Джозеф Финк - Добро пожаловать в Найт-Вэйл
- Название:Добро пожаловать в Найт-Вэйл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093612-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Финк - Добро пожаловать в Найт-Вэйл краткое содержание
Милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда все делают вид, что спят.
Здесь живут привидения, ангелы, пришельцы и… вполне обычные люди. Казалось бы, странные события для этого городка – неотъемлемая часть повседневной жизни. Но однажды в Найт-Вэйле появляется незнакомец. И что действительно странно – он абсолютно нормальный человек. Однако его лицо никто не может запомнить, а от его листовок с одним-единственным словом «Кинг-Сити» не так-то просто избавиться.
Где этот Кинг-Сити? Как туда попасть? У двух обитательниц Найт-Вэйла – Дианы Крейтон и Джеки Фиерро – есть очень разные, но одинаково серьезные причины, чтобы это узнать…
Добро пожаловать в Найт-Вэйл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А теперь несколько слов от наших спонсоров. Мы знаем, что иногда жизнь поворачивается так, что остается только ждать. Возможно, ждать несколько часов. Возможно, ждать несколько часов, прячась в темном офисе, пока не уйдет уборщица, чтобы вас не поймали на рабочем месте за просмотром конфиденциальных файлов. Для ожидания есть множество причин. Случается, что причина, по которой вы ждете прямо сейчас, – именно эта. Да, мы многое о вас знаем.
Можно ли скрасить период такого ожидания, скажем, посмотрев пропущенные эпизоды любимых телешоу? Только подумайте, насколько разнообразным можно сделать незаконное проникновение в кабинет начальства, если бы вы сейчас смотрели телевизор, Диана.
Мы все думали о тебе гораздо лучше.
«Хулу Плюс»: создано для преступников.
Это несколько слов от наших спонсоров.
А теперь несколько слов о библиотекарях. Всех нас с самых юных лет предупреждают, что самое опасное и коварное существо – это тот, кто крадучись ходит по библиотекам. Мы все помним, как в детстве нам говорили это изможденные люди в мятой одежде, прижимавшие к груди древние фолианты.
– Ах! – говорили они, указывая на диаграмму, представлявшую собой всего лишь квадрат с аккуратно вписанным в него словом «БИБЛИОТЕКА».
– Ух! – продолжали они, указывая на наиболее четкую из когда-либо сделанных фотографий библиотекаря, представлявшую собой размытый и сильно обожженный снимок «поляроида».
– Ой! Ой! Ой! – заключали они, снова указывая на первую диаграмму. Презентация всегда оказывалась очень короткой.
Потом эти люди выбегали из класса, испуганно оглядываясь и бормоча: «Нет времени, просто нет времени», – после чего их никто никогда больше не видел.
Все эти предостережения, как бы иронично они ни звучали, слишком серьезны, и их нужно применять в вашей взрослой и серьезной жизни. Библиотекари – ужасные существа, обладающие чрезвычайной мощью. И даже если вы сможете вообразить себе их мощь, это будет незаконно. Абсолютно незаконно даже пытаться вообразить, как выглядит подобное существо. Так что остерегайтесь библиотекарей, ладно?
А теперь о ситуации на дорогах. Вот человек с новой работой. Вот человек. У него новая работа. Такая новая, что он до нее еще не добрался. Он только едет туда. Это его первый день. Не как человека, а на этой работе. Это приблизительно его десятитысячный день как человека. И все же, несмотря на все эти дни, он еще не очень хорош как человек. Он все еще продолжает совершать множество ошибок. Прошло столько времени, а он все еще не уверен в себе.
Он едет на работу. У него хорошая машина. Лучше, чем он может себе позволить, но в точности такая, какую, как он надеется, вскоре сможет себе позволить. У него вдохновляющая машина. Его серый, в тонкую полоску костюм, его улыбка, серебряные часы, манера ходить – все это тоже вдохновляющее. Он не думает о себе как о человеке, который существует сейчас, но как о ком-то, кто будет существовать в будущем. Он не очень далек от этого. Очень скоро он станет этой новой версией себя.
Но вот он что-то увидел. Не важно что. Кто-то умирает. Это произошло внезапно, в этом никто не виноват, но это можно было предотвратить. Он сидит в своей прекрасной машине и видит эту смерть. И не едет на свою новую работу. Так и не едет. А поскольку он туда не едет, не совсем точно называть это его новой работой. Это работа, которой у него так не было. Это будущее, которое в большинстве случаев так и не наступает.
Это была ситуация на дорогах.
Новые статистические данные, представленные группой городских активистов «Граждане за прозрачное правительство», свидетельствуют, что гражданам все так же трудно прорваться в мэрию и поговорить с мэром Кардинал. Что более половины граждан, появившихся у мэрии, были съедены членами Городского совета и что правительство до сих пор непрозрачно.
– Я все еще вижу их, – заявил представитель активистов Фрэнки Рамон. – Они не расплывчатые контуры, они все еще целиком видны, полностью непроницаемы. Похоже, они даже не пытались сопротивляться.
Далее: внезапная потеря сознания с последующим пробуждением: новый человек, живущий новой жизнью, но с прежними вопросами, оставшимися без ответов. Начинаем на раз-два.
Глава 16
Джеки высадила Эрику на улице напротив мэрии. Эрике было небезопасно находиться в такой близости от источника городских законов.
– Спасибо, – сказала Эрика, открывая дверь машины.
– Эй, – отозвалась Джеки. – Да не волнуйся ты. Спасибо за деньги.
– Ты хорошая, Джеки Фиерро, – последовал ответ. – И это делает мир опасным для тебя местом.
Снова захлопали крылья, и воздух позади Эрики наполнился темной дымкой. Как только она развернулась и выбралась из машины, рост ее стал метра два – гораздо больше, чем поместилось бы в малолитражке Джеки.
– Будь здорова, – раздались голоса, когда ее ноги, а потом и тело слились с тротуаром. – Если не получится, Джеки, просто будь. Просто продолжай быть. – После чего все слилось с землей.
– Зачем было подвозить, если ты могла сделать вот так? – вздохнула Джеки.
Она пересекла улицу и поставила машину на небольшой парковке, зарезервированной для желающих попасть на прием к мэру или ищущих возможности предать себя капризам или немилости Городского совета.
Мэрия представляла собой величественное здание, когда с него полностью снимали черный бархат, укрывавший его каждую ночь. В перерывах бархат лежал свернутым на желтеющей лужайке. Джеки прошла сквозь увенчанный аркой вход, не потрудившись отметиться у стоявшего у двери охранника. На охраннике была маска, блокировавшая слух и зрение, чтобы он не увидел и не услышал то, что ему нельзя было видеть и слышать. Даже если бы она и попыталась отметиться, это лишь прибавило бы досадных минут к и без того неудачному дню.
Единственный путь к офису мэра пролегал мимо входа в Городской совет. Она преодолела этот путь как можно быстрее, смяв бумагу в кулаке. Двери были открыты, и она видела уродливые силуэты и слышала хищное повизгивание заседавшего Городского совета. В коридоре пахло мелом и палеными волосами.
Согласно недавно принятому закону единственно возможным способом оспорить штраф за превышение скорости была явка в Городской совет, и в результате граждане стали оплачивать штрафы, выписанные, когда они даже не вели машину, а смирно сидели на скамейке или же спали в своей постели. Лучше плата, чем Расплата – таково было общее мнение.
И тут Джеки представила себе, что оказалась в зале Городского совета. Кто может постичь степень опасности и муку посещения Городского совета? А кто может смириться с приставшим к руке листком бумаги, который разрушает не только душевное равновесие, но, возможно, и саму жизнь? Решит ли хоть каким-то образом Городской совет ее проблему? Может, в конце концов, так будет лучше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: