Джей Бонансинга - Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение

Тут можно читать онлайн Джей Бонансинга - Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092935-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джей Бонансинга - Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение краткое содержание

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - описание и краткое содержание, автор Джей Бонансинга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.
Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают. Кажется, мечта Лилли о демократическом обществе, ориентированном на семейные ценности, близка как никогда. Но вещи – особенно в реальности ходячих мертвецов – часто не то, чем они кажутся, а привычный мир в считаные мгновения способен перевернуться вверх дном…

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Бонансинга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В изнеможении она упала на кровать, не снимая одежды, и, сама того не заметив, провалилась в сон – ей показалось, что стук раздался всего через секунду. Она вздрогнула и села на кровати, думая, что все это ей приснилось, но стук раздался снова, торопливый и настойчивый. Кто-то нетерпеливо барабанил ей в дверь.

– Боже, что на этот раз? – буркнула она и вылезла из кровати. Она подумала, не взять ли пистолет, но решила, что в этом нет необходимости, и тихо вышла босиком в гостиную, зевая и почесывая ноющий живот.

– Малышка Лилли, прости, что я так рано, – сказал Боб Стуки, когда Лилли наконец-то открыла дверь. Боб был одет в майку-алкоголичку и забрызганные краской штаны. Он запыхался, его исчерченное морщинами лицо сияло от возбуждения. – Но ты поймешь, когда сама все увидишь.

Лилли снова зевнула.

– Может, хоть намекнешь?

– Ладно, вот подсказка… Жизнь Вудбери скоро изменится.

– И все? – Лилли недоверчиво посмотрела на Боба.

– Так, не беги вперед паровоза. Натягивай ботинки и хватай фонарик.

Они пересекли пустынную городскую площадь. Темнота перед рассветом была непроглядной, луна исчезла, воздух казался спертым, как в гробнице. Только их шаги гулко отдавались в ночной тишине.

– В последнее время сюда редко заглядывали, – сказал Боб, поднимаясь по каменным ступеням небольшого двухэтажного кирпичного здания. – Пожалуй, сейчас людям больше хочется выжить, чем обогатиться, – они остановились у двери, и Боб показал на разбитое стекло. – Не так давно кто-то взломал замок и похозяйничал внутри, но не нашел применения старым энциклопедиям и сломанным ротаторам.

Дверь, скрипнув, открылась, и Лилли обволок знакомый запах, сильный, как аромат благовоний: жар, книжный клей, влажные страницы и старая мастика для натирки полов. Вслед за Бобом, который фонариком освещал им дорогу, она пошла по забросанному мусором фойе, то и дело останавливаясь, чтобы взглянуть на силуэты книжных шкафов, картотек, библиотечных конторок и пустых напольных вешалок, куда школьники когда-то вешали свои дождевики, разыскивая в книгах информацию о цветах национального флага Никарагуа.

– Осторожнее, малышка Лилли, – сказал Боб, скользя лучом фонарика по груде перевернутых стульев и раскрытых книг, которые валялись на полу, бездыханные, как мертвые птицы. – Нам нужен вон тот проход.

Им пришлось петлять из стороны в сторону среди поваленных шкафов, разбросанных книг и осколков стекла, но в конце концов Лилли увидела, как Боб подошел к столу, на котором были разложены какие-то документы, освещенные керосиновой лампой.

– Это еще что за фигня? – спросила Лилли, заглянув Бобу через плечо, когда он остановился возле стола и открыл какой-то журнал в кожаном переплете. По размеру книга была сравнима с автомобильной дверцей.

– Карты-планы недвижимости округа Мэриуэдер, старые реестры, схемы участков и все такое, – ответил Боб, переворачивая огромные страницы в поисках заранее отмеченного места. В свете керосиновой лампы кружилась пыль. – Итак, начнем. Помнишь ту маленькую аптеку на Фолк-авеню? Где ты еще нашла тест на беременность? Знаешь, что раньше было на ее месте?

– Боб, уже очень поздно, я вся продрогла… Просто расскажи все сразу, не надо ходить вокруг да около.

– Тебе о чем-нибудь говорят слова «Подземная железная дорога»? – он указал на разложенные на столе обрезки кальки с зарисовками из тоннеля. Лилли заметила цепи, кости, человеческие черепа и даже бедро в широком кольце. Боб кивнул на рисунки. – Я все это зарисовал в тоннеле. Бьюсь об заклад, это окаменевшие останки сбежавших рабов. Вот, посмотри-ка на это.

Он повернул книгу и провел пальцем по списку исторических мест. Его грязный ноготь остановился возле последнего пункта:

1412 Фолк-авеню, Вудбери, Джорджия, 30293

Бывший железнодорожный музей

Тайная станция подземной железной дороги

Лилли изучила запись.

– Да, любопытный факт, но как это, черт возьми, связано с…

– Попридержи коней, – Боб закрыл книгу, взял в руки сложенный план местности и принялся осторожно раскладывать его, пока тонкая бумага не заняла практически всю поверхность стола. – Дай-ка я еще кое-что тебе покажу, – он провел пальцем по нескольким линиям – одни были жирными, другие пунктирными, – которые определяли границы участков до самой Алабамы. – Видишь вон те изогнутые линии?

Раздраженно закатив глаза, Лилли ответила:

– Да, Боб, я вижу изогнутые линии.

– А знаешь, что означают пунктирные?

Лилли снова хотела огрызнуться, но прикусила язык. По шее пробежали мурашки: она поняла, что оказалось у нее перед глазами.

– Мать твою, – пробормотала она, смотря на карту, – это ж тоннели.

– Бинго, – кивнул Боб. – В старину кое-какие тропы проходили по земле, но многие были подземными.

– Не зря дорогу назвали подземной, – прошептала она, смотря на пунктирные линии, которые извивались по всему штату, как волосы-змеи горгоны Медузы. Она взглянула на одну из самых длинных линий. – Похоже, некоторые растянулись на целые мили.

– Ага.

Лилли повернулась к Бобу.

– Я узнаю этот взгляд, – сказала она, улыбнувшись ему.

– Какой взгляд?

– Словно ты только что сорвал куш.

Боб улыбнулся и отодвинул массивную книгу. В воздух поднялось облако пыли.

– Ладно, посмотри-ка сюда, – пожав плечами, сказал он и повернул тонкую карту таким образом, что на ней стал виден крошечный крестик, обведенный в кружок. – Видишь? Подозреваю, это выход.

– Через него можно было сбежать?

– Именно. – Боб внимательно посмотрел на карту. – Понимаю, открывать шампанское еще рановато, но, боже, мы, кажется, сможем заставить эти тоннели поработать на нас.

– Как?

– Просто подумай, – в его усталых, похожих на собачьи глазах вспыхнули угольки возбуждения. В тусклом свете его лицо казалось призрачным, глубокие морщины лишь подчеркивали его энтузиазм. Лилли никогда прежде не видела его таким. Даже при жизни Меган Лафферти, когда Боб лелеял в сердце свою мальчишескую любовь и бродил по городу, как надеющийся на взаимность подросток, он не был таким. Открывшиеся перед ними возможности разом сделали его на несколько лет моложе. – Мы сможем перемещаться по ним, уходить на целые мили от города, не рискуя оказаться на открытой местности, даже не выходя на поверхность, пока не доберемся до нужной точки.

– Ты ведь говорил, что там бродят ходячие. Один даже укусил Хэпа.

– Да, есть, но их там немного. Черт, да мы сможем перебить их, укрепить стены тоннеля и все такое. Как по мне, попытаться стоит.

Лилли с минуту обдумывала его слова, покусывая ноготь.

– Что тебе понадобится? Инструменты? Люди?

Боб поджал губы.

– Пожалуй, два-три человека не помешают. А если мы сможем найти способ спустить туда электричество, не прокладывая удлинитель длиной три мили и не задыхаясь от угарного газа генераторов… будет куда проще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Бонансинга читать все книги автора по порядку

Джей Бонансинга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение отзывы


Отзывы читателей о книге Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение, автор: Джей Бонансинга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x