Таня Фрей - Магнит
- Название:Магнит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Фрей - Магнит краткое содержание
Потом, на вечеринке, гибель настигла первую жертву. А после начали приходить подозрительные сообщения, поступать звонки, от которых бросает в дрожь. И происходить совсем невероятные вещи, не поддающиеся никаким разумным объяснениям…
Что делать, если люди вокруг тебя умирают? Стоит ли твоим друзьям бояться тебя? И как же прервать череду убийств, если нет никакого убийцы, а есть тот, кто всё это притягивает, — Магнит?…
Магнит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я остановилась, чтобы перевести дух, и посмотрела на шерифа. Казалось, он слушает меня с интересом.
— Это был шабаш. Уж не знаю, чей, но Хейли в этом идиотизме участвовала, причём не потому, что её заставили, а потому, что она сама этого захотела. Знаете, у неё всегда был этот особый огонь в глазах, который загорался, когда она занималась чем-то, что ей нравилось. И тут он был. Понимаете, несколько раз подряд Хейли просила меня сказать её родителям, что ночует у меня, а сама шла куда-то, но меня это поначалу не особо волновало.
— Почему же? — поинтересовался шериф.
— Я думала, она остаётся у своего парня. Его зовут Джейк Паркер, и он покинул город через пару дней после гибели Хейли.
Шериф что-то записал на листе бумаги; наверное, имя парня Хейли.
— Считаешь, он мог быть причастен к этому происшествию?
Нет, вряд ли, подумала я, но сказала… но сказала я совсем иное.
— Возможно. Я ничего о нём не знаю, и он всегда казался мне чересчур странным, и поэтому…
Я прижала ладонь ко рту, боясь наговорить ещё что-то. Шериф удивлённо посмотрел на меня, и мне пришлось сделать вид, что зеваю.
— Ты уверена, что он не возвращался в город? — спросил он.
— Да, он не возвращался, но я слышала, он собирался приехать завтра, — сказала я не своим голосом. Что за бред? Джейк собирается приехать завтра в Тэррифилд?
— Завтра? — удивился МакСтоун. — Откуда ты знаешь?
— Он написал мне, захотел встретиться. — Кто-то продолжал говорить за меня, пока я сидела, открывая рот в такт произносимым словам и не успевая проследить за мыслью.
— Встретиться с тобой? Зачем?
— Мы с ним вместе ездили искать Хейли в тот день. Но мы разделились. И потом я набрела на ту поляну.
— Разделились? То есть, пошли в разные стороны?
— Именно так. И, клянусь, мне кажется, он связан с шабашем. Мне кажется, — я попыталась закрыть рот, закончить нести всю эту пургу, которую сейчас плела, но не получалось. — Мне кажется, что он и есть NightWolf.
Эти слова прозвучали для меня словно гром в ясный день. Странно, но сейчас мне действительно казалось, что это так. Я была уверена в этом.
— NightWolf? Это кто?
— Хейли переписывались с ним. И именно от него узнала о шабаше и всём таком.
— Откуда тебе это известно?
— Мы читали её переписки на её ноутбуке, правда, ещё не все. Но по ним уже можно сделать кое-какие выводы.
— Только лишь читали?
— Мы вышли с ним на связь, и он позвал нас на встречу в лесу вчера вечером. Вот и ответ на вопрос, что мы там делали.
У меня сильно заболела голова, будто я очень долго работала за компьютером.
Шериф быстро застрочил по бумаге. Всё сказанное мной его явно заинтересовало.
— А как вам удалось взломать её ноутбук? — спросил он, не отрываясь от записи. — Последнее время подростки норовят поставить пароли везде, где только можно.
— Мы нашли его в её личном дневнике, — вырвалось у меня. Против моей воли. Чёрт.
— Он до сих пор у вас?
— Да. — И мои руки потянулись к сумке. Я в панике отдёрнула левую, но правая оказалсь проворнее. Пальцы расстегнули замок и нащупали злосчастный голубенький блокнотик, потом выудили его, словно рыбку из пруда, но рыбку очень увертливую. Потому что я пыталась сопротивляться. Даже пыталась закричать, но не получалось. Будто губы склеили суперклеем.
Наконец, я положила дневник на стол перед шерифом.
— Надеюсь, он вам поможет, — сказала я с какой-то дикой улыбкой.
— Серьёзно? — МакСтоун удивился.
— Что?
— Не ожидал от тебя такой откровенности. Но позволь задать ещё парочку вопросов. Ты хочешь сказать, что здесь, в Тэррифилде, действительно происходит что-то… что-то паранормальное? — Последнее слово он будто выплюнул с насмешкой. А я усмехнулась.
— О да, — ответила я. — Именно так. Все думают, что мистики не существует, пока не сталкиваются с ней лицом к лицу. И это… это ни с чем не сравнится. Но одно известно точно: вы не сможете после этого говорить, что это не реально.
Шериф кивнул и дал мне понять, что на этом наша беседа окончена. Я вскочила со стула как ошпаренная и выбежала из кабинета.
За дверью сидели Томас и Билли, которые ждали своей очереди. Томас тут же встал, захотев спросить меня о чём-то, но я оборвала его, даде не лав ему начать:
— Всё плохо, Томми. Всё ужасно. Потому что я всё рассказала.
Он побледнел и отступил на шаг назад.
— Ты… что? — переспросил он.
Тем временем шериф МакСтоун вышел к нам, держа в руках дневник Хейли.
— Томас Сайфер и… Билли Старк? Вы свободны. Шарлотта очень помогла нам, и я не думаю, что вы сообщите нам что-то, о чём не сказала она.
Билли было дёрнулся в мою сторону, чтобы… чтобы замахнуться на меня с кулаками? но Томас его остановил, направив на меня короткий грозный взгляд. И мне стало больно.
Я поняла, что сейчас сдала своих друзей с потрохами, и ничего хорошего из этого выйти не могло. Но самое главное — я не знала, почему сделала это. Я не понимала, почему всё случилось так, как случилось.
— Я не хотела, — хрипло выговорила я, когда шериф вновь скрылся за дверью.
— Не хотела? — передразнил меня Билли. — Что не хотела? Влюбляться в лучшую подружку или…
Он не договорил: Томас ударил его ладонью по щеке.
— Ты себя вообще слушаешь когда-нибудь, а, Старк? — спросил он. И тут же развернулся ко мне. — Если я его бью, это ещё не значит, что я тебя простил за то, что ты совершила. Просто ты испортила сейчас всё. Абсолютно. Не удивлюсь, если сегодня-завтра полиция направится к Коллинзам и устроит в комнате Хейли свой собственный обыск.
— Я… — я не знала, что и сказать. Впрочем, говорить и не потребовалось.
— Уходи, — прошептал Томас. Я направила на него испуганный, недоумённый взгляд.
— Что?
Я хотела верить, что мне послышалось. Но он покачал головой и повторил, уже громче:
— Уходи.
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, потом закрыла, сжала губы, невесело улыбнулась. Резко развернулась, распахнула входную дверь и побежала. Быстро. Куда глаза глядят.
Уходи.
Я бы ушла, если бы не было так поздно.
Я бы ушла, если бы могла.
Я бы…
И тут слово приобрел новый смысл. Которым Томас его не наполнял. Но оно наполнилось.
Уезжай, Чарли. Катись из этого чёртового города.
И я поспешила домой.
***
Машину мне подарили просто затем, чтобы была. Не потому что я хорошо училась целый год, или выиграла какой-то конкурс, или ещё что. Мои родители поступают так, как удобно им, но в то же время их интересуют мои желания. Но не всегда. Хотела ли я собственный автомобиль? Честно говоря, не особо. Волновало ли это мистера и миссис Боунс? Ни капельки. Запасная машина в семье — какое счастье!
За рулём я была всего несколько раз. Один раз решила съездить в школу, всех шокировать, удивить. "Вау, у Чарли есть своя машина!" — изумлённо завопили бы многие мои знакомые, но всё получилось как всегда, то есть никак. Потом я ездила в магазин по маминой просьбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: