Тим Каррэн - Лунный череп
- Название:Лунный череп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Каррэн - Лунный череп краткое содержание
Лунный череп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Он не принадлежит ни одной ветви христианства, - тихо и сдержанно ответил Беннер. -
Хэллоуин - языческий обряд, друг мой.
- Хэллоуин... Здесь? Да это сумасшествие! Ладно бы ещё на востоке, но тут...
Беннер пожал плечами.
- Мы его так и называем - языческий Хэллоуин. Они празднуют его каждый год в эту ночь, - казалось, эта мысль тревожила Беннера. - В общем, давай лучше разберёмся с тем, зачем ты здесь.
Лонгтри залпом осушил стакан и двинулся за Беннером в крохотную дальнюю комнату.
Мужчина чиркнул спичкой и зажёг фонарь.
На массивном столе стоял деревянный ящик.
Сантиметров сто восемьдесят длиной, и смахивал он больше на гроб.
Беннер вскрыл крышку и поднёс ближе фонарь, чтобы Лонгтри мог рассмотреть содержимое.
- Господи, - пробормотал Лонгтри.
Внутри лежал какой-то индейский вождь в шкурах, бусах и ожерельях из зубов животных.
Смуглая кожа цвета дублёной звериной шкуры обтягивала острые кости черепа.
Глаза напоминали две серые ямы, а зубы были сломаны.
Из одной из глазниц выполз жук, и Беннет смахнул его на пол.
- Ему почти две тысячи лет, - сказал он Лонгтри. - Высыхал на солнце и сушился на ветру почти с тех времён, как сюда впервые ступила нога белого...
Лонгтри пожал плечами, подумал о деньгах, которые ему заплатят за это тело в Сан-Франциско и ухмыльнулся.
- Похоже, некоторые готовы заплатить неплохие деньги за что угодно.
И всё же он не мог не думать о том, что ему заплатили деньги за доставку индейского вождя. Что это значит?
- Обычно те индейцы, что сейчас на улице, проводят свои дикарские обряды на холмах, где мы их не увидим, - прошептал Беннер. - Но сегодня они пришли в город, поскольку здесь это тело. Их очень разозлило то, что я его украл. Кажется, для них он является неким божеством.
- Не тянет он на божество, на мой взгляд, - пробормотал Лонгтри.
Беннер пристально на него взглянул.
- У тебя смуглая кожа, друг мой... В тебе ведь нет индейской крови?
- Нет, - солгал Лонгтри.
- Это хорошо. Значит, я могу тебе доверять.
Лонгтри хмыкнул, посмотрел на вождя и содрогнулся: старик выглядел злобным.
Его обтянутый сморщенной кожей череп, казалось, ухмылялся.
И было кое-что ещё, что тревожило Лонгтри.
Когда он внимательно изучал лицо старого вождя, его не отпускало ощущение, что с ним что-то не в порядке, словно кости под кожей лежат неправильно.
Его лицо было неестественно узким, глаза огромными, а челюсти чересчур массивными.
Этот череп больше походил на череп рептилии. Гремучей змеи.
- Надо вынести его через задний вход, - скомандовал Беннер. - Если эти индейцы узнают, что тело исчезло, и это ты увёз его, они будут опаснее, чем выводок змей.
Лонгтри кивнул.
Внезапно Беннет отшатнулся, схватился дрожащей рукой за виски, а его губы побледнели.
Да и сам он стал белее муки.
Полные безумия глаза выпучились, и зрачки задёргались из стороны в сторону.
- Какого хрена? - протянул Лонгтри.
Беннер тряхнул головой, пробормотал несколько непонятных слов и, казалось, успокоился.
На какую-то жуткую секунду Лонгтри показалось, что Беннет видел то, что не видел он сам.
- Я в порядке, - прошептал Беннет.
- Восприимчив к заклятиям?
- Я в порядке, - повторил Беннет. - Наверно, всё дело в месте. Через какое-то время от него начинает тошнить: здесь нет ничего, кроме индейцев, песка и ветра. И долбанных змей.
Он вытер лоб выгоревшей на солнце банданой.
- Лучше бы эти чёртовы индейцы проводили свои грёбаные языческие обряды в другом месте.
Беннер задвинул крышку обратно на ящик и приоткрыл заднюю дверь помещения.
Ветер яростно гудел снаружи. Мужчины принялись за дело.
Лонгтри подогнал повозку к заднему входу.
Ящик весил немного, поэтому загрузить его не составило труда.
- А где ты его вообще нашёл? - шёпотом спросил Лонгтри в темноте.
- Там, на холмах, - нерешительно ответил Беннет. - На каком-то кладбище, которое краснокожие называют Лощиной Старого Бога. Там есть много чего интересного. Наверно, я единственный белый, побывавший в том жутком месте. Это древнее место. И злое, друг мой. Такое только в кошмарах можно увидеть: десять или пятнадцать виселиц с иссыхающими на ветру трупами индейцев, и у каждого такое же дьявольское лицо, как у этого старика. И такие же рожи нарисованы на скалах, черепах... Везде. Да, и скальпы. Господи, их, наверно, тысячи. Натянуты на столбах. И не свежие, а застарелые, успевшие потемнеть на солнце.
Беннет замолчал на секунду и продолжил шёпотом:
- Этот старый шаман и другие, кого я видел... Что-то с ними не так. Я слышал истории о древнем народе... Чёрт, не знаю. Но кто-то ведь научил краснокожих так снимать скальпы.
- Приятель в Тусоне говорил мне, что это начали белые, - произнёс Лонгтри.
Беннер ухмыльнулся.
- И ты в это веришь?
- Не-а. Просто упомянул.
- Если бы ты побывал в той Лощине, ты бы так не думал.
- И где это место? - спросил Лонгтри.
- Около шестнадцати километров на восток, - в глазах Беннета снова промелькнуло прежнее безумие. - Мне рассказал о нём старик из племени Кайова - то ли Охотящаяся Ящерица, то ли Скачущая Ящерица, не помню. Сейчас это был обычный пьяница, готовый душу продать за бутылку, но в прежние времена, бьюсь об заклад, он был отличным шаманом. Он называл это место Змеиными Землями. Сказал, что там есть много золота - больше, чем человек может перенести за неделю. И я купился. Старик получил за рассказ бутылку и отправил на верную смерть белого идиота, то есть, меня. Конечно, золота там не было - только скальпы, мумии и всё остальное, от чего любой здравомыслящий человек свихнётся.
Лонгтри равнодушно кивнул.
- Золото, говоришь? Может, ты плохо искал?
- Может быть. Я просто хотел убраться оттуда побыстрее. Проклятое место.
- И вместо золота ты взял с собой этого мертвеца?
Беннер отряхнул ладони о ткань брюк, словно пытаясь стереть застаревшую грязь и вонь.
- Ага. Я надеялся, что смогу продать его на каком-нибудь карнавале. Чёрт! Ветер тогда завывал жутко, я в жизни такого не слышал. И змеи, везде змеи! Свернувшиеся возле столбов со скальпами, скрывающиеся среди камней и скал... Я в жизни таких жирных гремучек не видел! Убил с десяток, но еле-еле выбрался живым из этого проклятого места.
- В этих землях полно змей, - заметил Лонгтри.
- Но не таких, друг мой, не таких, - Беннер зловеще усмехнулся. - Если бы ты их видел, заглянул в их дьявольские глаза...
- Я лучше пойду своей дорогой, - ответил Лонгтри, желая одного - убраться побыстрей из этого чёртового городка.
- Надеюсь, бог присмотрит за тобой в пути, сынок.
Лонгтри заплатил ему и отвязал своих коней.
- Удачи, - пожелал Беннер и ушёл.
Несколько индейцев наблюдали за Лонгтри и пытались рассмотреть, что у него находится под брезентом в повозке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: