Вэс Кравен - Кошмар на улице Вязов. Антология
- Название:Кошмар на улице Вязов. Антология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крим-Пресс
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-85701-048-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вэс Кравен - Кошмар на улице Вязов. Антология краткое содержание
Содержание:
Вэс Кравен. Кошмар на улице Вязов
Дэвид Часкин. Месть Фрэдди
Вэс Кравен, Брюс Вагнер. Воитель со сновидениями
Брайан Хелгеланд, Скотт Пирс. Повелитель сновидений
Лесли Боэм. Ребенок мечты
Майкл Делюка. Фрэдди мертв
Кошмар на улице Вязов. Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько дней спустя Гольдман и подростки стояли у могилы Томпсон. Он обнял их, когда ее гроб опускали в землю.
В этот миг Гольдман заметил движение на вершине холма. Это была монахиня. Она повернулась и пошла прочь, исчезая из вида.
Гольдман отошел от могилы и направился вверх по холму. Добравшись до дерева, где он впервые встретился с ней, Гольдман мельком увидел, как она исчезла за часовней:
— Подождите, сестра!
Он обошел часовню. Монахини нигде не было видно. На краю поля стоял простой надгробный камень.
Гольдман подошел ближе и прочитал надпись:
ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ АМАНДА КРЮГЕР
ЕЕ ИМЯ ВО ХРИСТЕ
СЕСТРА МАРИЯ ХЕЛЕНА
РОДИЛАСЬ В 1907 Г. — УМЕРЛА В 1968 Г.
— Ты была его матерью!
Глава 8
Наступило другое время года. Покрывало свежевыпавшего снега окутало дом Гольдмана.
Вместе с Кристен он заканчивал свой ужин. Волосы Кристен стали короче, а Гольдман выглядел похудевшим и чуточку усталым.
— Я рад, что у тебя так сложились дела, — сказал он.
— Я думаю, Нью–Йорк — это именно то, что мне нужно, — ответила Кристен. Там много людей. Я никогда не чувствую себя одинокой.
Гольдман улыбнулся:
— Что ты будешь делать теперь?
— Не знаю. Я занята в школе. Новые друзья. Но я никогда не забуду старых.
Гольдман проводил Кристен до двери.
— Чудесно, что я тебя повидал, — сказал он. — Я рад, что ты заглянула. Кристен неуверенно спросила:
— Вы все еще видите друг друга?
— Да, — ответил Гольдман, быстро усмехнувшись. — Я собираюсь увидеть ее сегодня вечером. Думаю, поэтому мне так хочется поскорее лечь спать.
Кристен улыбнулась:
— До свидания.
— Спокойной ночи, Кристен.
Гольдман закрыл дверь и выключил свет. Потом он медленно поднялся вверх по лестнице и приготовился ко сну.
Ему не понадобилось много времени, чтобы погрузиться в мирный сон.
Домик из папье–маше с улицы Вязов стоял на его письменном столе. Он выглядел сейчас совсем по–другому — чистым, опрятным и приветливым.
Вдруг в одном из его окон зажегся свет. Они были там вместе.
Брайан Хелгеланд, Скотт Пирс. Повелитель сновидений
1
Деревья на улице Вязов уже стояли голые. Сильный ветер раскачивал обнаженные деревья и гнал сухие листья по тротуарам.
Кристен, красивая, немного задумчивая белокурая девушка, медленно шла к дому на улице Вязов. Хотя было видно, что она чего–то опасается, походка её была уверенной. Кристен остановилась, чтобы посмотреть на симпатичную маленькую девочку, рисовавшую мелом на тротуаре дом Фредди.
Наклонившись, Кристен стала внимательно рассматривать рисунок. Изображенный неумелой детской рукой, домик на рисунке выглядел новым, а весь участок ухоженным. На самом деле дом выглядел совершенно иначе: краска на нем облупилась, окна были заколочены, и весь он был в состоянии полного запустения.
Маленькая девочка посмотрела на Кристен:
— Здравствуй.
— Ты здесь живешь? — спросила Кристен.
— Здесь никто не живет, — печально сказала девочка.
— Где Фредди?
Маленькая девочка странно хихикнула:
— Его нет дома.
Затем она подняла свою руку от рисунка, у Кристен ахнула. В одном из окон был изображен стоящий Фредди Крюгер.
Внезапно грянул гром. Дождевые капли посыпались на девочку и её рисунок.
Кристен посмотрела на небо. Капли струились по её лицу. Оглянувшись, она увидела, что маленькая девочка исчезла.
Кристен внимательно осмотрелась вокруг, но её нигде не было видно. Неожиданно она услышала громкий скрип, исходящий из дома Фредди.
Кристен повернулась, чтобы посмотреть на зловещее сооружение. Его входная дверь медленно открылась. Над головой Кристен загремел гром, и она решительно зашагала к двери.
Войдя в дом, Кристен услышала детские голоса доносившиеся откуда–то сзади:
— Раз, два, Фредди идет за тобой. — Кристен резко обернулась и посмотрела сквозь открытую дверь. На лужайке перед домом она увидела группу маленьких детей Они были празднично одеты и, глядя на Кристен, продолжали петь:
— Три, четыре, запри–ка лучше дверь… Дверь захлопнулась с громким стуком. Решительное выражение на лице Кристен исчезло, и она взялась за дверную ручку. Ручка повернулась без труда, и дверь легко открылась.
Кристен бросилась на улицу, но оказалась в грязной, разрушающейся комнате. Прежде чем она успела сделать ещё один шаг, дверь снова захлопнулась. Когда Кристен попыталась открыть её, ничего не получилось. «Спокойствие и хладнокровие, — сказала себе Кристен. — Я спокойна и хладнокровна».
Кристен пошла по залу. Обнаружив открытую дверь, она вошла в нее. Старые половицы трещали под ногами. Девушка посмотрела на стены. Они были увешаны зловещими картинами, изображающими детей, резвящихся на кладбищах. С потолка капала вода.
Отблеск молнии осветил комнату. При её свете Кристен разглядела в углу старую пыльную кушетку с черно–красной обивкой в полоску.
Молния снова осветила комнату, и, к своему ужасу, Кристен увидела на стене очертания руки с длинными когтями–бритвами.
Едва дыша от страха, Кристен обернулась к большому окну на противоположной стене. В свете молнии показалась ветка дерева, напоминающая руку с растопыренными пальцами. Кристен немного успокоилась.
Внезапно раздался мощный удар грома. Окно разлетелось вдребезги, стекла посыпались в комнату. Сильный порыв ветра сбил Кристен с ног.
Спотыкаясь, она спустилась вниз по металлической лестнице и неловко упала на цементный пол в просторной темной котельной С трудом поднявшись на ноги, она огляделась вокруг.
— Его здесь нет, он мертв, — шептала она, — его здесь нет, он мертв, он…
В этот самый момент Кристен услышала так хорошо известный ей скрежет ножей Фредди о металл.
— Нет! — закричала она. — Кинкайд, Джо, помогите!
Кинкайд сидел в своей комнате за столом, склонившись над спортивным иллюстрированным журналом. У его ног, свернувшись в клубок, спала собака. Внезапно стул Кинкайда начал вибрировать. Он изумленно поднял голову.
В тот же момент Кинкайд взлетел в воздух и поплыл к стене. Но не ударился, а свободно проплыл сквозь стену и упал в котельную, свалившись на ржавые трубы — и котлы.
Переведя дух, Кинкайд осмотрелся и увидел Кристен.
— Эй, полегче, Кристен, — запротестовал он, — не надо старых штучек.
Кристен знаками показала Кинкайду прислушаться к продолжающемуся скрежету.
Нисколько не смутившись, Кинкайд продемонстрировал Кристен, что звук исходил от арматуры котла, прикасавшейся к металлическому поручню.
— Эх ты, цыпленок.
Прежде чем Кинкайд продолжил, Кристен предостерегающе подняла руку. Из темноты позади них раздалось эхо шагов.
Кристен и Кинкайд резко обернулись. Наклонившись, к ним направлялась какая–то фигура. Кинкайд ахнул, а Кристен закричала. Но в следующий момент оба вздохнули с облегчением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: