Холли Блэк - Костяная кукла
- Название:Костяная кукла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087584-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Костяная кукла краткое содержание
Эту книгу написала известная на весь мир писательница Холли Блэк, автор серий «Магистериум» и «Спайдервик: Хроники», покоривших сердца миллионов поклонников по всему миру. В своей новой книге Холли в очередной раз поражает читателя головокружительной историей, интересными героями и удивительными сюжетными поворотами.
Костяная кукла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Элеонора расскажет? – переспросил он тихо и тревожно.
– Ну, она же уже много чего мне рассказала, – ответила Поппи. А потом добавила в своей обычной манере, которая пресекала любые споры, хотя Зак и не всегда считал, что Поппи права: – Если ты не поверил мне, зачем поехал?
Зак изобразил, будто в отчаянии бьется головой о спинку сиденья, но на Поппи это не произвело ни малейшего впечатления.
Элис прислонилась к окну спиной и вытянула ноги на сиденье, положив один ботинок на колено Заку. Она выглядела уставшей, но не такой грустной, как раньше.
– Я попробую поспать.
Он положил руку ей на ногу, придерживая, чтобы она не соскользнула.
– Надо спать по очереди, – сказала Поппи. – Дежурить. Так всегда делают в походах. Чтобы не пропустить остановку.
– Ладно, – откликнулся Зак, вытягивая сжатую в кулак руку. – Камень, ножницы, бумага.
Элис тоже протянула руку, сонно моргая, как будто старалась не уснуть на ходу. Однако это не помешало ей выиграть у него с камнем против ножниц. Следом он опять показал ножницы и побил Поппи с бумагой, которая не ожидала, что он покажет то же самое. А потом Элис выиграла у Поппи. Таким образом, Поппи досталось дежурить первой, вторым оказался Зак и последней – Элис. Зак опустил голову на свой рюкзак и закрыл глаза.
Он не думал, что сможет уснуть, но, видимо, все-таки задремал, потому что ему показалось, что буквально через мгновение его разбудил резкий вскрик Поппи.
Он подскочил на месте. Старик, который бормотал себе под нос, пересел на сиденье перед ними. Он наклонился к Поппи и держал ее за волосы, за кончик хвоста.
– Я просто шучу. Ты такая милая малышка, неужели тебя никто не дергает за косички? – говорил он, и Зак поморщился от его несвежего дыхания. У него были спутанные волосы, подернутые сединой, и всклокоченная борода на обветренном лице. Кончики его бледных пальцев были желтыми от сигарет.
– Это твой братишка? Разве он никогда не дразнит тебя?
– Да, это мой брат, – быстро соврала Поппи, – и ему не нравится, когда я разговариваю с незнакомыми, ясно?
Он рассмеялся, раскрыв беззубый рот, а потом повернулся к Заку.
– Я только что говорил твоей забияке-сестричке, что нельзя узнать точно, куда идет этот автобус. – Казалось, он действительно дразнит их, но это было совсем не дружеское подшучивание. – Этот водитель – ему нельзя доверять. Он старый маразматик.
К тому же иногда в него вселяются пришельцы.
Элис заворочалась и проснулась, моргая и пытаясь прогнать остатки сна. Увидев старика, она испуганно вытаращилась на него и прижала к груди свой рюкзак.
– Что происходит?
– Ну ладно, – сказал Зак незнакомцу, пытаясь заслонить от него Поппи. Отец всегда говорил, что его обязанность как мальчика всегда защищать девочек. От этой ответственности ему становилось еще больше не по себе, потому что он боялся их подвести. – Спасибо за совет.
Старик улыбнулся еще шире.
– О, малыш намерен отшить Тиншоу Джонса. Хочешь подраться? Хочешь покрасоваться перед девчонками? А кто это у нас там? Она тебе точно не сестра. Что вы трое тут делаете? Собрались сбежать из дому?
Элис наклонилась вперед.
– Ничего мы не делаем.
– Послушайте, мы рады, что вы подошли с нами пообщаться, – примирительно проговорила Поппи, – но если это все…
– У него не все дома. – Тиншоу постучал себя по голове, а потом еще покрутил пальцем у виска, возвращаясь к своей любимой теме – водителю автобуса. – Совсем ку-ку. Иногда он забывает, куда ехать. Паркуется и бродит вокруг автобуса. А порой он встречается с этими… в блестящих скафандрах. Мы видим огни. А он просто бросает нас в автобусе и идет к ним.
Элис толкнула локтем Зака и приподняла брови, вытаращив глаза.
– Ладно, – сказала Поппи, – мы будем осторожны.
– У тебя тоже красивые волосы, – сказал Тиншоу Джонс, поворачиваясь к Элис с хитрой ухмылкой. Он протянул руку, чтобы дернуть ее за косичку. – Косички прямо как канаты.
Элис отдернулась.
– Не трогайте ее, – сказал Зак.
– Смотрите, какой собственник! Тогда давай-ка я поболтаю с твоей сестричкой, а вы пока побудете наедине. – Тиншоу попытался схватить Поппи за руку. Она вжалась в сиденье, и он не смог достать ее.
– Эй! – крикнул Зак.
Старик рассмеялся.
– Вы все такие нервные, знаете ли. Настоящие параноики. Ну ладно, с этой белобрысой я точно разговаривать не буду, даже не думайте. Мне не нравится, как она на меня смотрит. Будет рассказывать вам, что и мухи не обидела, только это брехня. Обидит еще как. Ей это нравится.
Но среди них не было белокурых. Насколько Зак успел заметить, во всем автобусе не было ни одного блондина или блондинки. Он подумал, каково это – быть психом и видеть вещи, которых на самом деле нет. Ему было интересно: если видишь галлюцинации, они неотличимы от реальности или, к примеру, расплывчатые по краям, так что если сосредоточиться, то можно сказать, что существует на самом деле, а что нет?..
– Пора вам вернуться на свое место, – сказала Элис веско, распрямив плечи, как она обычно делала, когда выходила на сцену, играя в школьной пьесе. – Может, я на них и не похожа, но я их сестра. Приемная. И я не хочу, чтобы вы продолжали в таком духе говорить с моим братом.
– Да ладно вам, – ответил он, запустив руку во внутренний карман куртки и выудив небольшую бутылку в бумажном пакете. – У меня черный пояс по каратэ. Будете еще звать меня на помощь, когда придут инопланетяне.
Автобус завернул за угол и начал сбавлять ход. Впереди на дороге показались огни автобусной станции. Зак с облегчением вздохнул.
– Вот увидите, только подождите. Водитель сейчас уйдет и оставит нас одних. А потом вернется, и у него будет уже совсем другое лицо. Это пришельцы разъезжают повсюду в его теле.
В автобусе было темно и тихо, только по центру в проходе над головой горели лампочки да еще спереди, где сидела женщина с вязаньем. Казалось, что выход очень далеко. В тишине было слышно лишь клацанье ее спиц да голос Тиншоу Джонса.
Через пару минут они смогут сойти, но что потом? До Ист-Ливерпуля они явно еще не добрались. Это просто очередная остановка в незнакомом им городишке.
– Осторожнее там, – сказал Тиншоу Джонс, взглянув на Зака. – Не позволяй их забрать. Это твой долг как брата. Ты мужчина в семье, так что должен сражаться с пришельцами, когда они захотят забрать их лица. Пришельцам нравятся рыжие волосы. Заберут тебя в свои подземные алмазные пещеры – так больше никогда не выберешься.
– Но пришельцы не живут под землей, – сказала Элис, не удержавшись от того, чтобы возразить на откровенную чушь. – Они живут на небе. В космических кораблях.
Зак вытаращился на нее, пытаясь намекнуть, чтобы она прекратила перечить Тиншоу Джонсу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: