Хелен Уэкер - Голем и джинн

Тут можно читать онлайн Хелен Уэкер - Голем и джинн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Уэкер - Голем и джинн краткое содержание

Голем и джинн - описание и краткое содержание, автор Хелен Уэкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1899 году в Нью-Йорке оказываются два мифических существа. Голема слепили из глины; голем должна была стать верной женой сыну мебельного фабриканта, отправляющемуся в Новый Свет. Но посреди Атлантики ее хозяин умирает, и голем прибывает в Нью-Йорк одна. Она совсем не знает людей, боится толп, но безошибочно ощущает человеческие желания. Джинн тысячу лет просидел в медной лампе, пока не был случайно освобожден жестянщиком из района Нью-Йорка, известного как Маленькая Сирия. Столетия пролетели для джинна как один миг; более того, он не помнит, как оказался в лампе и кто его туда заточил. Однажды на ночной прогулке посреди опустевшего города голем и джинн встретятся. Впервые на русском.

Голем и джинн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голем и джинн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Уэкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джинн смотрел на нее с изумлением. Почему она так странно выглядит? Он заметил и гребни в волосах, и оборки на новой блузке, но дело было не только в них. И вдруг он понял: она счастлива. Ее глаза сияли, лицо было полно жизни, и она смотрела на него с радостной уверенностью.

— Прости, я была на танцах! Хочешь, пойдем туда вместе? Пожалуйста, пошли. Там Анна с друзьями, я хочу вас познакомить. И ты должен увидеть этот зал: он такой красивый!

Танцы? Что творится с этой женщиной?

— Но я не умею танцевать, — растерянно отозвался он.

— Это не страшно, я тебя научу.

Потолок был забыт, и он послушно последовал за ней, отчасти заразившись ее энтузиазмом. Что бы ни сотворило с ней такую перемену, взглянуть на это несомненно стоило. Наверное, ей казалось, что они идут слишком медленно, поскольку она схватила его за руку и практически тащила за собой.

— Что, в этом твоем зале пожар? — насмешливо поинтересовался он.

— Нет, но я обещала, что скоро вернусь. И Ирвинг, наверное, уже пришел. Ирвинг — это… Ой, я же тебе не рассказала! В пекарне все в порядке, они поженятся!

О чем, черт побери, говорит эта женщина? Не сдержавшись, Джинн захохотал.

— Прекрати! — воскликнула Хава и тоже рассмеялась. — Я тебе все потом объясню.

— И я что-то пойму?

— А если будешь издеваться, то ничего не скажу. Смотри, мы уже пришли.

Она показала на скромную дверь, из-за которой на улицу выплескивались звуки музыки. Заплатив несколько монет охраннику, они зашли внутрь.

Миновав длинный темный вестибюль, Джинн вдруг замер на пороге, моментально растеряв свое легкомысленное веселье. Дело было не в размере этого танцевального зала и не в толпе заполнивших его людей. Нет, причиной его внезапного смятения было то, что, пожелай он воссоздать в центре Нью-Йорка свой далекий и любимый дворец, результат получился бы точно таким же. Правда, стены здесь были не стеклянными, а зеркальными и отражались в них не солнце и звезды, а газовые лампы, но простор, но прихотливая игра света и теней были точно такими же. Здесь впервые в Нью-Йорке он почувствовал себя как дома, но при этом оказалось, что пропасть между ним и его домом стала только шире. «Вот на что ты можешь надеяться, — словно говорили ему стены этого зала. — Только на это, и ни на что большее».

— Тебе здесь нравится? — спросила Хава и посмотрела на него так, словно от его ответа зависел весь вечер.

— Здесь очень красиво.

— Хорошо, — с облегчением улыбнулась она. — Я так и думала, что тебе понравится. Смотри, там мои друзья. — Она указала на дальний столик. — Пойдем, я тебя познакомлю.

И она двинулась вперед, вежливо прокладывая себе путь среди толпы, а он опять послушно последовал за ней, дивясь происходящему: здесь, среди сотен людей, она не испытывала ни неуверенности, ни страха. Может, эта перемена началась в ней давно, а он просто ничего не замечал? Еще несколько месяцев назад она, оказавшись на улице, норовила спрятать лицо, а сейчас ей не терпится познакомить его со своими друзьями. И вот еще новость — оказывается, у нее есть друзья?

Сидевшая за столом женщина со смешным пером на шляпке обернулась:

— А, вот и ты! И где ты… — Тут она увидела Джинна за спиной у подруги и от удивления замолчала.

— Нет. Анна, это не то, что ты думаешь, — поспешно заговорила Хава. — Он мой друг. Ахмад, это Анна из пекарни, а это Филлис и Эстель. А это Джерри, с которым я танцевала, и друг Джерри — простите, не знаю, как вас зовут.

— Стэнли, — буркнул коротышка с приплюснутым лицом.

— Ахмад, это Стэнли! — торжествующе закончила представления Хава.

Разумеется, она говорила по-английски, поскольку Джинн не мог знать идиша.

Первой пришла в себя Анна.

— Рада познакомиться с вами, Ахмад, — тоже по-английски, но с сильным акцентом сказала она и крепко пожала ему руку. Она была хорошенькой девушкой, самой привлекательной за столом, но Джинну все время казалось, что ее шляпка так и норовит клюнуть его. — А откуда вы знаете нашу Хаву?

В глазах у Голема мелькнула тревога.

— Совершенно случайно, — непринужденно объяснил Джинн. — Мы как-то встретились в Кастл-гарденз. Она сказала, что никогда не была в аквариуме, и я сводил ее туда.

Он оглянулся на Хаву, та взглянула на него с облегчением и благодарностью.

— Как мило, — заметила Анна.

— Как романтично, — подхватила Эстель.

Высокий мужчина — кажется, Джерри? — смотрел на него довольно хмуро.

— Странный у вас акцент, — сказал он. — Откуда вы?

— Здесь это место называют Сирией.

— Сирия? Ух ты, это где-то за Китаем, верно?

— Джерри, ты болван, — вмешалась Эстель на идише. — Где Сирия, а где Китай?

Стэнли радостно загоготал, а Джерри покраснел и уставился в кружку.

Джинн решил, что, может, они и друзья Голема, но их расспросы начинают ему надоедать.

— Хава, ты обещала научить меня танцевать, — напомнил он, и под взглядами всей компании они отправились на площадку.

Она отвела его в самый дальний угол и встала к нему лицом.

— Клади руку сюда и сюда, — объясняла она ему с потешной серьезностью. — А я буду держать тебя здесь и здесь. Потом шаг, потом прыжок. Делай то же, что и я.

— Подожди минутку, — попросил он. — Дай мне посмотреть, как другие это делают.

Они отошли в сторонку и постояли, наблюдая за танцующей толпой. «И как только они умудряются не сталкиваться и не валиться в одну кучу?» — недоумевал Джинн. Он совсем не был уверен, что готов тратить так много энергии ради того, чтобы оставаться примерно на одном месте, но вслух эту мысль не высказал.

— Ну что, готов?

— Кажется, да.

Он поместил руки так, как она его учила, и сделал несколько осторожных шагов. Танец был несложным, и он быстро освоил движения. Сначала они несколько раз натолкнулись на соседей, но скоро он научился вести и, нажимая рукой на ее талию, направлял свою партнершу туда, куда хотел. С высоты своего роста он хорошо видел просветы в толпе и старался попасть именно в них. Макушка Голема коснулась его подбородка.

— У тебя хорошо получается, — похвалила она.

— А ты откуда знаешь? — засмеялся он. — Ты сама только сегодня научилась.

— Ты не наступаешь мне на ноги, и мы не налетаем на другие пары. Ты рожден для танцев, — добавила она с удовольствием.

— Боюсь, мое появление удивило твоих друзей.

— И тебе пришлось говорить неправду, — подхватила она, сразу же став серьезной. — Это я виновата. Не подумала об этом.

— И хорошо, что не подумала. А то ты меня сюда бы не привела, и я бы ничего не увидел.

— Так тебе здесь нравится?

— Очень, — кивнул он и вдруг понял, что это правда.

Вокруг них кружились другие танцоры. Энтузиазм их и оркестра казался неисчерпаем.

— Я не вижу Анны за нашим столом, — сообщила Хава, вытягивая шею. — Может, она наконец нашла Ирвинга?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Уэкер читать все книги автора по порядку

Хелен Уэкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голем и джинн отзывы


Отзывы читателей о книге Голем и джинн, автор: Хелен Уэкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x