Эшли Дьюал - Смертельно прекрасна
- Название:Смертельно прекрасна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103624-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Дьюал - Смертельно прекрасна краткое содержание
Ариадна потеряла семью, и теперь ей придется жить с двумя мамиными сестрами – Норин и Мэри-Линетт Монфор. С виду добрые и заботливые, они заперты в четырех стенах своего старинного особняка Монфор-л’Амори.
Вскоре Ари замечает, что жителям Астерии совсем не нравятся ее тетушки. Более того, соседи их боятся. Но почему?
И главное – стоит ли Ари бояться самой себя?
Смертельно прекрасна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ключи скользят в дрожащих, мокрых от крови пальцах. Надо взять себя в руки. Глубоко дышу и открываю наконец замок.
– Тетя Норин! Нужна помощь! – кричу я на ходу, пока мы тащим Хэйдана на кухню. – Норин!
– Я здесь.
Тетя сидит возле окна, сжимая в пальцах длинную тонкую сигару. Взгляд ее небесно-голубых глаз проникает мне в самую душу. Мне тут же становится не по себе, будто она наперед знала, что мы придем. Как мама, которая всегда заранее чувствовала плохое.
– Пожалуйста, помоги.
Норин тушит сигару. Мы сажаем Хэйдана на стул, и Мэтт опускается рядом на корточки.
– Вы поможете ему? – он с надеждой глядит на тетю.
– Что произошло?
– На нас напало какое-то существо, – начинаю я, прикасаясь к ноющим ранам на шее. – Девушка из нашей школы. Она превратилась в волка. Или собаку.
– Очень большую собаку, – глухо отзывается Мэтт.
– Перевертыш, – Мэри-Линетт появляется на кухне так неожиданно, что я вздрагиваю.
Тем временем Норин одним резким движением разрывает штанину Хэйдана до колена. Я и Мэтт отходим в сторону, чтобы не мешать.
– Как это случилось? – Тетя Мэри бросает на стол связку ключей. – Ты цела?
– Да.
– Нет, – отрезает Мэтт и недовольно косится на меня. – У нее раны на шее.
– Ерунда.
– Дай взглянуть, – Мэри-Линетт аккуратно убирает назад мои волосы. Я наклоняю голову, подставляя шею к свету. Теплые пальцы касаются раны, и я морщусь от боли. Может, когти этой твари были ядовитые? Класс! Этого мне только не хватало.
– Не шевелись.
– Прости.
Пока Мэри-Линетт вытирает кровь смоченным в воде кухонным полотенцем, я наблюдаю, как тетя Норин перемешивает в миске кашицу из зеленых истолченных листьев, заливает все какой-то черной жидкостью и обмазывает кровоточащие укусы на ноге Хэрри этой отвратительной жижей.
Хэйдан громко стонет, и Мэтт дергается к брату, зло играя желваками:
– Что с ним? Он в порядке? Может, не стоило его сюда привозить? Нужно было сразу ехать в больницу?
Я виновато отворачиваюсь.
– В больнице умеют лечить укусы перевертыша? – невозмутимо откликается Норин, используя излюбленный приемчик самого Мэтта: спокойствие, которое порой ужасно раздражает, но уже не раз спасало нам жизнь.
– Не знаю. Я и о перевертышах-то ничего не слышал.
– Счастливый мальчик.
– Норин, – взволнованно произносит Мэри-Линетт, которая все еще возится с моей шеей. – Подойти сюда. Быстрее.
– Что там? – усмехнувшись, спрашиваю я, но тут же захожусь таким кашлем, что едва удерживаюсь на ногах. Голова начинает кружиться. Приходится опереться о стол. – Мне как-то нехорошо.
– Посмотри, – шепчет Мэри-Линетт. Глаза тети Норин темнеют.
– Ариадна, скажи, эта девушка ранила тебя до того, как превратилась в зверя, или после? – тетя Норин смотрит на меня без тени тревоги.
– Наверное…
– Точно. Отвечай точно.
– До, – я трясу головой. – До того, как превратилась в зверя. А в чем дело?
Лица тетушек становятся белее снега. Норин молча отходит в сторону, а затем, схватившись ладонями за лицо, покачивается назад и Мэри-Линетт. Это чертовски пугает, и я начинаю злиться. Неужели нужно так долго хранить эту идиотскую интригу?
– Что происходит? – ледяным тоном интересуюсь я. – Отвечайте.
– Что ты сделала? – оперевшись руками о стол, спрашивает Норин. Глаз на меня она почему-то не поднимает.
– В смысле?
– У тебя на шее три точки, Ари, – тихо поясняет тетя Мэри.
– И что? Я должна понимать, о чем идет речь?
– Это его знак.
– Кого?
– Думаю, ты догадываешься, – неприятным шепотом отвечает Норин, вперив в меня ледяной взгляд. Черные волосы свисают на ее худое лицо, выглядит она устрашающе. У меня перехватывает дыхание.
– Я не понимаю.
– Понимаешь.
– Давайте не будем говорить загадками! – раздраженно бросаю я, чувствуя, как внутри меня растет волна ужаса. – Хэйдану нужна помощь.
– Помощь теперь нужна тебе, Ари, – решительно выпрямляется Норин. – С мальчиком все будет хорошо. Я обработала рану. В отличие от тебя, твой друг не представляет никакой ценности для… сама знаешь кого. Он ждал тебя. И вот нашел.
– Что ты несешь?
– Перевертыш пометила тебя. Теперь Люцифер знает о твоем существовании. Ничего бы не случилось, если бы ты не использовала свои способности. Но ты ведь сделала нечто плохое, верно? Нечто, что заставило его слугу обратить на тебя внимание!
– Хватит, – неожиданно встревает Мэттью и встает рядом со мной, – ей и так страшно. Вы лишь сильнее пугаете ее.
– Ари, – взволнованно восклицает Мэри-Линетт и берет меня за руки, – помнишь, мы говорили о том, что Хозяин не подозревает о твоем существовании, пока ты не знаешь о своих способностях. Ты воспользовалась ими у него под носом. Точнее, тебя заметил его прислужник. Он оставил метку.
– Рана на шее?
– Да. Как у меня. – Мэри приподнимает волосы, и я вдруг замечаю перевернутый треугольник.
– И у меня. – Норин оттягивает горло свитера. – Маячок, личный GPS Дьявола, он указывает местоположение ведьмы.
Мне становится совсем плохо. Ноги подкашиваются, но Мэтт не дает мне упасть. Парень сжимает мои плечи. Мне больно, но зато я понимаю, что все это не дурной сон, что это происходит со мной.
– Выходит, Каролина, то есть перевертыш или как там его, специально ранила меня?
– Она сделала так, что теперь Люцифер чувствует тебя, чувствует запах твоей крови.
– И он придет за мной? – с вызовом спрашиваю я, скрестив на груди руки.
– Не придет, – тетя Норин медленно подходит ко мне, и я вдруг понимаю, что не злость, не раздражение светятся в ее глазах. Это страх. Она поджимает тонкие губы:
– Он не придет за тобой, пока ты не попросишь, дорогая. Но ты попросишь, как и все мы, потому что у тебя нет выбора.
– Как это нет? О чем ты?
– Ты слуга Дьявола, моя милая.
– Теперь он знает о твоем существовании, – говорит Мэри-Линетт и оказывается так близко, что я ощущаю запах лаванды, исходящий от ее волос, – поэтому он будет увеличивать твои способности с невероятной силой: в десятки, сотни раз.
– Но зачем?
– Тело обычного человека физически не способно вынести такой объем энергии. – Во взгляде тети Норин появляется мутная пелена. Она гладит меня по щеке и шепчет: – Ты умрешь, если не вызовешь его и не примешь его условия.
– Это какая-то бессмыслица! – взрывается Мэттью и хватает меня за руку. – Ари, ты должна пойти со мной, слышишь? Мы уходим.
– Вы никуда не пойдете, – мертвенным шепотом приказывает тетя Норин.
– Пойдем. И Ари пойдет со мной. Я заберу брата и позабочусь о том, чтобы…
– Что? – восклицает Мэри-Линетт. – О чем позаботишься? Ты ничего не понимаешь, мальчик. Тебя никто не держит. Но Ари останется.
– Ари сама решит, что ей делать, – Мэтт смотрит мне в глаза и трясет за плечи. – Идем. Они спятили! Я не оставлю тебя здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: