Альгис Будрис - Грязь [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Альгис Будрис - Грязь [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Крим-Пресс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альгис Будрис - Грязь [Компиляция] краткое содержание

Грязь [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Альгис Будрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй книге серии "Черный скорпион", Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС, представляет бестселлер популярного американского прозаика Р. Миллера. Роман повествует о напряженном поединке между кровавым маньяком-убийцей и полицейским детективом Джеком Эйхордом.
Кроме того, в книгу включены новеллы ужаса современных зарубежных авторов, таких как Э. Петерс, В. Сэмброт, В. Вуд и А. Бюдрис.
Содержание:
Рекс Миллер. Грязь (роман, перевод О. Михайловой, В. Чудинова), стр. 7-316
«Вечер, проведённый в доме Блэка» и другие «чёрные» новеллы:
Эллис Петерс. Экскурсия в сопровождении гида (рассказ, перевод О. Михайловой, В. Чудинова), стр. 319-327
Вильям Сэмброт. Сволочной город (рассказ, перевод О. Михайловой, В. Чудинова), стр. 329-340
Роберт Самерлот. Вечер, проведённый в доме Блэка (рассказ, перевод О. Михайловой, В. Чудинова), стр. 341-358
Вильям Вуд. Среди умерших (рассказ, перевод О. Михайловой, В. Чудинова), стр. 359-402
Альгис Бюдрис. Обер-егермейстер (рассказ, перевод О. Михайловой, В. Чудинова), стр. 403-443

Грязь [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грязь [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альгис Будрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знаю, что у тебя лежит рядом, но не притрагивайся к этому. Спускайся сюда по лестнице, пока я не сломал шею твоей шлюхе, — грозно крикнул он Джеку.

— Я ничего не вижу! Пожалуйста, подожди! — крикнул Джек, светя внутрь фонариком. — Ты хочешь, чтобы я спустился туда?

— Убери свет и спускайся, — заорал на него громила, но Джек уже заметил женщину, которая стояла за его спиной. Она была еще жива. — Не шути со мной, а то я ее убью. Сейчас же! — предупредил убийца и сделал что-то, от чего Эдди закричала.

А Джек уже подошел к коробке и, схватив первый мягкий комочек, бросил его в люк.

— Смотри! У меня целый ящик этого. Тебе понятно, ты, толстый вонючий мешок с говном, у меня их целый ящик. — Его затрясло, он подошел к коробке, хватил еще один маленький покрытый шерстью комочек и бросил его в отверстие. Теперь и он стал играть жизнями, и, вероятно, сейчас это было правильно. Неужели убийца купится на это и выйдет оттуда? Секунды было достаточно, и Джек услышал рык ярости:

— Я убью этих сук, если ты еще раз это бросишь!

— Слушай, ты, гора говна, каждую секунду, пока ты, к чертям, держишь их внизу, я буду отрывать у этих щенят лапы и бросать ими в тебя, пока ты не вытащишь их обратно, слышишь? Каждую секунду, сукин сын. Я считаю до десяти, и если не увижу девочку и женщину наверху, я начинаю бросать. Тебе нужно доказать? Слушай!

Эйхорд подошел к коробке, и через секунду щенки запищали, а Каторжник заорал:

— ЛАДНО. ЧЕРТ С ТОБОЙ, УБЛЮДОК, НЕ ТРОГАЙ ЩЕНЯТ. ОНИ ПОДНИМАЮТСЯ, НЕ ТРОГАЙ ЩЕНЯТ. — Его голова показалась в проеме. Запустив в Эйхорда свою цепь, словно разящую серебряную молнию, он быстро поднялся по лестнице и побежал вперед с непостижимой скоростью, переваливаясь на своих кривых ногах. Но звенья цепи застряли в люке, и Джек выстрелил в него, успев лишь трижды нажать на курок. Пуля попала монстру в лицо. Он опять побежал к люку и исчез в черноте. Эйхорд попытался спуститься вниз по лестнице лицом вперед, но не смог. Он посветил вниз фонариком, увидел связанную девочку и ее маму, стоящих в зловонной жиже, и крикнул:

— Отлично, малышка, сейчас я вас вытащу. Джек спускался, направив пистолет и фонарь на монстра. Уже оказавшись в тесном пространстве дыры, он бросился к Ли и начал развязывать веревки, опутывающие девочку. Но тут из лужи липкой грязи поднялся убийца, и, взяв грохочущий, размером с кулак «пояс смерти», бросился на них со страшным криком. Одну его щеку снесло пулей, но силы не оставили его — оружие в виде шнура из кевлара сделало два оборота. Джек хладнокровно начал стрелять, но попал в пустоту. Взбесившийся монстр зарычал, собираясь с силами, и рванулся к Джеку, который промахнулся уже в пятый раз. Его стальные пальцы вцепились в Эйхорда мертвой хваткой, и Джек всадил половину последней обоймы в этого человекообразного зверя.

Не обращая внимания на Ли Анну, свернувшуюся в маленький испуганный комочек, и на крики ее матери, и на щелканье разбитого в куски магазина из пистолета, и на свои трясущиеся руки, Эйхорд заставил себя сосредоточиться и приготовил последний магазин. Словно слепой, он вставил его, взвел курок, закрыл ствол, услышав щелчок, затем сдвинул пистолет на миллиметр дальше и остановился. Ствол уперся во что-то, что находилось слева от рта Дэниэла Банковского. Потом не глядя выстрелил. Джек не мог или не хотел этого видеть, стреляя. Он разрядил всю обойму. Звуки были, как пушечные выстрелы. Он закончил дело и положил оружие в кобуру.

Потом подвел Эдди к лестнице, она вылезла на мостовую и без сил упала рядом с люком и коробкой со щенками, которых он взял в Обществе по охране животных. Она всхлипывала. Мимо проезжали машины. Джек вытащил наверх Ли Анну, неся ее, как скрученный в трубку ковер, помог Эдди подняться. И они, ослепленные дневным светом, направились к машине. Усадив их, Джек заставил себя вернуться. Он знал, что еще немного, и он не сможет заставить себя спуститься вниз. Но ему нужно было вытащить еще двух щенков.

Делая глубокие вдохи, чтобы не вырвало, он начал спускаться по лестнице. Внизу, под ногами, плескалась вода. Джек подхватил копошащихся щенков и стал быстро подниматься. Послышался звук бегущей по трубам воды — это заработала ближайшая насосная станция боковой линии, но Эйхорд был уже в безопасности.

Вода внизу продолжала подниматься, и пенный водоворот закрыл огромное тело, которое всплыло и закружилось, медленно втягиваясь в чернильную темноту главного водостока.

— Где ДБ? — спросил какой-то человек, видимо, ремонтник.

— Там, внизу. — Эйхорд указал на люк.

— Если этот главный водосток впадает в штормовой сток, мы никогда не узнаем, куда прибьет его тело.

— Может, всплывет где-нибудь, — сказал Эйхорд. — Где-то в озере.

— Возможно, — согласился ремонтник, посмотрев в черные бурлящие воды. — А может, так и останется в канализационной системе вместе с остатками гигантских крокодилов и дерьмом.

— Это меня полностью устраивает. — Джек встряхнул головой.

— Да.

— Хорошо. Удачи вам, — сказал Эйхорд, направляясь к машине, где, укутавшись в одеяла, сидели женщина и ребенок.

— И вам того же, — ответил мужчина.

Об авторе

Подростком Рекс Миллер считался «чудом» на радио. Этот чикагский парень был способен имитировать голосом буквально все — от работы двигателя автомобиля «Додж» до потрескивания раскуренной сигары Вильяма Пенна. Он бросил радиобизнес на вершине славы, чтобы попробовать себя в качестве интерпретатора ностальгических мотивов. Но больше всего Рекс Миллер преуспел в деле, которым занимается сейчас. Свою жизнь он описывает, как «нереальную мечту писателя-эскаписта», сдобренную американской идеей бизнеса. Первая книга трилогии об Эйхорде отражает его одержимость в реализации этой мечты на фоне непрерывного движения в вечной битве между Добром и Злом.

Кто же главный герой писателя? Сам себя он считает Смертью. Ему нравится быть демоном, ему приятен вкус ужаса. Через несколько минут он увидит невинных маленьких людишек и затопит ночь рекой крови. И ничто не сможет остановить кровавые потоки…

Джек Эйхорд, чикагский детектив из отдела по расследованию убийств, должен выследить этого монстра, этого необычайно одаренного убийцу в бесконечных лабиринтах сточных труб. Эйхорд полагает, что постиг жестокость и безумие своей добычи и даже может угадать следующую жертву, но догадывается ли он, что ею станет женщина, которую он любит?..

«Вечер, проведённый в доме Блэка» и другие «черные» новеллы

Эллис Петерс. Экскурсия в сопровождении гида

Сюда, пожалуйста. Нагните голову, проходя через эту дверь, будьте внимательны, спускаясь по лестнице, так как ступени стерты… Мы снова с вами во дворе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альгис Будрис читать все книги автора по порядку

Альгис Будрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грязь [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Грязь [Компиляция], автор: Альгис Будрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x