Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история
- Название:the Notebook. Найденная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история краткое содержание
the Notebook. Найденная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это единственный выход. Хоть я и противник отступлений, но человеческая жизнь дороже каких-либо земель и домов. Землю можно найти, дом заново отстроить, но вернуть утерянную жизнь нельзя. – Артур снова перевёл свой тяжелый взгляд на меня.
– Но может с ними есть возможность договориться? В конце концов, здесь его сын…, – мои слова оборвала тяжесть и жёсткость его взгляда.
– Когда Медрод узнает, что Морган в Лоне, он сотрёт это селение в порошок и праха не оставит на земле. Он выжжет всё. Он не станет слушать кого-либо, он не примет подношения и даже подданства. Он уничтожит всё живое, где ступала нога его сына, – глухо и устрашающе звучал голос Артура.
– Господи! Он так люто ненавидит сына?! За что? – поразилась я. Мне стало до чёртиков неуютно на берегу этого водоёма.
– За то, что Морган не умер в ту ночь, когда вместо него погиб мой друг Лот, – сухо ответил Артур. – Медрод никогда не любил сына, презирал и при первой возможности подлым образом использовал парня в качестве посланца в лагерь Мэрилин. Возможно, в ту ночь мальчик остался бы с отцом, если бы беспрекословно не лез меж нами и им. Как же! Медрод воспринимает только подчинение себе и не приемлет никаких отказов и отпоров. А тут мальчишка полез под руку и стал умолять прекратить бойню. Тебе не говорили, что он поклялся прилюдно прикончить Моргана? Собственноручно!
– Нет! Какой ужас! Морган, наверное, ненавидит отца. – Я отважилась посмотреть на Артура, он смотрел поверх меня.
– И да, и нет, – бесстрастно звучал голос моего собеседника. – Кроме отца у него нет кровной родни на этом свете. Во всяком случае, о других родственниках не известно. Я не настраивал его против Медрода. Но и сдерживать себя не могу. – Внезапно речь Артура взорвалась гневом. – Мой друг погиб от рук этого мерзавца! Лот мне был как брат. Я дал клятву в тот день, и я её сдержу.
– Что за клятва, Артур? – Я задала вопрос, зная наперёд ответ.
– Я слишком много наговорил лишнего. – Артур ушёл от ответа. – Я хотел лишь предупредить тебя, что Медрод с людьми находится за дальним лесом, в деревеньке под названием Дорк. – Я кивнула ему, подтверждая знание о дружественном Лону селении. Он продолжил. – Морган это разузнал, когда мы разделились по пути сюда. Там, за лесом эта деревня, надеюсь, что от неё хоть что-то останется или кто-то. После неё настанет очередь Лона. Как ты уже поняла, жители обречены заранее. Мы с Морганом обдумываем, как вывести людей и куда. Но проблема в том, что большинство не намерено покидать свои дома.
– Погоди, вы уже общались со всеми жителями? – Тут до меня стала доходить причина той невнятной суматохи в селении, свидетелем коей я была ранее.
– Утром Константин собрал совет, и я там выступил, – пояснил Артур. – Я изложил всё, как есть. Одни не поверили в угрозу Лону, другие попросту не хотят отрываться от нажитого и устоявшегося быта и идти в неизвестность. И я не виню этих людей. Я сам помню себя подростком, оставшимся без родителей, и скитавшимся чёрт знает где.
– Так вот почему сегодня весь Лон сам не свой. То-то я смотрю, на меня никто внимание не обратил, даже одна сварливая старушка, – задумчиво проговорила я.
– Это мадам Флора – сварливая старушка? – Артур грустно усмехнулся. – Удивительная женщина. За маской гарпии прячется испуганное существо. Одинокое и легкоранимое.
Меня крайне поразили его слова в отношении Флоры, но я не стала возражать против отклика, данного пожилой женщине, сейчас меня остро волновала судьба других людей.
– Но Мария и Константин?! Они-то пойдут? Они согласны? – У меня воздух застрял в горле.
– Они ещё думают, вернее, они ждут согласия соседей, – хмуро произнёс Артур. – Были люди, которые воздержались от прямого ответа, а это значит, есть шанс, что они могут созреть к концу дня для верного решения. Их и ждёт наш друг. Константин считает постыдным покинуть Лон в такой момент, бросить людей и скрыться.
– Но он глава семейства и отвечает за детей и жену. Он не отвечает за всех! – Нервный импульс вырвался из моих уст.
– Как раз напротив, Лиза, – невозмутимо заметил мужчина. – Константин один из десяти основателей и старейшин Лона. Он в равной степени ответственен за всех людей, что живут здесь.
– Я не знала, – растеряно проговорила я. – Он часто упоминал о совете, но я думала, что он просто имеет уважение, как порядочный и хороший человек.
– Ты многого не знаешь. И это говорит о том, что ты не из этих земель. Так откуда же ты, Лиза? – Синие глаза смотрели в меня, и их внутренний свет подавлял меня и страшил. – Где твой дом и куда ты уходишь в самую ночь одна, ничего не боясь, а затем возвращаешься, как ни в чём не бывало? Тем более что в округе нет ни одного жилого строения и селения, кроме несчастной деревни, в которой сейчас хозяйничает со своими людьми Медрод.
– Это сложно, Артур. Позволь мне умолчать об этом. – Я замялась и, кажется, покраснела.
– Ты шпионка Медрода? – спокойно спросил меня Артур, но его голос не бросал обвинение. – Я вынужден задать этот вопрос прямо.
– Что ты! Нет, конечно! Как такое можно было подумать?! – Теперь румянец был не смущением, а горел возмущением от подобной мысли.
– Медрод способен на всякие подлости, вплоть до того, чтобы внедрять своих шпионов в семьи под видом друзей. – Теперь голос Артура оправдывал себя за подобный намёк жестокостью реальности.
– Я не шпионка! – Меня это разозлило столь дико, что я тут же развернулась и пошла к кустам.
– Я вижу, что ты не шпионка, Лиза, успокойся и прости меня за эту резкость. – Голос мужчины неожиданно смягчился, парализовав своей настойчивостью мои ноги, я остановилась.
– Я видел, как тебя любят Анна и Пётр, как тебе доверяют Константин и Мария, а у этих людей богатый опыт, чтобы различать ложь. Я видел уважение и восхищение со стороны Агаты и Павла, которого тебе, не знаю уж какой ценой, удалось вернуть в семью. Ты не такая, как мы, Лиза. Вот в чём твоя особенность. Ты не простая, – говорил Артур глухо. И в его речи сквозил еле различимый восторг?
– Это комплимент, надеюсь? – Я обернулась, он смотрел мне прямо в глаза.
– Нет. – Тихо прибавил он твёрдым голосом. – Это факт. Ты просто не такая, как мы. И это не может не настораживать так же, как и не может не восхищать.
– Можно задать тебе вопрос, Артур? – Отважилась я.
– Попробуй. – Разрешил мне глубокий голос.
– А ты ещё помнишь гул машин на дорогах города и воздух, напрочь пропитанный бензином? Ещё помнишь?
– Ох, Лиза. Я забыл обо всём этом год спустя, как случился конец всему. – Глаза Артура обратились к небу, словно ища там картины памяти прошлого. – Не то чтобы совсем, но звук ревущего двигателя и запах клубов серых выхлопов, или, кажется, они были синими, для меня стали выцветшей картинкой в памяти, как те страницы, что я подбираю в мёртвых домах. Всего год понадобился, чтобы забыть звук моего детства, сердцебиение ушедшей цивилизации. А ведь я старался не потерять этот звук, я скучал вечерами по той непревзойдённой вони, вырывавшейся из недр машин, бороздивших улицы моего города. Я в детстве думал, что так будет вечно. Вечно…. Утром я вспоминал, что жив и не один, и это знание отдаляло с каждым днём мою тоску по умершим машинам, и год спустя я осознал, что больше не ношу в сердце печаль по оттенкам моей прежней жизни, я стал свободен от прошлого, чтобы жить в будущем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: