Скотт Вестерфельд - Загробные миры
- Название:Загробные миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80233-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Вестерфельд - Загробные миры краткое содержание
Загробные миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что еще нужно «Парадоксу»?
– Ладно, – сказала Дарси. – Я согласна.
Имоджен улыбнулась, озарив улыбкой темноту багажника, или люка, или как там его называли. Она бросила Дарси ключи и свернулась клубком в тесном отделении.
– Берегись колдобин.
– Я буду беречься всего, – произнесла Дарси и сделала глубокий вдох. – Готова?
Имоджен подняла вверх большой палец – мол, я в порядке, – и Дарси осторожно закрыла багажник. Она прошла вперед, гадая, не наблюдает ли кто-нибудь за ними из окон своей квартиры. Они наверняка решили, что увидели самое странное похищение в мире.
Правда, в салоне Дарси снова охватила тревога. Автомобиль был юрким и малолитражным. Прежде она не водила такую мелочь. Родители всегда говорили: «Большая машина – безопасная машина». Впрочем, как любила подчеркивать Ниша, они имели в виду, что она безопасна исключительно для Пателей, а не для других автолюбителей. Но поскольку в багажнике находилась ее подруга, у Дарси не было выбора.
Ей показалось, что педали расположены очень далеко, но водительское сиденье не двигалось. Сдавшись, она завела мотор и покатила по дороге на черепашьей скорости.
Смотреть на город с водительского места, а не с заднего сиденья такси было странно. И что еще удивительней: вождение пробудило в Дарси школьные воспоминания. Перед мысленным взором мелькал год в выпускном классе, пьяные пассажиры и споры из-за выбора радиостанции. Кое-кто, к неудовольствию Дарси, курил в салоне и вытряхивал пепел в окно, ну а папа лишь проверял одометр, когда она парковалась возле дома. Ниша вечно требовала отвезти ее в торговый центр, и огромное сестринское бремя, казалось, соединялось с мощью внедорожника.
Дарси хотелось повернуться к Имоджен и рассказать обо всем.
Однако Имоджен устроилась в багажнике.
– Ты меня слышишь? – окликнула ее Дарси.
Похоже, сзади донесся глухой стук, но ответ ли это? Вдруг у Имоджен начались предсмертные конвульсии из-за отравления угарным газом?
Аккуратно затормозив на красный сигнал светофора, Дарси вынула из кармана куртки телефон. Однако едва набрав номер Имоджен, она заметила, что в зеркале заднего вида появился автомобиль.
Полиция.
– Нет уж, – буркнула Дарси.
Естественно, у копов не было причин останавливать ее и обыскивать багажник. Вряд ли ее машина ехала быстрее пятнадцати миль в час. Разве можно забрать водителя в участок за то, что он не превышает скорость?
Разумеется, звонить за рулем было незаконно. Дарси положила телефон на пассажирское сиденье и уставилась прямо вперед – образцовый шофер.
Неожиданно она поняла, что на светофоре горит зеленый. Сколько секунд назад это произошло?
Дарси повела крошечный съемный автомобильчик вперед. Полицейские последовали за ней.
– Ладно, поеду чуток быстрей, – пробормотала Дарси. Когда машина разогналась до двадцати пяти, она крепче вцепилась в руль. Кстати, а какой в Нью-Йорке предел скорости? Она ни разу не видела знаков. Неужели местные это знают и помалкивают?
Полицейские еще висели на хвосте, не обгоняя и не сворачивая.
К сожалению, проблему с ночным вождением Имоджен явно не предусмотрела, да и на дороге других машин не было. Дарси оказалась единственной и очевидной целью для правоохранительных органов.
– Я влипла, я влипла, – твердила она.
Вдруг машина вздрогнула от глухого удара. Он донесся изнутри…
– В чем дело? – заорала Дарси.
Тишина. Глаза Дарси метнулись к мобильнику. Ничего.
– Ты в порядке? – заорала она во всю глотку. – Ответь мне, ради бога!
Она не осмеливалась остановиться. Полицейские ехали прямо за ней. Они продолжали слежку, а впереди маячила широкая Деланси-стрит. [102]Дарси свернула направо, вдруг полицейские отстанут?
Но копы последовали за ней.
– Хватит! – воскликнула она, стукнув по рулю. В ответ из-за заднего сиденья донесся очередной глухой удар. А если Имоджен подает ей знаки?!
Колоссальным усилием воли Дарси оторвала руку с побелевшими костяшками пальцев от руля и схватилась за телефон. Она исподтишка набрала номер Имоджен и, включив громкую связь, уронила мобильник на колени.
– Эй, подруга! – раздался голос Имоджен. – Это крышка!
– Ты о чем?
– Я только что нагуглила про ту штуку. Она называется «крышка багажника». Звучит довольно глупо, правда?
– Почему ты стучишь? – крикнула Дарси.
– Исследую! Мне хотелось узнать, слышно ли меня сквозь шум двигателя.
– А я-то думала, ты умираешь!
– Серьезно? Расслабься.
– У меня прямо на хвосте полицейская тачка! – Однако, как только Дарси выкрикнула эти слова, полицейская машина возникла прямо у нее под боком. Офицер на пассажирском сиденье наблюдал за ее ужимками.
Дарси, напуганная и с округлившимися глазами, тоже уставилась на него.
Машину наполнил смех Имоджен.
– Класс!
– Заткнись! – прошипела Дарси сквозь зубы.
При виде ее офицер лишь скривился, и машина поехала дальше. Дарси мертвой хваткой вцепилась в руль и тащилась по прямой, пока бесконечной милей позже копы не свернули, исчезнув в направлении Китайского квартала.
У нее вырвался вздох облегчения.
– Ладно, мы свободны.
– Отлично. Думаю, за одну ночь больше исследований мне не вынести.
– Но… – выпалила Дарси и осеклась. Прямо перед ней возвышался Вильямсбургский мост, [103]массивный и неизбежный благодаря ряду оранжевых бочек слева, служащих заграждением для транспорта. – Думаю, мы едем в Бруклин.
– Смешно.
– Не совсем.
Крошечный автомобиль уже карабкался по въезду на мост, и Дарси увидела, что сзади стремительно приближается пара фар. Она прибавила газу, стараясь соответствовать их скорости. Когда мимо промелькнула еще одна машина, она достигла пятидесяти миль в час.
– Подруга! – донесся голос Имоджен. – А ты развила приличную скорость. Может, не надо?
– Нет выбора! – закричала Дарси. – Я завишу от транспортного потока!
Мост нес ее вверх, вздымая на высоту виднеющихся впереди бруклинских небоскребов. Проехавшая мимо машина умчалась вдаль, и сквозь сетку несущих тросов мелькнуло небо. На какое-то время Дарси оказалась одна посередине моста, повиснув над искрящейся рекой.
Это было действительно очень красиво.
– Мне жаль, что твоя книга не продается, – тихо сказала она.
Дарси не была уверена, услышала ли ее Имоджен, но затем из телефона донесся вздох:
– Сама знаю.
– Почему в «Парадоксе» уже сходят с ума? Прошло только два месяца.
– Если моя книга не будет продаваться, магазины не закажут следующий роман, у которого до сих пор нет приличного заголовка.
В миллионный раз Дарси напрягла мозг, стараясь найти название получше «Котоманта». Ей безумно хотелось помочь подруге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: