Бенджамин Перси - Красная луна
- Название:Красная луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-07612-9, 978-5-389-06260-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Перси - Красная луна краткое содержание
Это наши соседи, матери, возлюбленные.
Они меняются.
Клэр Форрестер внезапно осознает, насколько она не похожа на других людей, когда к ней в дом врываются агенты правительства и убивают ее родителей. Патрик Гэмбл — самый обыкновенный парень, но в один прекрасный день он садится в самолет, а спустя несколько часов выходит из него героем. Потому что ему, единственному из всех пассажиров, удалось уцелеть. Чейз Уильямс становится той самой угрозой, от которой поклялся любой ценой защитить свою страну. До сих пор беду удавалось сдерживать с помощью насилия, законов и опасных медикаментов. Но близится ночь красной луны, когда мир перестанет быть прежним и начнется битва за человечество и человечность.
Красная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу вам помочь? — спросила одна из продавщиц.
— Дайте мне помаду, тональный крем, румяна и подводку, которые подойдут к моему цвету лица. На ваше усмотрение. А также любые духи, которые, с вашей точки зрения, хорошо пахнут. И побыстрее.
Дома Мириам выложила из своих покупок на кровати женский силуэт — ту самую невидимую женщину, которой она собиралась стать.
Парик она купила в «Галерее париков» на северо-западе Портленда. Да, голова у нее слишком маленькая. Светлое длинное каре самого маленького размера все равно сползало. Так что по пути к «Тип-топ» пришлось придерживать его рукой, словно шляпу. Несмотря на холод, куртку Мириам не надела.
В баре она сменила свою жесткую выправку на вихляющую бедрами походку. Музыкальный автомат наигрывал песню Джонни Кэша. В углу кто-то метал дротики. На стене блестели желто-зеленые часы с эмблемой «Орегон дакс». Дэнис Ханна и его друг сидели за высоким круглым столиком и пили светлое пиво из большого кувшина. Мириам неторопливо подошла к стойке — так, чтобы все в баре обратили на нее внимание, — заказала имбирный виски, забралась на стул и положила ногу на ногу.
Потребовалось совсем немного времени. Она смотрела баскетбольный матч по висящему над стойкой телевизору (играли «Трейл блейзерс») и потягивала коктейль. Его взгляд Мириам почувствовала даже раньше, чем он успел задать вопрос. Мужчина в коричневой куртке с нашивкой в виде американского флага на плече облокотился о стойку рядом.
— Купить вам выпить?
Мириам подняла свой почти полный стакан и чуть поболтала им.
— Может, хотите что-нибудь еще?
Она отрицательно покачала головой.
Мужчина попытался продолжить беседу, но она уже слезла со стула и направилась прямиком к столику Дэниса. Полицейский и его приятель застыли с поднесенными к губам пивными кружками.
— Вы не против, если я присяду? А то вон тот тип пристал ко мне как банный лист.
— Конечно не против, — ответил приятель спецназовца.
Он был старше Дэниса и массивнее. Черная рубашка с коротким рукавом и джинсы, на поясе кобура с пистолетом и полицейский значок.
— Он вас, часом, не обидел? — Дэнис Ханна оглянулся через плечо и смерил приставалу суровым взглядом. — Можем поучить его хорошим манерам.
— Да нет, все в порядке. Думаю, больше он меня не побеспокоит, я же с вами. А вы смотритесь грозно.
Спецназовец улыбнулся, и она вдруг заметила у него щербинку между передними зубами.
Прошло два часа, было выпито еще два кувшина пива. И теперь Мириам сидит в машине Дэниса. «Додж челленджер» припаркован под облетевшим дубом, несколько побуревших листьев все еще цепляются за костлявые ветви. Молния на джинсах полицейского расстегнута, и Мириам сжимает в руке его отвердевший член. В баре они говорили обо всем на свете: о никуда не годной экономике, о «Трейл блейзерс», о ее двоюродном брате, который умер от рака. Мириам сказала новым знакомым, что якобы работает в парикмахерской, а потом спросила, чем они сами зарабатывают на жизнь.
Основание кувшина покрылось каплями, Ханна провел по нему пальцем и дотронулся до тыльной стороны ее ладони.
— Мы копы.
— Да ну! Серьезно?
— Честное слово.
— Ой, расскажите! Как в сериалах? Как в «Месте преступления»?
Приятели рассмеялись и покачали головами. Да, сериалы смотреть интересно, но настоящая служба в полиции не такая увлекательная. Она бы удивилась, если бы узнала, насколько в Голливуде умудряются все переврать.
— Пожалуйста, расскажите, что вы такого сделали крутого? Наверняка у вас было какое-нибудь опасное и героическое дело, — попросила Мириам чуть шутливым тоном, желая раззадорить собеседников.
Дэнис вытер пену с усов и переглянулся с другом.
— Да, историй у нас предостаточно. Правда, Пол?
— Это уж точно.
И вот уже Дэнис рассказывает Мириам про штурм ликанской явки. Правда, пришлось работать с этими задаваками-федералами. Они прокрались через заросшую высокой травой лужайку и вломились в дом. Там никого не было — только один человек. Но оказалось, это тот самый, что написал запрещенную книгу про революцию, которой он в свое время чуть ли не всю страну взбаламутил. Да и сейчас еще полно народу, кому она не дает покоя.
— И самое странное, кроме него, в доме — ни одной живой души. Словно нам его специально оставили.
Мириам восхищенно смотрела на мужчин.
— Ну надо же, я раньше про такое слышала лишь в новостях. Какие же вы герои!
— А то, — скромно отозвался Дэнис. — Приносим кое-какую пользу.
Сейчас в машине он тяжело дышит и чуть подергивает бедром. Вот-вот кончит. Мириам наклоняется ближе, прикусывает его за ухо и шепчет:
— А куда потом отвезли того мужчину? Которого вы взяли в доме?
— Что? — Спецназовец от удовольствия прикрыл глаза. — А тебе зачем?
— Просто интересно.
— Не останавливайся. Пожалуйста.
— Где он? — Мириам слегка поводит рукой, и Дэнис изгибается всем телом в ответ на это прикосновение. — Где он сейчас?
— В «Си-Так», он в федеральной тюрьме «Си-Так», — торопливо выпаливает полицейский.
Мириам дает ему пощечину той самой рукой, которой только что ублажала.
— Ты за кого меня принимаешь? — С этими словами она открывает дверь и выпрыгивает из машины, а бравый спецназовец остается сидеть там с разинутым от удивления ртом и расстегнутыми штанами.
Глава 39
Август хорошо знает, что такое евгеника. С 1907 по 1960 год американцы стерилизовали ликанов, гомосексуалистов, бедняков и сумасшедших, сотни тысяч людей. В тридцатых и сороковых немцы пытались вывести сверхчеловека, идеального арийца, и одновременно взяли на себя роль Господа Бога в отношении евреев, цыган и всех прочих «низших рас». Стерилизовали, уничтожали, ставили эксперименты. Например, вкалывали разные яды и вирусы, травили газом, делали операции по сшиванию людей, держали несчастных в ледяной воде, заставляли сношаться с собаками, разбивали им головы молотком и изучали черепно-мозговые травмы.
Теперь Американский союз защиты гражданских прав, а также протестующие, собравшиеся возле Белого дома, и некоторые сенаторы обвиняют самого Августа в чем-то подобном. Он избегает интервью и старается давать слово Чейзу, но совсем недавно какой-то журналист буквально сунул ему под нос микрофон, и Ремингтон не смог удержаться:
— Необходимо понять, всем необходимо понять: мы сейчас говорим о медицинской стороне вопроса, о безопасности. Именно на это направлены все усилия врачей. СПИД — это не человек. Коровье бешенство — не человек. Свиной грипп — не человек. И лобос тоже. Это опасный патоген.
Но кое-кто в это не верит. Такое чувство, что людям просто страшно признавать существование лобоса. Так больной отрицает рак, хотя на снимке ясно видна опухоль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: