Стивен Кинг - Корпорация «Бросайте курить» (сборник)
- Название:Корпорация «Бросайте курить» (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Корпорация «Бросайте курить» (сборник) краткое содержание
За поворотом дороги – мир, где под масками людей таится Серое Зло. Зло, в котором нет даже искорки человеческой души. Новый поворот – и вот он, городок, где сверхсовременная мясорубка обрела свои собственные волю и разум. Волю к Злу и разум, нацеленный лишь на убийство…
И опять дорога делает поворот – и в маленький городок приходит Гибель. Страшная многохвостая гибель, на которую, увы, не найдется ни дудочки, ни Крысолова… Перевод: Сергей Таск, Наталья Рейн, Леонид Володарский
Корпорация «Бросайте курить» (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дрожащий палец Кресснера показал на пачки банкнот, валявшихся в ногах у Тони.
– Это, – давился он, – это не деньги. Я дам вам сто… пятьсот тысяч. Миллион, а? Миллион в швейцарском банке? Или, если хотите…
– Предлагаю вам спор, – произнес я медленно, с расстановкой.
Он перевел взгляд с пистолета на мое лицо.
– С-с…
– Спор, – повторил я. – Не пари. Самый что ни на есть обычный спор. Готов поспорить, что вы не обогнете это здание по карнизу.
Он побелел как полотно. Сейчас, подумал я, хлопнется в обморок.
– Вы… – просипел он.
– Вот мои условия, – сказал я все тем же мертвым голосом. – Сумеете пройти – вы свободны. Ну как?
– Нет, – просипел он. Глаза у него стали круглые.
– О\'кей. – Я наставил на него пистолет.
– Нет! – воскликнул он, умоляюще простирая руки. – Нет! Не надо! Я… хорошо. – Он облизнул губы.
Я сделал ему знак пистолетом, и он направился впереди меня к балкону.
– Вы дрожите, – сказал я. – Это осложнит вам жизнь.
– Два миллиона. – Казалось, он так и будет теперь сипеть. – Два миллиона чистыми.
– Нет, – сказал я. – Ни два, ни десять. Но если сумеете пройти, я вас отпущу. Можете не сомневаться.
Спустя минуту он стоял на карнизе. Он был ниже меня ростом – из-за перил выглядывали только его глаза, в которых были страх и мольба, да еще побледневшие пальцы, вцепившиеся в балконную решетку, точно тюремную.
– Ради Бога, – просипел он. – Все что угодно.
– Напрасно вы теряете время, – сказал я. – Лодыжки быстро устают.
Но он так и не двинулся с места, пока я не приставил к его лбу пистолет. Тогда он застонал и начал ощупью перемещаться вправо. Я взглянул на банковские часы – 11.29.
Не верилось, что сможет дойти хотя бы до первого поворота. Он все больше стоял без движения, а если двигался, то как-то дерганно, с раскачкой. Полы его халата развевались в темноте.
В 12.01, почти сорок пять минут назад, он завернул за угол. Там его подстерегал встречный ветер. Я напряг слух, ожидая услышать постепенно удаляющийся крик, но так и не услышал. Может, ветер стих. Помнится, идя по карнизу, я подумал о том, что ветер находился с ним в сговоре. А может, ему просто повезло. Может быть, в эту самую минуту он лежит пластом на противоположном балконе, не в силах унять дрожь, и говорит себе: все, шагу отсюда не сделаю!
Хотя вообще-то он должен понимать, что стоит мне проникнуть в соседнюю квартиру и застукать его на балконе – я пристрелю его, как собаку. Кстати, о той стороне здания, интересно, как ему понравился этот голубь?
Не крик ли там послышался? Толком и не разберешь. Возможно, это ветер. Не важно.
Световое табло на здании банка показывает 12.44. Еще немного подожду, и надо будет проникнуть в соседнюю квартиру – проверить балкон: а пока я сижу здесь, на балконе Кресснера, с пистолетом 45-го калибра. Вдруг произойдет невероятное и он появится из-за последнего поворота в своем развевающемся халате?
Кресснер утверждал, что он никогда не жульничает.
Про меня этого не скажешь.
Корпорация «Бросайте курить»
[45]
В тот день Моррисон сидел в баре аэропорту та Кеннеди и ждал человека. Самолету, на котором тот должен был прилететь, не давали посадки – над аэропортом образовалась так называемая воздушная «карусель». В конце стойки Моррисон увидел знакомое лицо и решил подойти.
– Джимми? Джимми Маккэнн?
Так оно и оказалось. Хотя Маккэнн немного располнел со времени их последней встречи на выставке в Атланте, все равно он в отличной форме. Моррисон вспомнил, что в колледже это был заядлый курильщик, худой и бледный. Его лица почти не было видно за огромными очками в роговой оправе. Теперь Маккэнн, похоже, носит контактные линзы.
– Дик Моррисон?
– Точно. Прекрасно выглядишь. – Они пожали друг другу руки.
– Ты тоже, – сказал Маккэнн, но Моррисон знал, что это ложь. Он слишком много работал, ел, курил. – Что будешь пить?
– Бурбон, – ответил Моррисон, сел поудобнее и закурил. – Кого-нибудь встречаешь, Джимми?
– Нет. Лечу в Майами на совещание с каждым клиентом, который стоит шесть миллионов. Поручено его успокоить. Мы упустили серьезный контракт, а работы должны начаться следующей весной.
– Все еще работаешь на фирме «Крэгер и Бартон»?
– Я у них теперь первый вице-президент.
– Вот это да! Поздравляю! Когда тебя назначили? – Моррисон попытался убедить себя, что изжога у него не от зависти, а от повышенной кислотности. Он вынул таблетки, положил в рот, разжевал.
– В августе. А до этого произошли события, которые изменили всю мою жизнь. – Маккэнн внимательно посмотрел на Моррисона, сделал глоток. – Это может тебя заинтересовать.
Боже мой, подумал Моррисон, внутренне содрогаясь, но виду не подал. Джимми Маккэнн ударился в религию.
– Разумеется, мне интересно, – ответил Моррисон и отхлебнул из стакана, который подал бармен.
– Дела мои были хуже некуда, – начал Маккэнн. – Неурядицы с Шэрон, отец умер от инфаркта, самого одолевал жуткий кашель. Как-то ко мне в кабинет зашел Бобби Крэгер и энергично, вроде бы по-отцовски, провел воспитательную беседу. Помнишь такие беседы?
– Еще бы! – Моррисон проработал полтора года на фирме «Крэгер и Бартон», а потом перешел в агентство «Мортон». – «Берись за ум… или бери ноги в руки».
Маккэнн рассмеялся.
– Ну вот. А тут еще доктор сказал мне: «У вас язва в начальной стадии, бросайте курить». – Маккэнн скорчил гримасу. – С тем же успехом он мог бы сказать мне: «Бросайте дышать».
Моррисон кивнул – уж он-то это прекрасно понимал. Некурящие могут позволить себе подобные шутки. Он с отвращением посмотрел на свою сигарету и погасил ее, зная, что тут же закурит новую.
– И ты бросил курить?
– Бросил. Сначала даже не думал, что смогу, – курил украдкой при первой же возможности. Потом встретил парня, который рассказал мне про корпорацию на Сорок шестой улице. Это настоящие специалисты. Я решил, что терять нечего, и обратился к ним. С тех пор не курю.
Глаза Моррисона расширились.
– Они пичкали тебя препаратами?
– Нет. – Маккэнн достал бумажник и начал в нем рыться. – Вот. Помню, где-то она у меня завалялась. – Он положил на стойку обычную белую визитную карточку.
КОРПОРАЦИЯ «БРОСАЙТЕ КУРИТЬ»
Остановитесь!
Ваше здоровье улетучивается с дымом!
237 Ист, Сорок шестая улица Лечение по предварительной договоренности
– Хочешь, оставь себе, – сказал Маккэнн. – Они тебя вылечат. Даю гарантию.
– Как?
– Не имею права об этом говорить.
– Как это? Почему?
– Есть такой пункт в контракте, который они дают тебе подписать. Да там тебе все объяснят в первой же беседе.
– И ты подписал контракт?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: