Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь
- Название:Штамм. Вечная ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10299-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь краткое содержание
Гильермо дель Торо, режиссер оскароносного фильма «Лабиринт фавна» и культовых фильмов о Хеллбое, и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы. Премьера американского телесериала по трилогии «Штамм» состоялась в июле 2014 года.
Штамм. Вечная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Риск огромный, но я не представляю, как его можно вытащить оттуда, ничего не предпринимая. Но если мы уничтожим Владыку… все будет кончено.
Гусу это не нравилось. У Фета вид был озабоченный, а мистер Квинлан ничем не выдавал своего отношения.
Нора, однако, кивнула:
— Я думаю, из этого может что-нибудь получиться.
Фет посмотрел на нее:
— Что? Давай обсудим это наедине.
— Пусть твоя женщина говорит, — сказал Гус, не упускавший ни малейшей возможности вонзить нож в бок Эфу. — А мы послушаем.
— Я думаю, Эф мог бы выманить его, — сказала Нора. — Он прав: в нем есть что-то такое, что нужно Владыке или чего он опасается. Я все время думаю об этой вспышке в небе. Что-то происходит.
Эф почувствовал, как жар поднимается по его спине к шее.
— Из этого может что-то получиться, — говорила Нора. — В предательство Эфа вампир вполне поверит. Выманить его с помощью Эфа и всучить поддельный «Люмен». Подобрать место, удобное для засады. — Нора посмотрела на Эфа. — Если ты уверен, что способен на все это.
— У нас ведь нет иного выбора, — ответил он.
— Это чертовски опасно. Потому что если мы облажаемся и Владыка захватит тебя… все будет кончено. Он узнает все, что известно тебе: где мы, как нас найти. Нас уничтожат.
Эф молчал, пока остальные переваривали слова Норы. В его голове прозвучал низкий баритон:
Владыка гораздо коварнее, чем вы предполагаете.
— Я не сомневаюсь в его изобретательности, — возразила Нора. — Но думаю, что от такого предложения он не сможет отказаться.
Молчание Рожденного говорило о том, что он принимает это соображение, а может быть, даже целиком с ним согласен.
Эф ощутил на себе взгляд мистера Квинлана. Его раздирало на части. Теперь он чувствовал, что у него появилось пространство для маневра: он мог вести двойную игру или держаться плана, если и в самом деле окажется, что план осуществим. Но теперь его беспокоил другой вопрос.
Эф вгляделся в лицо бывшей любовницы в приборе ночного видения. Он искал признаки предательства. Не она ли предатель? Не завербовали ли ее во время короткого пребывания в лагере?
Чепуха. Они же убили ее мать. Такое двуличие просто невозможно.
Наконец он молча помолился о том, чтобы они оба сохранили принципиальность, ведь они всегда обладали этим качеством.
— Я решил, — сказал Эф. — Будем воевать на два фронта.
Все они почувствовали, что сделали опасный первый шаг. По Гусу было видно, что он сомневается, но даже он согласился придерживаться плана, который подразумевал прямые действия. В то же время Гус бы не отказал Эфу в веревке, чтобы тот мог повеситься.
Рожденный принялся укладывать деревянные сосуды в защитный пластиковый чехол, потом засунул все это в кожаную сумку.
— Постойте, — сказал Фет. — Мы упускаем из виду существенную деталь.
— Какую? — спросил Гус.
— Как мы предложим все это Владыке? Как с ним свяжемся?
Нора прикоснулась к здоровому плечу Фета и сказала:
— Я знаю как.
Испанский Гарлем
Грузовики с продовольствием, прибывающие на Манхэттен из Куинса, ехали по расчищенной средней полосе въездной части моста Куинсборо через Ист-Ривер, а потом поворачивали на юг по Второй авеню или на север по Третьей.
Мистер Квинлан стоял на тротуаре у квартала Джорджа Вашингтона между Девяносто седьмой и Девяносто восьмой улицами, в сорока кварталах к северу от моста. Рожденный вампир ждал под непрекращающимся дождем, голова его была укрыта капюшоном, он разглядывал редкие автомобили. Автоколонны он игнорировал. Как и грузовики или легковые машины «Стоунхарта». Главной заботой мистера Квинлана было привлечь внимание Владыки.
Фет и Эф прятались в тени двери в первом из домов квартала. За последние сорок пять минут они видели по одному автомобилю приблизительно каждые десять минут. Свет фар каждый раз воодушевлял их, но неподвижность мистера Квинлана обескураживала. Дверной проем скрывал их от дождя, но ничто не могло скрыть появившуюся неловкость в отношениях.
Василий прокручивал в голове их дерзкий план, пытаясь убедить себя, что тот сработает. Успех представлялся делом совершенно невероятным, но других вариантов, продуманных, готовых к воплощению, не было.
Убить Владыку. Один раз они уже попытались, загнав его под солнечные лучи, но из этого ничего не вышло. Когда умирающий Сетракян отравил свою кровь, использовав крысиный яд с противосвертывающими свойствами, Владыка просто скинул с себя прежнюю человеческую оболочку и принял форму другого существа, здорового. Вампир казался неуязвимым.
Но в то же время два раза им удалось навредить ему. Какой бы ни была первоначальная форма Владыки, теперь он явно мог существовать только в человеческой оболочке. А человек — существо хрупкое.
— На этот раз мы не должны промахнуться. Такой возможности у нас больше не будет.
Эф кивнул, глядя на улицу. Он ждал знака от мистера Квинлана.
Он был настороже. Возможно, изменил свое отношение к плану, а может, дело было в другом. Ненадежность Эфа привела к разладу в отношениях, но уход Норы к Фету навсегда вбил клин между мужчинами.
Теперь Фет делал все от него зависящее, чтобы неприязнь товарища никак не отразилась на их общем деле.
— Между мной и Норой ничего не было, — сказал Фет.
— Я знаю. Но между мной и Норой было все, — отозвался Эф. — А теперь нет. Настанет время, и мы с тобой объяснимся. Может, даже на кулаках. Но сейчас время неподходящее. Сейчас это нужно выкинуть из головы. Все личное в сторону… Слушай, Фет, мы напарники. Если бы пришлось выбирать между тобой и Гусом, я бы выбрал тебя.
— Я рад, что мы с тобой снова единомышленники, — сказал Фет.
Эф собирался было ответить, но тут снова появился свет фар на дороге. На этот раз мистер Квинлан сошел с тротуара. Машина была слишком далеко, и ни один человек не смог бы с такого расстояния определить, кто сидит за рулем, но мистер Квинлан знал. Он встал на пути машины в свете фар.
Одно из дорожных правил гласило: любой вампир может остановить машину, за рулем которой сидит человек, как мог это делать солдат или полицейский в прежних Штатах. Мистер Квинлан поднял руку так, чтобы были хорошо видны его удлиненный средний палец и красные глаза. Машина остановилась, и водитель, сотрудник «Стоунхарта» в темном костюме под теплым плащом, открыл свою дверцу, не глуша двигатель.
Мистер Квинлан подошел к водителю, пропав из поля зрения, но Фет увидел, как неожиданно дернулся человек на сиденье. Мистер Квинлан запрыгнул в кабину. Сквозь стекла в подтеках дождя можно было подумать, что они дерутся.
— Вперед! — скомандовал Фет.
Они выбежали из своего укрытия под дождь. Мужчины спрыгнули, подняв брызги, с тротуара на дорогу и бросились к водительской двери. Фет чуть не протаранил мистера Квинлана, но успел отпрянуть в последний момент, когда увидел, что молотит руками вовсе не мистер Квинлан. Это делал водитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: