Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь

Тут можно читать онлайн Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь краткое содержание

Штамм. Вечная ночь - описание и краткое содержание, автор Гильермо дель Торо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уже два года мир находится под властью вампиров, которые перекроили его ради собственного выживания. На земле царит постоянная тьма, и лишь в течение двух часов слабый солнечный свет пробивается сквозь отравленную атмосферу. Большинство людей рассматриваются в качестве источника питания и содержатся как скот в специальных лагерях по переработке. Однако и в этих ужасающих обстоятельствах горстка отчаянных храбрецов продолжает почти безнадежное сопротивление, не зная, что они всего лишь пешки в вечной борьбе добра и зла…
Гильермо дель Торо, режиссер оскароносного фильма «Лабиринт фавна» и культовых фильмов о Хеллбое, и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы. Премьера американского телесериала по трилогии «Штамм» состоялась в июле 2014 года.

Штамм. Вечная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Штамм. Вечная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гильермо дель Торо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лагерь был громаден, а вокруг него строилась однообразная бетонная стена высотой метров шесть. На ней день и ночь работали бригады: поднимали пруты арматуры, заливали цемент в свете кварцевых ламп. Вскоре возведение стены закончат, но пока в лагерь можно было попасть через сетчатые ворота, укрепленные досками.

Почему-то Эф ожидал услышать детский плач, вопли взрослых или другие звуки человеческой боли. Темная тишина лагеря свидетельствовала об эффективной системе подавления, а это потрясало не меньше мучительных воплей.

За ними явно наблюдали невидимые стригои. Вампирское теплочувствительное зрение воспринимало тело мистера Квинлана ярким и горячим, тогда как остальные пять виделись холодными, как и должно человеческим существам.

Мистер Квинлан поднял с пассажирского сиденья сумку для бейсбольного снаряжения, закинул ремни на плечо и вышел из джипа. Эф покорно встал, его запястье, поясница и щиколотки были опутаны нейлоновой веревкой. Все пятеро людей были связаны воедино так, что пространства между ними оставалось меньше метра, точно каторжники, скованные одной цепью. Эф был в середине, Гус перед ним, Фет сзади, первым и последним шли Бруно и Хоакин. Один за другим они попрыгали из кузова, приземлились на скользкую землю.

Эф чувствовал запах стригоев, их сильный земляной дух и аммиачные выбросы. Мистер Квинлан шел рядом с Эфом, сопровождая пленников в лагерь.

Эф со страхом думал, что идет в пасть готового проглотить его кита. Он знал: шансы выйти из этой бойни живым невелики.

Общались они без слов. Мистер Квинлан был настроен на телепатическую волну, не совпадающую с вампирской, но его сигнала хватило, чтобы пройти первый пункт контроля. Квинлан выглядел менее отталкивающе, чем рядовые вампиры, его бледная гладкая кожа цветом больше походила на лепесток лилии, тогда как у других вампиров она была до неестественности мертвенно-бледной; глаза его светились красным ярче, и в них горела независимая искорка.

Люди плелись, шаркая ногами по узкому коридору, образованному двумя полотнищами, под крышей из проволочной сетки. Эф поднял голову навстречу дождю и непроницаемой черноте беззвездного неба над проволочной сеткой.

Они прибыли на карантинный пункт. Здесь работали люди, а потому помещение освещалось несколькими лампочками, питающимися от аккумуляторов. Карантинный пункт (с его тусклым светом, отбрасывавшим тени на стены, за которыми лил непрекращающийся дождь, с его воздухом, пропитанным ощущением, что ты окружен сотнями злобных существ) напоминал маленькую трепещущую палатку посреди бескрайних враждебных джунглей.

У персонала были обритые головы. Одетые в грязно-серые, похожие на тюремные комбинезоны и перфорированные резиновые башмаки, они смотрели бесстрастными усталыми глазами.

Пятерых поступивших попросили назвать имена, и все они назвались чужими. Эф тупым карандашом поставил закорючку против своего псевдонима. Мистер Квинлан держался чуть в стороне у полотняной стены, по которой молотил дождь, а четверка стригоев, похожих на големов, стояли попарно у двух дверей-клапанов.

Мистер Квинлан рассказал такую историю: он задержал четырех бездомных, сидевших в подвале под корейским рынком на Сто двадцать девятой улице. Травмой головы, полученной во время задержания, Квинлан объяснял нечеткую телепатическую сигнатуру, тогда как на самом деле он активно блокировал доступ вампиров к его истинным мыслям. Он сбросил с плеча огромную сумку на сырой полотняный пол.

Люди поначалу попытались развязать узлы на руках новеньких, надеясь, что как-то смогут использовать веревку, но сырой нейлон не поддавался, и путы пришлось разрезать. Эф под внимательным присмотром стоял, опустив голову и потирая саднящие запястья. Он не мог посмотреть в глаза вампира — уж слишком очевидна была ненависть в его взгляде. И еще он опасался, что коллективный разум стригоев узнает его.

Он чувствовал, что в палатке заваривается какая-то каша. Тишина была натянутой, внимание часовых отвлекал на себя мистер Квинлан. Стригои уловили в нем что-то необычное.

Фет тоже заметил это и вдруг заговорил:

— Когда нам есть дадут?

Человек с блокнотом оторвался от своих записей:

— Во время кормления.

— Надеюсь, еда не слишком жирная, — пробубнил Василий. — От жирного мне плохо.

Все бросили свои дела и уставились на Фета, как на сумасшедшего.

— Я бы на вашем месте об этом не беспокоился, — сказал старший.

— Хорошо, — кивнул Фет.

Один из стригоев заметил, что вещи мистера Квинлана остались в углу. Вампир потянулся к тяжелой вытянутой сумке.

Фет рядом с Эфом напрягся. Человек из персонала схватил Эфа за подбородок и, посветив фонариком, заглянул ему в рот. Под глазами у него висели мешки цвета черного чая.

— Вы были врачом? — спросил Эф.

— Типа того, — сказал тот, рассматривая зубы Эфа.

— Что значит «типа того»?

— Я был ветеринаром.

Эф закрыл рот. Человек посветил ему в глаза.

— Вы принимали какие-то лекарственные средства? — спросил ветеринар.

Эфу не понравился его тон.

— Типа того, — ответил он.

— Вы в довольно плохой форме. Типа непригодны.

Эф увидел, как вампир расстегивает молнию на сумке. Нейлоновый каркас имел свинцовую подкладку из фартуков, взятых в рентгеновском кабинете дантиста в центре города. Едва ощутив губительные свойства серебряного оружия, стригой бросил сумку, словно ошпаренный.

Мистер Квинлан метнулся к сумке. Эф оттолкнул ветеринара к стене палатки. Квинлан пихнул стригоя и, вытащив из сумки меч, развернулся с оружием наготове. Вампиры в первые мгновения были слишком ошарашены и не могли двигаться — внезапное появление серебра, да еще и в столь опасной форме, пригвоздило их к месту. Мистер Квинлан медленно двинулся вперед, давая время Фету, Гусу и остальным вооружиться. С мечом в руке Эф почувствовал себя гораздо увереннее. Меч, которым размахивал мистер Квинлан, вообще-то, принадлежал Эфу, но времени разбираться не было.

Вампиры реагировали не так, как реагировали бы люди. Никто из них не пустился к дверям и не попытался предупредить других. Сигнал тревоги передавался телепатически. После первых секунд потрясения они бросились в атаку.

Мистер Квинлан уложил первого ударом в шею. Гус кинулся навстречу вампиру и пронзил клинком его горло. Обезглавливание в тесноте было затруднительно — не хватало места для замаха, к тому же можно было задеть своих, да и ядовитый фонтан вампирской крови кишел бы заразными паразитами. Сражение со стригоями в маленьком помещении всегда было крайним средством, а потому все пятеро постарались прорубиться из карантинной палатки наружу как можно скорее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гильермо дель Торо читать все книги автора по порядку

Гильермо дель Торо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Штамм. Вечная ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Штамм. Вечная ночь, автор: Гильермо дель Торо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x