сон».
Она вскочила с кровати и заметалась по дому под заполошный кошачий мяв — ванная, гардероб в спальне, кухня, коридор… Залпом осушила кружку еле тёплого растворимого кофе, морщась от кисловатого привкуса, цапнула из вазы яблоко и побежала в парк.
«Я только на минуту загляну. Просто проверю, что камни на месте, никакого детектива там нет и всё хорошо. Только на минуту».
Уже на половине дороги Мирилл подумала, что надо было взять машину, и обругала себя.
— Он ведь приехал… за тобой? Не за… мной, да? — охрипшим голосом спросила она, когда колотьё в боку вынудило её остановиться и сесть на тротуар. — Эй?
За то время, когда пришёл ответ, дыхание успело восстановиться, а небо — посветлеть и выдернуть солнце за краешек над горизонтом.
— …да.
— И почему тогда ты ничего не делаешь?
Мирилл подобрала сумку и поплелась через мост. До парка оставалось ещё минут двадцать ходу, а потом ещё сорок — до покосившегося дома Бриджит. Город молчал; она терпеливо ждала ответа, пока не перевела взгляд на набережную и не увидела полустёртое красное граффити:
Уже всё равно
Неделю назад его там не было точно.
Бежать в парк только для того, чтобы для собственного успокоения посмотреть на белые камни, резко расхотелось. Мирилл стиснула зубы и полезла в сумку за мобильным.
— Бридж.
— А? Ты? Не спится, что ли? — ворчливо отозвалась она, хотя голос у нее был абсолютно бодрый. — Не боись, глянула я на него. Тебе он вред причинить не может, вот разве…
— Бридж, я на Оловянном мосту, — тихо сказала Мирилл. — Мне нужна канистра растворителя и хорошая щётка.
Трубка ответила гудками.
Бриджит добралась до моста в кратчайшие сроки, вспомнив по такому случаю о велосипеде. В корзинке на руле тряслись две одинаковые белые бутыли, а щётка на длинной ручке была приторочена к сиденью.
— Канистры не нашла. Сойдёт? — весело крикнула Бриджит ещё издалека. Мирилл нашла в себе силы только на кивок.
Остальное ушло на то, чтобы удерживать внутри клокочущий коктейль из ярости, обиды, непонимания — и страха.
Надпись отмывали в четыре руки — до содранных ногтей, до сведённых судорогой пальцев, до тошноты от едкого запаха растворителя. Буквы не хотели исчезать, словно это не обычную краску напшикали из баллончика, а татуировку набили на гладкую стену. Мимо пробежала крепкая подтянутая женщина в красном спортивном костюме, затем на дороге показался небритый мужчина с волчьим взглядом, потом — зевающий парень с громадным догом на поводке… Одни, проходя мимо, одобрительно улыбались, другие равнодушно отворачивались, но помощь не предложил никто, даже констебль, сонно куривший на мосту.
Когда стало ясно, что вовремя в пекарню не успеть, Мирилл перезвонила миссис Ханга и извинилась.
— Это он чего? — грубовато поинтересовалась Бриджит, когда надпись наконец отмылась. — Из-за этого, Лестера, что ли?
— Вряд ли.
— Тогда почему?
Мирилл привалилась спиной к едва подсохшей стене и длинно выдохнула. Бесконечно далеко, на другом берегу реки, мужчина с волчьим взглядом догнал женщину в красном спортивном костюме и схватил её за локоть. Она взвизгнула и отшатнулась; парень, следовавший за ней на расстоянии шагов в тридцать, спустил своего дога с поводка… Констебль на мосту беззвучно выругался, затушил сигарету об перила и скинул в реку, а сам побежал к месту происшествия, торопливо объясняя что-то напарнику по рации. Дог меланхолично трепал подозрительного мужчину, спортсменка в красном визжала, а парень бегал кругами, пытаясь отозвать собаку.
«Дурдом».
Ладони саднило — от растворителя кожа порозовела, как обожжённая. Красивые белые облака плыли в прозрачно-голубом небе, но в Уотерс отражалась почему-то свинцово-серая хмарь.
— Не знаю, — наконец ответила Мирилл после бесконечно затянувшейся паузы. Вкус растворимого кофе переплавился на языке смесью горелого сахара и лимона. — Я спрашивала, пока ждала тебя — он не хочет отвечать. Бридж, я…
— Разберёмся, — уверенно пообещала она. — Ну, не сегодня, так завтра.
«А если будет поздно?» — хотела спросить Мирилл, но промолчала.
Красная надпись была смыта со стены, но под сомкнутыми веками она горела бесстыдно, как пошлая вывеска лав-отеля.
У фортуны чувство юмора оказалось не менее специфическое, чем у Города.
Мирилл ждала помощи от Бриджит, а получила от Лестера Беннета — в кафе при пекарне Ханга, во время обеденного перерыва. Он вошёл, растерянно оглянулся — неизменная белая рубашка-поло, тёмные очки надо лбом, первая и почти незаметная седина в светло-русых волосах — и подсел к Мирилл.
— Мне кажется, мы уже виделись где-то, — улыбнулся детектив широко.
— Возможно, — вздохнула она и разодрала пальцами свежий круассан. Есть расхотелось. — Это не такой уж большой город. А я часто гуляю в центре.
— В общем-то, здесь и гулять особенно негде, — рассмеялся Лестер. Его выдавали глаза — никакого искренне-доброжелательного интереса, какой подобает мужчине, флиртующему с очаровательной незнакомкой. Зато напряжения и мучительных попыток вспомнить ускользающий кошмар — в избытке. — Но скоро всё изменится.
В голове у Мирилл словно щёлкнуло что-то, вставая на место.
— Изменится?
— Ну да, — кивнул он с той же пластмассовой улыбкой. — Я имею в виду проект, который председатель Совета графства внёс недавно на рассмотрение. Девять шансов из десяти, что он будет принят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: