Дебора Гири - Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

Тут можно читать онлайн Дебора Гири - Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-75313-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Гири - Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия краткое содержание

Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - описание и краткое содержание, автор Дебора Гири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!

Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Гири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элори встала. Джиния допила молоко и заявила:

– Мы попробовали просканировать меня, но ничего не вышло.

Нелл не сразу смогла заговорить.

– А что ты делала в момент проверки?

– Держала «мышку», как и Элори.

Джиния замерла, вытаращив глаза.

Джейми щелкнул пальцами.

– Нелл, ты гений! Элори, задержись еще на пару минут. Пожалуйста.

Элори остановилась и принялась наблюдать за лихорадочной активностью Джейми и его племянницы. Джиния бешено стучала по клавишам. Элори увидела, как на экране возникли картинки из «Царства Чародея».

– Не надо особо усложнять, – посоветовал девочке Джейми. – Для проведения теста нужен базовый уровень.

Джиния кивнула.

– Я программирую легкое трехшаговое заклинание. Значит, у нас есть целых три попытки.

Джейми прищурился, уставившись на монитор.

– Здорово придумано, умничка.

Если уж ей суждено было тут торчать, могли бы, по крайней мере, объяснить, зачем. Элори обратилась к Нелл:

– Голова кругом. Что у вас творится?

– Мы пытаемся понять, прав ли Марк. То есть наделены ли твоим даром колдуны, умеющие программировать заклинания. У тебя мы получаем результаты даже при пассивном считывании, но все гораздо сложнее, когда имеешь дело с магами, наделенными не одним даром. А если у Джинии есть зачатки твоего таланта, то будет легче его выявить в то время, когда она активно программирует магический код.

А здесь был смысл. Магия в действии всегда наиболее заметна. И сама Элори порой ощущала энергетические потоки, когда кто-то из ее колдунят сооружал особо сложное заклинание.

Джиния обернулась и объявила с серьезностью девятилетнего ребенка:

– Готова.

– Я тоже, – произнес Джейми, не отрываясь от экрана.

Элори напряженно следила за ними. Воцарилась тишина.

Неожиданно из динамиков ноутбука Джинии послышался знакомый голос:

– Звала меня, Маленькая Воительница?

Джиния хихикнула.

– Привет, Гэндальф. Мы хотим тест провести, чтобы посмотреть, нет ли у меня такого дара, как у Элори. Чтобы меня проверили, мне пришлось запрограммировать заклинание. Надеюсь, тебе нравится твой новый наряд.

Нелл наклонилась, чтобы лучше рассмотреть изображение на мониторе, и прижала ладонь к губам, чтобы не расхохотаться. В следующий миг она поманила Элори ближе, чтобы та рассмотрела картинку во всех деталях.

Вновь зазвучал грубоватый голос Марка.

– Не смешно, Нелл. Теперь я стану потехой для «Царства».

Подойдя к столу, Элори остолбенела – на экране красовался Марк одетый, как Зена, королева воинов [2].

Джиния ухмыльнулась.

– Нет. Дождись завтрашнего дня. Сегодняшнее заклинание я программировала в спешке, поэтому ты наверняка его легко раскодируешь.

Марк насупился.

– А что будет завтра?

– Простите, что вмешиваюсь и отвлекаю вас от беседы, – сухо произнес Джейми, – но, может, кому-то любопытно узнать о результатах тестирования?

Нелл, Джиния и Элори синхронно повернулись к нему.

– Каким бы магическим даром ты ни была наделена, Элори, он обнаружился и у нашей Джинии. На фоне второго шага создания заклинания мы видим один и тот же симпатичный пик неведомой энергии.

Джиния подпрыгнула на стуле.

– Это самый сложный шаг, поэтому проще всего было засечь энергию!

Они с Нелл дружно бросились к монитору Джейми, где уже появился разноцветный график. У Элори возникло странное чувство, словно она обнажена и плывет в неизвестном море у неведомого берега.

Джейми устремил на Элори сочувственный взгляд.

– Ты колдунья, сестренка. Добро пожаловать.

Элори нашла в себе силы выдохнуть.

Джиния подбежала к ней и взяла за руку, а Нелл – за другую. Элори опустила глаза и поняла, что замкнулся ее первый в жизни колдовской круг. По ее щекам потекли слезы.

Мойра:Привет, Нелл. А моя ласточка Элори здесь? Я надеялась с ней поговорить.

Нелл:Извини, но ты ее упустила. Болезнь часового пояса. Из-за перелета будет трудновато держать связь с ней в ближайшие пару дней. Джейми, Нэт и девочки повезли ее на художественную ярмарку устанавливать палатку. Ей бы не потребовалось столько помощников, но сейчас мы все взбудоражены и бегаем как безумные.

Софи:Я только что узнала новость: наткнулась на Марка в «Царстве Чародея».

Нелл:Да-да. Он призывает в «Царство» как можно больше игроков-магов, чтобы расширить границы поиска.

Мойра:Вы уж простите старуху. Значит, моя любимая Элори и вправду колдунья?

Нелл:Да. Просто она оказалась на редкость трудной для выявления.

Софи:Твоя внучка – колдунья, тетя Мойра. У нас – прибавление!

Мойра:Как мне уложить это в голове? Никогда не представляла себе, что у Элори обнаружится талант, да еще когда она будет находиться на другом краю света! Ой-ой-ой.

Софи:Нелл, умоляю тебя, обними ее и передай ей мое благословение. В последнее время мы с ней были не очень близки, но Элори – сестра моего детства.

Мойра:Ей было несладко в те годы, когда твой дар возрастал, милая.

Софи:Знаю.

Мойра:А я знаю, что именно из-за этого ты уехала из Новой Шотландии.

Софи:Частично. Сердечко у Элори – живое, и оно болело бы чаще, если бы я болталась под ногами.

Мойра:Дорогая, у меня душа ноет из-за твоего выбора. Было бы несправедливо просить тебя о таком. Но я ни на минуточку тебя не забывала. Ты словно всегда была рядом со мной, детка.

Софи:Я тоже тебя люблю. Колдовской дар – это нешуточная, серьезная ноша. Элори все изведает сама, но она так мечтала о магии! Есть на свете справедливость. Я счастлива за нее!

Мойра:А мое сердце от радости просто разорваться готово, но в голове все перемешалось. Нелл, прошу тебя, сжалься надо мной и растолкуй мне, что вы обнаружили. Марк что-то бубнил про заклинания и программирование, но я, признаться, ни слова не поняла. Моя внучка – колдунья, а больше мне ничего не известно.

Нелл:Итак, самое главное: мы считаем, что существует источник энергии, который мы прежде никогда не находили, и Элори – не единственная, кто может этой энергией пользоваться.

Софи:Сетевая энергия. Круто!

Нелл:Ты неплохо программируешь заклинания, Софи. Постарайся, чтобы Джейми тебя тестировал в ближайшие дни. Они с Марком сейчас все налаживают для того, чтобы при отдаленном сканировании чужие компьютеры не плавились.

Мойра:А теперь переведи свою речь для старушки. Используй, пожалуйста, старомодный английский.

Нелл:Извини, Мойра. Мы до сих пор не разобрались с новым источником магической энергии. Помнишь, я была еще маленькая, а вы только начинали понимать, как происходит колдовская смена обличья?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Гири читать все книги автора по порядку

Дебора Гири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия отзывы


Отзывы читателей о книге Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия, автор: Дебора Гири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x